Pioneer PDK-TS36B Installatie van het product op een TV-tafel enz, Bereik van de draaihoeken

Page 46

Installatie van het product op een TV-tafel enz.

Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer het apparaat met een Pioneer Televisie op een TV-tafel of in andere behuizing wordt geplaatst of geïnstalleerd.

Voorzorgsmaatregelen bij verplaatsing

Indien het apparaat meer dan enkele meters wordt verplaatst, verwijder dan eerst de

7AARSCHUWING

luidspreker, en vervolgens de Pioneer Televisie

van de staander en verplaats de luidspreker, de

 

Pioneer Televisie en de staander afzonderlijk.

Wanneer de Pioneer Televisie van de staander wordt verwijderd, volg dan de procedure omschreven in “Verwijdering van de Pioneer Televisie van de Staander” op bladzijde 50.

Voorzorgsmaatregelen bij het installeren in een TV-tafel of andere behuizing

 

Wanneer de Pioneer Televisie op een TV-tafel

 

of in een andere behuizing wordt geïnstalleerd,

7AARSCHUWING

houdt hem dan vast bij de handvaten aan de

achterzijde van de Pioneer Televisie. Indien u de

 

Pioneer Televisie bij de luidsprekers vasthoudt,

 

kunnen deze beschadigd raken of vervormen.

Wanneer de Pioneer Televisie die u heeft gekocht

luidsprekers aan de onderzijde heeft.

Houd de Pioneer Televisie bij de handvaten en aan de bovenzijde vast.

POEFSTQFBLFS

Wanneer de Pioneer Televisie die u heeft gekocht

geen luidsprekers aan de onderzijde heeft.

Houd de Pioneer Televisie bij de handvaten en aan de bovenzijde vast.

Voorzorgsmaatregelen voor installatie

Zorg ervoor dat u aan de voorzijde en achterzijde van de tafelbladstaander minimaal zoveel ruimte heeft als in de figuur hieronder aangegeven.

 

57UBGFM

 

.JONN

.JONN

 

 

"DIUFS[JKEF

 

 

.NNJO

%FBBOCFWPMFOEJFQUF WPPSFFO57UBGFMJT NNPGNFFS

 

 

 

JO.NN

 

 

7PPS[JKEF

 

 

 

 

 

 

5BGFMCMBETUBBOEFS

 

1JPOFFS5FMFWJTJF

 

 

• Indien de staander die op de TV-tafel is

 

geplaatst uitsteekt, kunnen zich ongelukken

7AARSCHUWING

voordoen waardoor de apparatuur kan breken

of omvallen.

 

 

 

Zorg er bij het draaien voor dat de display niet tegen een muur of andere objecten aanstoot.

