Pioneer PDK-TS36B manual Cómo evitar que el equipo se caiga

Page 58

Cómo evitar que el equipo se caiga

Después de instalar el soporte, asegúrese de que toma las medidas necesarias para garantizar que el televisor Pioneer no puede caerse.

Debido al peso del televisor Pioneer, si éste se cayera, podría herir a alguien.

Por razones de seguridad, tome las medidas necesarias para garantizar que el televisor Pioneer no puede caerse.

Estabilización sobre una mesa de TV u otro lugar

Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura utilizando tornillos disponibles en el mercado.

œÌ>

El televisor Pioneer siempre deberá instalarse sobre una mesa de TV que presente la resistencia, ancho y fondo adecuados. De lo contrario, podría caerse.

Para estabilizar el televisor Pioneer

sobre una mesa de TV, utilice %FNNBNNNN tornillos con un diámetro nominal

de 6 mm. De ser necesario, seleccione los tornillos adecuados

tras consultar con un instalador

profesional..½ONN

Utilización de una pared para estabilizar la pantalla

1 Cómo colocar pernos anticaída en el televisor Pioneer.

2 Utilice cuerdas fuertes para estabilizarlo adecuadamente y de forma segura a una pared, columna u otro elemento resistente.

Realice este procedimiento de la misma forma en el lado derecho e izquierdo.

La longitud de las cuerdas deberá ser lo suficientemente larga para permitir que el soporte gire libremente.

0RECAUCIØN

œÌ>

Utilice pernos anticaída, cuerdas y fijaciones disponibles en el mercado. Pernos recomendados:

Diámetro nominal: M8

Longitud: De 12 mm a 15 mm

£1FSOPTBOUJDB½EB

Ó$VFSEBT

'JKBDJÂO

.

%FNNBNN

Español

El televisor Pioneer siempre deberá colocarse sobre una mesa que presente la resistencia adecuada. De lo contrario, podría caerse.

Cuando instale el televisor Pioneer, adopte las medidas de seguridad necesarias para evitar que el mismo pueda caerse o volcarse en situaciones de emergencia –durante un terremoto, por ejemplo– o en el caso de producirse un accidente.

Si no adopta estas precauciones, el televisor Pioneer podría caerse y herir a alguien.

Los tornillos, alcayatas y otros accesorios que utilice para asegurar el televisor Pioneer e impedir que se vuelque variarán de acuerdo con la composición y el espesor de la superficie a la que el mismo vaya fijado.

Seleccione los tornillos, alcayatas y otros accesorios adecuados después de haber inspeccionado detenidamente la superficie para determinar su composición y espesor, y después de haber consultado con un instalador profesional en caso de ser necesario.

Posición de los tornillos asegurados en una base o en una mesa: sin altavoces

Unidad: mm







 

 



 

 



