Pioneer PDK-TS36B manual Содержание, Внимание

Page 71

Спасибо за покупку продукта Pioneer.

Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как безопасно и правильно обращаться с этой моделью. Сохраните данные инструкции по эксплуатации в надежном месте для использования в будущем.

Установка

Проконсультируйтесь с Вашим дилером, если Вы столкнетесь с трудностями при этой установке.

Pioneer не несет ответственности за любые повреждения, возникшие по причине ненадлежащей установки, ненадлежащего использования, модификации или стихийных бедствий.

ОЧЕНЬ ВАЖНО

Запишите приведенные ниже номер модели и серийный номер данного оборудования.

Номер модели

Серийный номер

Сохраните эти номера для последующего использования.

Содержание

 

Внимание

72

Проверка входящих в комплект деталей

73

Сборка столика-подставки

74

Подсоединение телевизора Pioneer

75

Механизм регулировки угла наклона

 

вперед/назад

76

Установка продукта на тумбе под

 

телевизор и т.д

77

Подготовка кабелей

78

Предотвращение падения оборудования

79

Предотвращение от наклона вперед

80

Отсоединение телевизора Pioneer от

 

столика-подставки

80

Спецификации

80

Размеры

81

ВНИМАНИЕ

Это обозначение относится к опасности или опасному режиму работы, которые могут привести

кфизическим повреждениям или повреждениям имущества.

72

Внимание

Этот столик-подставка, предназначен исключительно для телевизоров Pioneer (PDP-5020FD / PDP-111FD / PDP- LX5090H / PDP-LX5090 / PDP-LX509A / PDP-C509A). Использование с другими моделями может повлечь за собой неустойчивость и привести к возможным физическим повреждениям. Для получения дополнительной информации обратитесь в магазин, где Вы купили телевизор.

Не устанавливайте и не модифицируйте данный продукт, если это не указано. Не используйте этот столик-подставку для телевизора Pioneer не по назначению, не модифицируйте и не используйте его для других целей.

Неправильная установка особо опасна, так как может привести к падению или другим чрезвычайным происшествиям.

Место установки

Выберите место, достаточно прочное, чтобы выдерживать вес столика-подставки и телевизора.

Удостоверьтесь, что размещаете столик-подставку на ровной и устойчивой поверхности.

Не устанавливайте его вне помещения или в мокром месте, например, на горячем источнике или вблизи берега.

Не устанавливайте столик-подставку в месте, где он может быть подвержен вибрации или удару.

Сборка и установка

Соберите столик-подставку в соответствии с инструкциями по сборке и надежно затяните все винты в указанных местах.

Бывали случаи, когда после установки дисплея возникали непредвиденные происшествия, такие как поломка или падение оборудования, так как столик-подставка был установлен не по инструкции.

Дисплей всегда должен устанавливаться двумя или более лицами, чтобы гарантировать надежность его установки.

Перед установкой отключите питание дисплея и внешних устройств, затем выньте кабель питания из стенной розетки.

Этот продукт поворачивается на 10° влево и вправо и наклоняется вперед и назад примерно на 2°.

Не помещайте никаких предметов в пределах зоны поворота этого продукта и телевизора Pioneer. Устанавливайте этот продукт так, чтобы при его повседневном использовании или при повороте он не выходил за габариты тумбы под телевизор или другого места, где он установлен. Невыполнение этого условия может стать причиной непредвиденных происшествий, таких как поломка или падение оборудования (см. страницу 77). При регулировке угла его поворота вперед и назад будьте чрезвычайно внимательны, чтобы Ваши руки не попали в пространство между основанием телевизора Pioneer и столиком- подставкой (см. страницу 76).

Не допускайте повреждений, вызываемых падением продукта, приняв надежные меры против падения (см. страницу 79).