i˜Ê`ˆÃ«>ÞÊ `ˆiÊՈÌÃÌiiŽÌÊ ˆÃÊ}iÛ>>ÀˆŽ°

Bereik van de draaihoeken

× ×

Nederlands

47

Du

Image 46
Contents Page Contents Checking the Enclosed Parts *OTUBMMBUJPOTDSFXT Attaching the Pioneer Television Attachment MethodForward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism Adjustment ProcedureInstallation precautions Installing the Product on a TV table etcPrecautions when moving Range of angle rotationUsing the cable binders Preparing the CablesStabilizing on TV table or other location Using a wall for stabilizationPreventing Equipment from Falling Over Position of table screws Without speakersDetaching the Pioneer Television from the Stand SpecificationsFixing the rotation to the front Remove the speakersInch display model under speaker models Dimensions DiagramInch display model except under speaker models Table des matières AvertissementsVérification des pièces contenues dans le carton d’emballage Procédure de montage Assemblage du pied de tableSélectionnez les colonnes de support à fixer Méthode de fixation Installation et fixation du téléviseur PioneerInstallation du téléviseur Pioneer sur le pied de table Mise en place des enceintesProcédure d’ajustement Emplacements à gauche et à droitePréférez Précautions à respecter lors du déplacement du produit Installation du produit sur un meuble de télévision, etcPrécautions d’installation Fourchette de l’angle de rotationPréparation des câbles Utilisation des serre-câblesPrévenir le basculement et la chute de l’équipement Utilisation d’un mur pour stabiliser le pied de tableDémontage du téléviseur Pioneer du pied de table Fixation de la rotation à l’avantSpécificités Schéma de dimensions 126 161 577 380Inhalt SicherheitshinweiseÜberprüfen der mitgelieferten Teile VS7FSBOLFSVOHEFS4UÊUT´VMFOVOEEFT5JTDITU´OEFSTBefestigen Sie die Stützsäule mit den Montage des StändersMontagevorgang Positionen links und rechtsMontage des Pioneer-Fernsehers BefestigungsmethodeVerfahrensweise der Einstellung Stellen Sie den gewünschten Winkel einOder Transportieren Drehwinkel-BereichVerlegen der Kabel Verwendung der KabelbänderOder einem anderen stabilen Bauelement Mittel zur Verhütung des UmstürzensVerwendung einer Wand zur Stabilisierung Position der Tisch-/Fußbodenschrauben ohne LautsprecherTechnische Daten Fixierung der Drehung an der VorderseiteAbmontieren des Pioneer-Fernsehers vom Ständer Entfernen Sie die LautsprecherAbbildungen zu den Abmessungen Zoll-Pioneer-Fernseher Modelle mit Lautsprechern untenPrecauzioni InstallazioneIndice Dell’Angolo in Avanti/IndietroVerifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione 7JUJEJJOTUBMMBJPOF Procedura di montaggio Montaggio del SupportoScegliete le colonne di sostegno da fissare Fissaggio del televisore Pioneer Metodo di FissaggioImpostare l’angolazione preferita Procedura di RegolazioneSerrate strettamente i bulloni di ancoraggio per Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, ecc Campo di variazione dell’angolo di rotazionePreparazione dei cavi Uso dei legatori per cavoFissare l’apparecchio al muro Installazione in un mobiletto porta TV o in un altro luogoPrendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio LiberamenteStaccare il televisore Pioneer dal supporto Fissare la rotazione verso la parte anterioreSpecifiche Diagramma delle Dimensioni Display da 50 pollici modelli con altoparlante inferioreInhoud WaarschuwingenControleer de meegeleverde onderdelen Wijze van monteren Monteren van de StaanderKies de steunkolommen die moeten worden aangebracht Bevestiging van de Pioneer Televisie aan de staander Bevestiging van de Pioneer TelevisieBevestigingsmethode Bevestiging van de luidsprekersProcedure voor Instelling Stel de gewenste hoekVoorzorgsmaatregelen bij verplaatsing Installatie van het product op een TV-tafel enzVoorzorgsmaatregelen voor installatie Bereik van de draaihoekenSteek de kabelbinder door het gat aan de Voorbereiding van de kabelsKabelbinders gebruiken Bovenzijde van het roterend vlak van deStabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaats Zorg ervoor dat het apparaat niet omvaltEen muur gebruiken voor een stabiele plaatsing Verwijdering van de Pioneer Televisie van de staander Vastzetten van de draaiing voorwaartsTechnische gegevens Model met display van 50 inch onderspeakermodellen Schema van afmetingenModel met display van 50 inch behalve onderspeakermodellen Instalación ÍndicePrecauciones Delantera y posteriorComprobación de las piezas incluidas VUJMJBEPTQBSBBODMBSMBTDPMVNOBTZFMTPQPSUFEFNFTBProcedimiento de montaje Montaje del soporteSeleccione las columnas de soporte que va a utilizar Cómo montar el televisor Pioneer en el soporte Cómo montar el televisor PioneerMétodo de fijación Montaje de los altavocesProcedimiento de ajuste Determine el ángulo que usted prefieraPrecauciones para la instalación Precauciones para el desplazamientoRango de rotación del ángulo Preparación de los cables Uso de las bridas para cablesUtilización de una pared para estabilizar la pantalla Cómo evitar que el equipo se caigaEstabilización sobre una mesa de TV u otro lugar Cómo colocar pernos anticaída en el televisor PioneerCómo retirar el televisor Pioneer del soporte Cómo fijar la rotación en la parte delanteraEspecificaciones Diagrama de dimensiones 感謝您購買本 Pioneer 產品。 核對隨附零件 組合支架 安裝先鋒電視 前後角度傾斜調整的機械裝置 將產品安裝至電視桌等部位上 線路準備 預防設備翻覆 固定前方的旋轉 尺寸圖 Содержание ВниманиеПроверка входящих в комплект деталей Сборка столика-подставки Подсоединение телевизора Pioneer Установите желаемый угол Механизм регулировки угла наклона вперед/назадКрепко затяните крепежные болты наклона Если телевизор Pioneer, который Вы купили Установка продукта на тумбе под телевизор и т.дДиапазон углов поворота Подготовка кабелей Предотвращение падения оборудования Положение столика-подставки без громкоговорителейОтсоединение телевизора Pioneer от столика-подставки Предотвращение от наклона впередСпецификации Размеры Assembling the Stand Assembly ProcedureSelect the support columns to attach Pioneer Corporation