59

Sp

Image 58
Contents Page Contents Checking the Enclosed Parts *OTUBMMBUJPOTDSFXT Attaching the Pioneer Television Attachment MethodForward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism Adjustment ProcedureInstallation precautions Installing the Product on a TV table etcPrecautions when moving Range of angle rotationUsing the cable binders Preparing the CablesStabilizing on TV table or other location Using a wall for stabilizationPreventing Equipment from Falling Over Position of table screws Without speakersDetaching the Pioneer Television from the Stand SpecificationsFixing the rotation to the front Remove the speakersInch display model under speaker models Dimensions DiagramInch display model except under speaker models Table des matières AvertissementsVérification des pièces contenues dans le carton d’emballage Procédure de montage Assemblage du pied de tableSélectionnez les colonnes de support à fixer Méthode de fixation Installation et fixation du téléviseur PioneerInstallation du téléviseur Pioneer sur le pied de table Mise en place des enceintesProcédure d’ajustement Emplacements à gauche et à droitePréférez Précautions à respecter lors du déplacement du produit Installation du produit sur un meuble de télévision, etcPrécautions d’installation Fourchette de l’angle de rotationPréparation des câbles Utilisation des serre-câblesPrévenir le basculement et la chute de l’équipement Utilisation d’un mur pour stabiliser le pied de tableDémontage du téléviseur Pioneer du pied de table Fixation de la rotation à l’avantSpécificités Schéma de dimensions 126 161 577 380Inhalt SicherheitshinweiseÜberprüfen der mitgelieferten Teile VS7FSBOLFSVOHEFS4UÊUT´VMFOVOEEFT5JTDITU´OEFSTBefestigen Sie die Stützsäule mit den Montage des StändersMontagevorgang Positionen links und rechtsMontage des Pioneer-Fernsehers BefestigungsmethodeVerfahrensweise der Einstellung Stellen Sie den gewünschten Winkel einOder Transportieren Drehwinkel-BereichVerlegen der Kabel Verwendung der KabelbänderOder einem anderen stabilen Bauelement Mittel zur Verhütung des UmstürzensVerwendung einer Wand zur Stabilisierung Position der Tisch-/Fußbodenschrauben ohne LautsprecherTechnische Daten Fixierung der Drehung an der VorderseiteAbmontieren des Pioneer-Fernsehers vom Ständer Entfernen Sie die LautsprecherAbbildungen zu den Abmessungen Zoll-Pioneer-Fernseher Modelle mit Lautsprechern untenPrecauzioni InstallazioneIndice Dell’Angolo in Avanti/IndietroVerifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione 7JUJEJJOTUBMMBJPOF Procedura di montaggio Montaggio del SupportoScegliete le colonne di sostegno da fissare Fissaggio del televisore Pioneer Metodo di FissaggioImpostare l’angolazione preferita Procedura di RegolazioneSerrate strettamente i bulloni di ancoraggio per Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, ecc Campo di variazione dell’angolo di rotazionePreparazione dei cavi Uso dei legatori per cavoFissare l’apparecchio al muro Installazione in un mobiletto porta TV o in un altro luogoPrendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio LiberamenteStaccare il televisore Pioneer dal supporto Fissare la rotazione verso la parte anterioreSpecifiche Diagramma delle Dimensioni Display da 50 pollici modelli con altoparlante inferioreInhoud WaarschuwingenControleer de meegeleverde onderdelen Wijze van monteren Monteren van de StaanderKies de steunkolommen die moeten worden aangebracht Bevestiging van de Pioneer Televisie aan de staander Bevestiging van de Pioneer TelevisieBevestigingsmethode Bevestiging van de luidsprekersProcedure voor Instelling Stel de gewenste hoekVoorzorgsmaatregelen bij verplaatsing Installatie van het product op een TV-tafel enzVoorzorgsmaatregelen voor installatie Bereik van de draaihoekenSteek de kabelbinder door het gat aan de Voorbereiding van de kabelsKabelbinders gebruiken Bovenzijde van het roterend vlak van deStabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaats Zorg ervoor dat het apparaat niet omvaltEen muur gebruiken voor een stabiele plaatsing Verwijdering van de Pioneer Televisie van de staander Vastzetten van de draaiing voorwaartsTechnische gegevens Model met display van 50 inch onderspeakermodellen Schema van afmetingenModel met display van 50 inch behalve onderspeakermodellen Instalación ÍndicePrecauciones Delantera y posteriorComprobación de las piezas incluidas VUJMJBEPTQBSBBODMBSMBTDPMVNOBTZFMTPQPSUFEFNFTBProcedimiento de montaje Montaje del soporteSeleccione las columnas de soporte que va a utilizar Cómo montar el televisor Pioneer en el soporte Cómo montar el televisor PioneerMétodo de fijación Montaje de los altavoces Procedimiento de ajuste Determine el ángulo que usted prefieraPrecauciones para la instalación Precauciones para el desplazamientoRango de rotación del ángulo Preparación de los cables Uso de las bridas para cablesUtilización de una pared para estabilizar la pantalla Cómo evitar que el equipo se caigaEstabilización sobre una mesa de TV u otro lugar Cómo colocar pernos anticaída en el televisor PioneerCómo retirar el televisor Pioneer del soporte Cómo fijar la rotación en la parte delanteraEspecificaciones Diagrama de dimensiones 感謝您購買本 Pioneer 產品。 核對隨附零件 組合支架 安裝先鋒電視 前後角度傾斜調整的機械裝置 將產品安裝至電視桌等部位上 線路準備 預防設備翻覆 固定前方的旋轉 尺寸圖 Содержание ВниманиеПроверка входящих в комплект деталей Сборка столика-подставки Подсоединение телевизора Pioneer Установите желаемый угол Механизм регулировки угла наклона вперед/назадКрепко затяните крепежные болты наклона Если телевизор Pioneer, который Вы купили Установка продукта на тумбе под телевизор и т.дДиапазон углов поворота Подготовка кабелей Предотвращение падения оборудования Положение столика-подставки без громкоговорителейОтсоединение телевизора Pioneer от столика-подставки Предотвращение от наклона впередСпецификации Размеры Assembling the Stand Assembly ProcedureSelect the support columns to attach Pioneer Corporation