Pioneer PDK-TS36B manual Installation et fixation du téléviseur Pioneer, Méthode de fixation

Page 14

Installation et fixation du téléviseur Pioneer

Le poids (sans enceintes) d’un téléviseur Pioneer 50 pouces avoisine les 34 kg. Sa largeur étant

limitée, il n’est pas stable. Par conséquent, !TTENTION ils doivent toujours être installés par deux

personnes à la fois.

2 Fixez solidement le téléviseur Pioneer avec les vis d’installation .

Vissez solidement celles-ci au moyen de la clé hexagonale fournie avec le pied de table.

,i >ÀµÕi

Montez toujours le téléviseur Pioneer sur une surface plane et stable.

Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez pas plus que nécessaire.

Veillez à bien installer les colonnes de support solidementen vous reportant à la procédure « Assemblage du pied de table ».

Méthode de fixation

1 Installation du téléviseur Pioneer sur le pied de table.

Mettez les colonnes de support en place au bas du téléviseur Pioneer comme indiqué par les flèches, puis insérez-les lentement à la verticale.

Veillez à ne pas insérer les colonnes dans le téléviseur Pioneer ailleurs que dans les fentes prévues à cet effet.

Cela risquerait d’endommager le téléviseur Pioneer, ses 3 ports ou de déformer le pied de table.

"MJHOF[MFTDPMPOOFTEV

TVQQPSUTVSMBQBSUJF

JOG¹SJFVSFEVU¹M¹WJTFVS

1JPOFFSDPNNFJOEJRV¹

TVSMJMMVTUSBUJPO

Français

7JTEJOTUBMMBUJPO

.YNNBSHFOU¹F

Fixez solidement le téléviseur Pioneer avec les vis d’installation .

Fixez le téléviseur Pioneer aux endroits signalés par un « T » à l’aide de la vis hexagonale fournie.

Des accidents - chute ou casse imprévisible du matériel – dus à l’utilisation de vis

inadaptées pour installer le pied ont déjà été !TTENTION constatés.

7JTEJOTUBMMBUJPO

.YNNOPJS

4 Mise en place des enceintes.

Pour la méthode d’installation, reportez-vous au mode d’emploi des enceintes.

