Pioneer PDK-TS36B manual Fissaggio del televisore Pioneer, Metodo di Fissaggio

Page 34

Fissaggio del televisore Pioneer

Il peso di un televisore Pioneer da 50 pollici (senza altoparlante) è di 34 Kg, non ha

profondità ed è instabile. Quindi per assemblarli !TTENZIONE ed installarli servono almeno due persone.

2 Assicurare il televisore Pioneer con le viti di installazione .

Serratele utilizzando la brugola esagonale in dotazione.

œÌ>

Assicuratevi che la superficie sulla quale installate il dispay sia perfettamente piana e stabile.

Inserite le viti nei fori verticalmente e non serratele più del necessario.

Assicuratevi di installare saldamente le colonne di sostegno, facendo riferimento alla procedura descritta nel “Montaggio del supporto”.

Metodo di Fissaggio

1 Fissaggio del televisore Pioneer al supporto.

Fissate le colonne di sostegno alla parte inferiore del televisore Pioneer come indicato dalle frecce, quindi inseritele lentamente in verticale.

Fate bene attenzione a inserire le colonne di sostegno del supporto esclusivamente nelle apposite scanalature di inserimento.

In caso contrario, potreste danneggiare il pannello o le porte del televisore Pioneer o deformare il supporto.

"MMJOFBUFMFDPMPOOFEJ

TPTUFHOPDPOJMGPOEPEFM

UFMFWJTPSF1JPOFFSDPNF

JOEJDBUPOFMMBGJHVSB

BDDBOUP

7JUJEJJOTUBMMB[JPOF

 

.YNNBSHFOUP

Italiano

3 Assicurare il televisore Pioneer con le viti

di installazione .

 

Fissate il televisore Pioneer ai punti contrassegnati dalla lettera “T” usando la chiave inglese in dotazione.

Si possono verificare incidenti imprevisti, come la rottura o la caduta dell’apparecchio,

se il supporto è stato installato con le viti !TTENZIONE sbagliate.

7JUJEJJOTUBMMB[JPOF

.YNNOFSF

4 Montaggio degli altoparlanti.

Vedi le istruzioni per l’uso degli altoparlanti alla voce metodo di installazione.

