Pioneer PDK-TS36B manual Precauciones para el desplazamiento, Precauciones para la instalación

Page 56

Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar

Asegúrese de que observa las siguientes precauciones al desplazar o instalar este producto con un televisor Pioneer en una mesa de TV u otro lugar similar.

Precauciones para el desplazamiento

Si va a desplazar el producto una distancia superior a unos pocos metros, primero retire el

altavoz, después retire el televisor Pioneer del 02%#!5#)¼. soporte y a continuación desplace por separado

el altavoz, el televisor Pioneer y el soporte.

Cuando vaya a retirar el televisor Pioneer del soporte, asegúrese de seguir el procedimiento descrito en la página 60: «Cómo retirar el televisor Pioneer del soporte».

Precauciones al realizar la instalación en una mesa de TV u otro lugar similar

Si va a realizar la instalación en una mesa de TV u otro lugar similar, sujete el televisor Pioneer por las asas situadas en la parte posterior del

02%#!5#)¼. mismo. Si lo sujeta por los altavoces, puede dañarlos o doblarlos.

Cuando el televisor Pioneer que ha comprado va

equipado con un altavoz en la parte inferior.

Sujete el televisor Pioneer por la asas y por la parte superior.

"MUBWP[EFCBKP

Precauciones para la instalación

Asegúrese de dejar siempre libre delante y detrás del soporte un espacio de la medida indicada en la siguiente figura, como mínimo.

 

.FTBEF57

 

.½ONN

.½ONN

 

 

1BSUFUSBTFSB

'POEPEFMBNFTBEF57 SFDPNFOEBCMFNN DPNPN½OJNP

 

.NN½O

5FMFWJTPS1JPOFFS

1BSUFEFMBOUFSB

½O.NN

 

 

 

 

 

4PQPSUFEFNFTB

 

Si el soporte sobresale de la mesa de TV, podría provocar accidentes imprevistos, como la rotura o caída del equipo.

02%#!5#)¼. • Al girar el televisor, tenga cuidado de que la pantalla no choque contra las paredes o los objetos de alrededor.

ÃÊ«iˆ}ÀœÃœÊ µÕiÊÜLÀiÃ>}>°

Rango de rotación del ángulo

Español

Cuando el televisor Pioneer que ha comprado no va

 

equipado con un altavoz en la parte inferior.

×

 

Sujete el televisor Pioneer

×

por la asas y por la parte

 

superior.

 

