Pioneer PDK-TS36B manual Prévenir le basculement et la chute de l’équipement

Page 18

Prévenir le basculement et la chute de l’équipement

Après avoir installé le pied de table, veillez à prendre les précautions nécessaires pour que le téléviseur Pioneer ne tombe pas.

En raison de son poids, toute chute du téléviseur Pioneer risque de blesser quelqu’un.

Par souci de sécurité, veillez à prendre les mesures nécessaires pour éviter toute chute de votre téléviseur Pioneer.

Stabilisation sur un meuble de télévision ou une autre surface

Stabilisez le pied de table comme indiqué sur le schéma à l’ aide de vis vendues dans le commerce.

,i >ÀµÕi

Le téléviseur Pioneer doit toujours être installé sur un meuble de télévision suffisamment solide, large et profond. Sans cela, il risquerait de tomber.

Pour stabiliser le téléviseur

Pioneer sur un meuble de NNµNNNN télévision, utilisez des vis de

6 mm de diamètre nominal.

Pour sélectionner les vis, consultez

si nécessaire un installateur.JONN

professionnel.

Utilisation d’un mur pour stabiliser le pied de table

1 Fixation des boulons empêchant la chute sur le téléviseur Pioneer.

2 Utilisation de câbles solides pour stabiliser solidement le dispositif sur un mur, un pilier ou d’autres éléments stables.

Ces opérations doivent être effectuées de la même manière à gauche et à droite.

La longueur des câbles utilisés doit être suffisante pour permettre au pied de table de tourner librement sur sa base.

!TTENTION

,i >ÀµÕi

Utilisez des boulons, des cordons ou d’autres dispositifs de fixation en vente dans le commerce.

Boulons recommandés : Diamètre nominal M8, longueur de 12 mm à

15mm.

£7JTEFQS¹WFOUJPO

EFDIVUFT

Ó$³CMF

"UUBDIF

.

NNµNN

Français

Choisissez toujours une table suffisamment solide pour supporter le téléviseur Pioneer. Il en résulterait autrement des blessures corporelles et des dégâts physiques.

Lors de l’installation du téléviseur Pioneer, veuillez prendre les mesures de sécurité nécessaires pour l’empêcher de tomber ou de basculer en cas de situation exceptionnelle, comme un tremblement de terre, ou en cas d’accident.

Si vous ne prenez pas ces précautions, le téléviseur Pioneer pourrait tomber et entraîner des blessures.

Les vis, crochets et autres pièces de fixation que vous utilisez pour fixer en place le téléviseur Pioneer afin de l’empêcher de basculer dépendront de la composition et de l’épaisseur de la surface sur laquelle vous le fixez.

Sélectionnez les vis, crochets et autres raccords appropriés après avoir tout d’abord soigneusement inspecté la surface pour déterminer sa composition et son épaisseur et après avoir pris contact avec un installateur professionnel si besoin est.

Position des vis de fixation à la table et au sol : sans les enceintes

Unité : mm







 

 



 

 