35

It

Image 34
Contents Page Contents Checking the Enclosed Parts *OTUBMMBUJPOTDSFXT Attaching the Pioneer Television Attachment MethodForward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism Adjustment ProcedureInstallation precautions Installing the Product on a TV table etcPrecautions when moving Range of angle rotationUsing the cable binders Preparing the CablesStabilizing on TV table or other location Using a wall for stabilizationPreventing Equipment from Falling Over Position of table screws Without speakersDetaching the Pioneer Television from the Stand SpecificationsFixing the rotation to the front Remove the speakersInch display model under speaker models Dimensions DiagramInch display model except under speaker models Table des matières AvertissementsVérification des pièces contenues dans le carton d’emballage Procédure de montage Assemblage du pied de tableSélectionnez les colonnes de support à fixer Méthode de fixation Installation et fixation du téléviseur PioneerInstallation du téléviseur Pioneer sur le pied de table Mise en place des enceintesProcédure d’ajustement Emplacements à gauche et à droitePréférez Précautions à respecter lors du déplacement du produit Installation du produit sur un meuble de télévision, etcPrécautions d’installation Fourchette de l’angle de rotationPréparation des câbles Utilisation des serre-câblesPrévenir le basculement et la chute de l’équipement Utilisation d’un mur pour stabiliser le pied de tableDémontage du téléviseur Pioneer du pied de table Fixation de la rotation à l’avantSpécificités Schéma de dimensions 126 161 577 380Inhalt SicherheitshinweiseÜberprüfen der mitgelieferten Teile VS7FSBOLFSVOHEFS4UÊUT´VMFOVOEEFT5JTDITU´OEFSTBefestigen Sie die Stützsäule mit den Montage des StändersMontagevorgang Positionen links und rechtsMontage des Pioneer-Fernsehers BefestigungsmethodeVerfahrensweise der Einstellung Stellen Sie den gewünschten Winkel einOder Transportieren Drehwinkel-BereichVerlegen der Kabel Verwendung der KabelbänderOder einem anderen stabilen Bauelement Mittel zur Verhütung des UmstürzensVerwendung einer Wand zur Stabilisierung Position der Tisch-/Fußbodenschrauben ohne LautsprecherTechnische Daten Fixierung der Drehung an der VorderseiteAbmontieren des Pioneer-Fernsehers vom Ständer Entfernen Sie die LautsprecherAbbildungen zu den Abmessungen Zoll-Pioneer-Fernseher Modelle mit Lautsprechern untenPrecauzioni InstallazioneIndice Dell’Angolo in Avanti/IndietroVerifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione 7JUJEJJOTUBMMBJPOF Procedura di montaggio Montaggio del SupportoScegliete le colonne di sostegno da fissare Fissaggio del televisore Pioneer Metodo di FissaggioImpostare l’angolazione preferita Procedura di RegolazioneSerrate strettamente i bulloni di ancoraggio per Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, ecc Campo di variazione dell’angolo di rotazionePreparazione dei cavi Uso dei legatori per cavoFissare l’apparecchio al muro Installazione in un mobiletto porta TV o in un altro luogoPrendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio LiberamenteStaccare il televisore Pioneer dal supporto Fissare la rotazione verso la parte anterioreSpecifiche Diagramma delle Dimensioni Display da 50 pollici modelli con altoparlante inferioreInhoud WaarschuwingenControleer de meegeleverde onderdelen Wijze van monteren Monteren van de StaanderKies de steunkolommen die moeten worden aangebracht Bevestiging van de Pioneer Televisie aan de staander Bevestiging van de Pioneer TelevisieBevestigingsmethode Bevestiging van de luidsprekersProcedure voor Instelling Stel de gewenste hoekVoorzorgsmaatregelen bij verplaatsing Installatie van het product op een TV-tafel enzVoorzorgsmaatregelen voor installatie Bereik van de draaihoekenSteek de kabelbinder door het gat aan de Voorbereiding van de kabelsKabelbinders gebruiken Bovenzijde van het roterend vlak van deStabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaats Zorg ervoor dat het apparaat niet omvaltEen muur gebruiken voor een stabiele plaatsing Verwijdering van de Pioneer Televisie van de staander Vastzetten van de draaiing voorwaartsTechnische gegevens Model met display van 50 inch onderspeakermodellen Schema van afmetingenModel met display van 50 inch behalve onderspeakermodellen Instalación ÍndicePrecauciones Delantera y posteriorComprobación de las piezas incluidas VUJMJBEPTQBSBBODMBSMBTDPMVNOBTZFMTPQPSUFEFNFTBProcedimiento de montaje Montaje del soporteSeleccione las columnas de soporte que va a utilizar Cómo montar el televisor Pioneer en el soporte Cómo montar el televisor PioneerMétodo de fijación Montaje de los altavocesProcedimiento de ajuste Determine el ángulo que usted prefieraPrecauciones para la instalación Precauciones para el desplazamientoRango de rotación del ángulo Preparación de los cables Uso de las bridas para cablesUtilización de una pared para estabilizar la pantalla Cómo evitar que el equipo se caigaEstabilización sobre una mesa de TV u otro lugar Cómo colocar pernos anticaída en el televisor PioneerCómo retirar el televisor Pioneer del soporte Cómo fijar la rotación en la parte delanteraEspecificaciones Diagrama de dimensiones 感謝您購買本 Pioneer 產品。 核對隨附零件 組合支架 安裝先鋒電視 前後角度傾斜調整的機械裝置 將產品安裝至電視桌等部位上 線路準備 預防設備翻覆 固定前方的旋轉 尺寸圖 Содержание ВниманиеПроверка входящих в комплект деталей Сборка столика-подставки Подсоединение телевизора Pioneer Установите желаемый угол Механизм регулировки угла наклона вперед/назадКрепко затяните крепежные болты наклона Если телевизор Pioneer, который Вы купили Установка продукта на тумбе под телевизор и т.дДиапазон углов поворота Подготовка кабелей Предотвращение падения оборудования Положение столика-подставки без громкоговорителейОтсоединение телевизора Pioneer от столика-подставки Предотвращение от наклона впередСпецификации Размеры Assembling the Stand Assembly ProcedureSelect the support columns to attach Pioneer Corporation