15

Fr

Image 14
Contents Page Contents Checking the Enclosed Parts *OTUBMMBUJPOTDSFXT Attaching the Pioneer Television Attachment MethodForward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism Adjustment ProcedureInstallation precautions Installing the Product on a TV table etcPrecautions when moving Range of angle rotationUsing the cable binders Preparing the CablesStabilizing on TV table or other location Using a wall for stabilizationPreventing Equipment from Falling Over Position of table screws Without speakersDetaching the Pioneer Television from the Stand SpecificationsFixing the rotation to the front Remove the speakersInch display model except under speaker models Dimensions DiagramInch display model under speaker models Table des matières AvertissementsVérification des pièces contenues dans le carton d’emballage Sélectionnez les colonnes de support à fixer Assemblage du pied de tableProcédure de montage Méthode de fixation Installation et fixation du téléviseur PioneerInstallation du téléviseur Pioneer sur le pied de table Mise en place des enceintesPréférez Emplacements à gauche et à droiteProcédure d’ajustement Précautions à respecter lors du déplacement du produit Installation du produit sur un meuble de télévision, etcPrécautions d’installation Fourchette de l’angle de rotationPréparation des câbles Utilisation des serre-câblesPrévenir le basculement et la chute de l’équipement Utilisation d’un mur pour stabiliser le pied de tableSpécificités Fixation de la rotation à l’avantDémontage du téléviseur Pioneer du pied de table Schéma de dimensions 126 161 577 380Inhalt SicherheitshinweiseÜberprüfen der mitgelieferten Teile VS7FSBOLFSVOHEFS4UÊUT´VMFOVOEEFT5JTDITU´OEFSTBefestigen Sie die Stützsäule mit den Montage des StändersMontagevorgang Positionen links und rechtsMontage des Pioneer-Fernsehers BefestigungsmethodeVerfahrensweise der Einstellung Stellen Sie den gewünschten Winkel einOder Transportieren Drehwinkel-BereichVerlegen der Kabel Verwendung der KabelbänderOder einem anderen stabilen Bauelement Mittel zur Verhütung des UmstürzensVerwendung einer Wand zur Stabilisierung Position der Tisch-/Fußbodenschrauben ohne LautsprecherTechnische Daten Fixierung der Drehung an der VorderseiteAbmontieren des Pioneer-Fernsehers vom Ständer Entfernen Sie die LautsprecherAbbildungen zu den Abmessungen Zoll-Pioneer-Fernseher Modelle mit Lautsprechern untenPrecauzioni InstallazioneIndice Dell’Angolo in Avanti/IndietroVerifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione 7JUJEJJOTUBMMBJPOF Scegliete le colonne di sostegno da fissare Montaggio del SupportoProcedura di montaggio Fissaggio del televisore Pioneer Metodo di FissaggioSerrate strettamente i bulloni di ancoraggio per Procedura di RegolazioneImpostare l’angolazione preferita Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, ecc Campo di variazione dell’angolo di rotazionePreparazione dei cavi Uso dei legatori per cavoFissare l’apparecchio al muro Installazione in un mobiletto porta TV o in un altro luogoPrendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio LiberamenteSpecifiche Fissare la rotazione verso la parte anterioreStaccare il televisore Pioneer dal supporto Diagramma delle Dimensioni Display da 50 pollici modelli con altoparlante inferioreInhoud WaarschuwingenControleer de meegeleverde onderdelen Kies de steunkolommen die moeten worden aangebracht Monteren van de StaanderWijze van monteren Bevestiging van de Pioneer Televisie aan de staander Bevestiging van de Pioneer TelevisieBevestigingsmethode Bevestiging van de luidsprekersProcedure voor Instelling Stel de gewenste hoekVoorzorgsmaatregelen bij verplaatsing Installatie van het product op een TV-tafel enzVoorzorgsmaatregelen voor installatie Bereik van de draaihoekenSteek de kabelbinder door het gat aan de Voorbereiding van de kabelsKabelbinders gebruiken Bovenzijde van het roterend vlak van deEen muur gebruiken voor een stabiele plaatsing Zorg ervoor dat het apparaat niet omvaltStabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaats Technische gegevens Vastzetten van de draaiing voorwaartsVerwijdering van de Pioneer Televisie van de staander Model met display van 50 inch behalve onderspeakermodellen Schema van afmetingenModel met display van 50 inch onderspeakermodellen Instalación ÍndicePrecauciones Delantera y posteriorComprobación de las piezas incluidas VUJMJBEPTQBSBBODMBSMBTDPMVNOBTZFMTPQPSUFEFNFTBSeleccione las columnas de soporte que va a utilizar Montaje del soporteProcedimiento de montaje Cómo montar el televisor Pioneer en el soporte Cómo montar el televisor PioneerMétodo de fijación Montaje de los altavocesProcedimiento de ajuste Determine el ángulo que usted prefieraRango de rotación del ángulo Precauciones para el desplazamientoPrecauciones para la instalación Preparación de los cables Uso de las bridas para cablesUtilización de una pared para estabilizar la pantalla Cómo evitar que el equipo se caigaEstabilización sobre una mesa de TV u otro lugar Cómo colocar pernos anticaída en el televisor PioneerEspecificaciones Cómo fijar la rotación en la parte delanteraCómo retirar el televisor Pioneer del soporte Diagrama de dimensiones 感謝您購買本 Pioneer 產品。 核對隨附零件 組合支架 安裝先鋒電視 前後角度傾斜調整的機械裝置 將產品安裝至電視桌等部位上 線路準備 預防設備翻覆 固定前方的旋轉 尺寸圖 Содержание ВниманиеПроверка входящих в комплект деталей Сборка столика-подставки Подсоединение телевизора Pioneer Крепко затяните крепежные болты наклона Механизм регулировки угла наклона вперед/назадУстановите желаемый угол Диапазон углов поворота Установка продукта на тумбе под телевизор и т.дЕсли телевизор Pioneer, который Вы купили Подготовка кабелей Предотвращение падения оборудования Положение столика-подставки без громкоговорителейСпецификации Предотвращение от наклона впередОтсоединение телевизора Pioneer от столика-подставки Размеры Select the support columns to attach Assembly ProcedureAssembling the Stand Pioneer Corporation