19

Fr

Image 18
Contents Page Contents Checking the Enclosed Parts *OTUBMMBUJPOTDSFXT Attaching the Pioneer Television Attachment MethodForward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism Adjustment ProcedureInstallation precautions Installing the Product on a TV table etcPrecautions when moving Range of angle rotationUsing the cable binders Preparing the CablesStabilizing on TV table or other location Using a wall for stabilizationPreventing Equipment from Falling Over Position of table screws Without speakersDetaching the Pioneer Television from the Stand SpecificationsFixing the rotation to the front Remove the speakersDimensions Diagram Inch display model under speaker modelsInch display model except under speaker models Table des matières AvertissementsVérification des pièces contenues dans le carton d’emballage Assemblage du pied de table Procédure de montageSélectionnez les colonnes de support à fixer Méthode de fixation Installation et fixation du téléviseur PioneerInstallation du téléviseur Pioneer sur le pied de table Mise en place des enceintesEmplacements à gauche et à droite Procédure d’ajustementPréférez Précautions à respecter lors du déplacement du produit Installation du produit sur un meuble de télévision, etcPrécautions d’installation Fourchette de l’angle de rotationPréparation des câbles Utilisation des serre-câblesPrévenir le basculement et la chute de l’équipement Utilisation d’un mur pour stabiliser le pied de tableFixation de la rotation à l’avant Démontage du téléviseur Pioneer du pied de tableSpécificités Schéma de dimensions 126 161 577 380Inhalt SicherheitshinweiseÜberprüfen der mitgelieferten Teile VS7FSBOLFSVOHEFS4UÊUT´VMFOVOEEFT5JTDITU´OEFSTBefestigen Sie die Stützsäule mit den Montage des StändersMontagevorgang Positionen links und rechtsMontage des Pioneer-Fernsehers BefestigungsmethodeVerfahrensweise der Einstellung Stellen Sie den gewünschten Winkel einOder Transportieren Drehwinkel-BereichVerlegen der Kabel Verwendung der KabelbänderOder einem anderen stabilen Bauelement Mittel zur Verhütung des UmstürzensVerwendung einer Wand zur Stabilisierung Position der Tisch-/Fußbodenschrauben ohne LautsprecherTechnische Daten Fixierung der Drehung an der VorderseiteAbmontieren des Pioneer-Fernsehers vom Ständer Entfernen Sie die LautsprecherAbbildungen zu den Abmessungen Zoll-Pioneer-Fernseher Modelle mit Lautsprechern untenPrecauzioni InstallazioneIndice Dell’Angolo in Avanti/IndietroVerifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione 7JUJEJJOTUBMMBJPOF Montaggio del Supporto Procedura di montaggioScegliete le colonne di sostegno da fissare Fissaggio del televisore Pioneer Metodo di FissaggioProcedura di Regolazione Impostare l’angolazione preferitaSerrate strettamente i bulloni di ancoraggio per Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, ecc Campo di variazione dell’angolo di rotazionePreparazione dei cavi Uso dei legatori per cavoFissare l’apparecchio al muro Installazione in un mobiletto porta TV o in un altro luogoPrendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio LiberamenteFissare la rotazione verso la parte anteriore Staccare il televisore Pioneer dal supportoSpecifiche Diagramma delle Dimensioni Display da 50 pollici modelli con altoparlante inferioreInhoud WaarschuwingenControleer de meegeleverde onderdelen Monteren van de Staander Wijze van monterenKies de steunkolommen die moeten worden aangebracht Bevestiging van de Pioneer Televisie aan de staander Bevestiging van de Pioneer TelevisieBevestigingsmethode Bevestiging van de luidsprekersProcedure voor Instelling Stel de gewenste hoekVoorzorgsmaatregelen bij verplaatsing Installatie van het product op een TV-tafel enzVoorzorgsmaatregelen voor installatie Bereik van de draaihoekenSteek de kabelbinder door het gat aan de Voorbereiding van de kabelsKabelbinders gebruiken Bovenzijde van het roterend vlak van deZorg ervoor dat het apparaat niet omvalt Stabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaatsEen muur gebruiken voor een stabiele plaatsing Vastzetten van de draaiing voorwaarts Verwijdering van de Pioneer Televisie van de staanderTechnische gegevens Schema van afmetingen Model met display van 50 inch onderspeakermodellenModel met display van 50 inch behalve onderspeakermodellen Instalación ÍndicePrecauciones Delantera y posteriorComprobación de las piezas incluidas VUJMJBEPTQBSBBODMBSMBTDPMVNOBTZFMTPQPSUFEFNFTBMontaje del soporte Procedimiento de montajeSeleccione las columnas de soporte que va a utilizar Cómo montar el televisor Pioneer en el soporte Cómo montar el televisor PioneerMétodo de fijación Montaje de los altavocesProcedimiento de ajuste Determine el ángulo que usted prefieraPrecauciones para el desplazamiento Precauciones para la instalaciónRango de rotación del ángulo Preparación de los cables Uso de las bridas para cablesUtilización de una pared para estabilizar la pantalla Cómo evitar que el equipo se caigaEstabilización sobre una mesa de TV u otro lugar Cómo colocar pernos anticaída en el televisor PioneerCómo fijar la rotación en la parte delantera Cómo retirar el televisor Pioneer del soporteEspecificaciones Diagrama de dimensiones 感謝您購買本 Pioneer 產品。 核對隨附零件 組合支架 安裝先鋒電視 前後角度傾斜調整的機械裝置 將產品安裝至電視桌等部位上 線路準備 預防設備翻覆 固定前方的旋轉 尺寸圖 Содержание ВниманиеПроверка входящих в комплект деталей Сборка столика-подставки Подсоединение телевизора Pioneer Механизм регулировки угла наклона вперед/назад Установите желаемый уголКрепко затяните крепежные болты наклона Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д Если телевизор Pioneer, который Вы купилиДиапазон углов поворота Подготовка кабелей Предотвращение падения оборудования Положение столика-подставки без громкоговорителейПредотвращение от наклона вперед Отсоединение телевизора Pioneer от столика-подставкиСпецификации Размеры Assembly Procedure Assembling the StandSelect the support columns to attach Pioneer Corporation