57

Sp

Image 56
Contents Page Contents Checking the Enclosed Parts *OTUBMMBUJPOTDSFXT Attaching the Pioneer Television Attachment MethodForward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism Adjustment ProcedureInstalling the Product on a TV table etc Precautions when movingInstallation precautions Range of angle rotationUsing the cable binders Preparing the CablesUsing a wall for stabilization Preventing Equipment from Falling OverStabilizing on TV table or other location Position of table screws Without speakersSpecifications Fixing the rotation to the frontDetaching the Pioneer Television from the Stand Remove the speakersInch display model except under speaker models Dimensions DiagramInch display model under speaker models Table des matières AvertissementsVérification des pièces contenues dans le carton d’emballage Sélectionnez les colonnes de support à fixer Assemblage du pied de tableProcédure de montage Installation et fixation du téléviseur Pioneer Installation du téléviseur Pioneer sur le pied de tableMéthode de fixation Mise en place des enceintesPréférez Emplacements à gauche et à droiteProcédure d’ajustement Installation du produit sur un meuble de télévision, etc Précautions d’installationPrécautions à respecter lors du déplacement du produit Fourchette de l’angle de rotationPréparation des câbles Utilisation des serre-câblesPrévenir le basculement et la chute de l’équipement Utilisation d’un mur pour stabiliser le pied de tableSpécificités Fixation de la rotation à l’avantDémontage du téléviseur Pioneer du pied de table Schéma de dimensions 126 161 577 380Inhalt SicherheitshinweiseÜberprüfen der mitgelieferten Teile VS7FSBOLFSVOHEFS4UÊUT´VMFOVOEEFT5JTDITU´OEFSTMontage des Ständers MontagevorgangBefestigen Sie die Stützsäule mit den Positionen links und rechtsMontage des Pioneer-Fernsehers BefestigungsmethodeVerfahrensweise der Einstellung Stellen Sie den gewünschten Winkel einOder Transportieren Drehwinkel-BereichVerlegen der Kabel Verwendung der KabelbänderMittel zur Verhütung des Umstürzens Verwendung einer Wand zur StabilisierungOder einem anderen stabilen Bauelement Position der Tisch-/Fußbodenschrauben ohne LautsprecherFixierung der Drehung an der Vorderseite Abmontieren des Pioneer-Fernsehers vom StänderTechnische Daten Entfernen Sie die LautsprecherAbbildungen zu den Abmessungen Zoll-Pioneer-Fernseher Modelle mit Lautsprechern untenInstallazione IndicePrecauzioni Dell’Angolo in Avanti/IndietroVerifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione 7JUJEJJOTUBMMBJPOF Scegliete le colonne di sostegno da fissare Montaggio del SupportoProcedura di montaggio Fissaggio del televisore Pioneer Metodo di FissaggioSerrate strettamente i bulloni di ancoraggio per Procedura di RegolazioneImpostare l’angolazione preferita Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, ecc Campo di variazione dell’angolo di rotazionePreparazione dei cavi Uso dei legatori per cavoInstallazione in un mobiletto porta TV o in un altro luogo Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchioFissare l’apparecchio al muro LiberamenteSpecifiche Fissare la rotazione verso la parte anterioreStaccare il televisore Pioneer dal supporto Diagramma delle Dimensioni Display da 50 pollici modelli con altoparlante inferioreInhoud WaarschuwingenControleer de meegeleverde onderdelen Kies de steunkolommen die moeten worden aangebracht Monteren van de StaanderWijze van monteren Bevestiging van de Pioneer Televisie BevestigingsmethodeBevestiging van de Pioneer Televisie aan de staander Bevestiging van de luidsprekersProcedure voor Instelling Stel de gewenste hoekInstallatie van het product op een TV-tafel enz Voorzorgsmaatregelen voor installatieVoorzorgsmaatregelen bij verplaatsing Bereik van de draaihoekenVoorbereiding van de kabels Kabelbinders gebruikenSteek de kabelbinder door het gat aan de Bovenzijde van het roterend vlak van deEen muur gebruiken voor een stabiele plaatsing Zorg ervoor dat het apparaat niet omvaltStabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaats Technische gegevens Vastzetten van de draaiing voorwaartsVerwijdering van de Pioneer Televisie van de staander Model met display van 50 inch behalve onderspeakermodellen Schema van afmetingenModel met display van 50 inch onderspeakermodellen Índice PrecaucionesInstalación Delantera y posteriorComprobación de las piezas incluidas VUJMJBEPTQBSBBODMBSMBTDPMVNOBTZFMTPQPSUFEFNFTBSeleccione las columnas de soporte que va a utilizar Montaje del soporteProcedimiento de montaje Cómo montar el televisor Pioneer Método de fijaciónCómo montar el televisor Pioneer en el soporte Montaje de los altavocesProcedimiento de ajuste Determine el ángulo que usted prefieraRango de rotación del ángulo Precauciones para el desplazamientoPrecauciones para la instalación Preparación de los cables Uso de las bridas para cablesCómo evitar que el equipo se caiga Estabilización sobre una mesa de TV u otro lugarUtilización de una pared para estabilizar la pantalla Cómo colocar pernos anticaída en el televisor PioneerEspecificaciones Cómo fijar la rotación en la parte delanteraCómo retirar el televisor Pioneer del soporte Diagrama de dimensiones 感謝您購買本 Pioneer 產品。 核對隨附零件 組合支架 安裝先鋒電視 前後角度傾斜調整的機械裝置 將產品安裝至電視桌等部位上 線路準備 預防設備翻覆 固定前方的旋轉 尺寸圖 Содержание ВниманиеПроверка входящих в комплект деталей Сборка столика-подставки Подсоединение телевизора Pioneer Крепко затяните крепежные болты наклона Механизм регулировки угла наклона вперед/назадУстановите желаемый угол Диапазон углов поворота Установка продукта на тумбе под телевизор и т.дЕсли телевизор Pioneer, который Вы купили Подготовка кабелей Предотвращение падения оборудования Положение столика-подставки без громкоговорителейСпецификации Предотвращение от наклона впередОтсоединение телевизора Pioneer от столика-подставки Размеры Select the support columns to attach Assembly ProcedureAssembling the Stand Pioneer Corporation