Ru

Image 71
Contents Page Contents *OTUBMMBUJPOTDSFXT  Checking the Enclosed PartsAttachment Method Attaching the Pioneer TelevisionAdjustment Procedure Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment MechanismRange of angle rotation Installing the Product on a TV table etcPrecautions when moving Installation precautionsPreparing the Cables Using the cable bindersPosition of table screws Without speakers Using a wall for stabilizationPreventing Equipment from Falling Over Stabilizing on TV table or other locationRemove the speakers SpecificationsFixing the rotation to the front Detaching the Pioneer Television from the StandInch display model except under speaker models Dimensions DiagramInch display model under speaker models Avertissements Table des matièresVérification des pièces contenues dans le carton d’emballage Sélectionnez les colonnes de support à fixer Assemblage du pied de tableProcédure de montage Mise en place des enceintes Installation et fixation du téléviseur PioneerInstallation du téléviseur Pioneer sur le pied de table Méthode de fixationPréférez Emplacements à gauche et à droiteProcédure d’ajustement Fourchette de l’angle de rotation Installation du produit sur un meuble de télévision, etcPrécautions d’installation Précautions à respecter lors du déplacement du produitUtilisation des serre-câbles Préparation des câblesUtilisation d’un mur pour stabiliser le pied de table Prévenir le basculement et la chute de l’équipementSpécificités Fixation de la rotation à l’avantDémontage du téléviseur Pioneer du pied de table 126 161 577 380 Schéma de dimensionsSicherheitshinweise InhaltVS7FSBOLFSVOHEFS4UÊUT´VMFOVOEEFT5JTDITU´OEFST Überprüfen der mitgelieferten TeilePositionen links und rechts Montage des StändersMontagevorgang Befestigen Sie die Stützsäule mit denBefestigungsmethode Montage des Pioneer-FernsehersStellen Sie den gewünschten Winkel ein Verfahrensweise der EinstellungDrehwinkel-Bereich Oder TransportierenVerwendung der Kabelbänder Verlegen der KabelPosition der Tisch-/Fußbodenschrauben ohne Lautsprecher Mittel zur Verhütung des UmstürzensVerwendung einer Wand zur Stabilisierung Oder einem anderen stabilen BauelementEntfernen Sie die Lautsprecher Fixierung der Drehung an der VorderseiteAbmontieren des Pioneer-Fernsehers vom Ständer Technische DatenZoll-Pioneer-Fernseher Modelle mit Lautsprechern unten Abbildungen zu den AbmessungenDell’Angolo in Avanti/Indietro InstallazioneIndice Precauzioni7JUJEJJOTUBMMBJPOF  Verifica dei Pezzi Contenuti nella ConfezioneScegliete le colonne di sostegno da fissare Montaggio del SupportoProcedura di montaggio Metodo di Fissaggio Fissaggio del televisore PioneerSerrate strettamente i bulloni di ancoraggio per Procedura di RegolazioneImpostare l’angolazione preferita Campo di variazione dell’angolo di rotazione Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, eccUso dei legatori per cavo Preparazione dei caviLiberamente Installazione in un mobiletto porta TV o in un altro luogoPrendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio Fissare l’apparecchio al muroSpecifiche Fissare la rotazione verso la parte anterioreStaccare il televisore Pioneer dal supporto Display da 50 pollici modelli con altoparlante inferiore Diagramma delle DimensioniWaarschuwingen InhoudControleer de meegeleverde onderdelen Kies de steunkolommen die moeten worden aangebracht Monteren van de StaanderWijze van monteren Bevestiging van de luidsprekers Bevestiging van de Pioneer TelevisieBevestigingsmethode Bevestiging van de Pioneer Televisie aan de staanderStel de gewenste hoek Procedure voor InstellingBereik van de draaihoeken Installatie van het product op een TV-tafel enzVoorzorgsmaatregelen voor installatie Voorzorgsmaatregelen bij verplaatsingBovenzijde van het roterend vlak van de Voorbereiding van de kabelsKabelbinders gebruiken Steek de kabelbinder door het gat aan deEen muur gebruiken voor een stabiele plaatsing Zorg ervoor dat het apparaat niet omvaltStabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaats Technische gegevens Vastzetten van de draaiing voorwaartsVerwijdering van de Pioneer Televisie van de staander Model met display van 50 inch behalve onderspeakermodellen Schema van afmetingenModel met display van 50 inch onderspeakermodellen Delantera y posterior ÍndicePrecauciones InstalaciónVUJMJBEPTQBSBBODMBSMBTDPMVNOBTZFMTPQPSUFEFNFTB Comprobación de las piezas incluidasSeleccione las columnas de soporte que va a utilizar Montaje del soporteProcedimiento de montaje Montaje de los altavoces Cómo montar el televisor PioneerMétodo de fijación Cómo montar el televisor Pioneer en el soporteDetermine el ángulo que usted prefiera Procedimiento de ajusteRango de rotación del ángulo Precauciones para el desplazamientoPrecauciones para la instalación Uso de las bridas para cables Preparación de los cablesCómo colocar pernos anticaída en el televisor Pioneer Cómo evitar que el equipo se caigaEstabilización sobre una mesa de TV u otro lugar Utilización de una pared para estabilizar la pantallaEspecificaciones Cómo fijar la rotación en la parte delanteraCómo retirar el televisor Pioneer del soporte Diagrama de dimensiones 感謝您購買本 Pioneer 產品。 核對隨附零件 組合支架 安裝先鋒電視 前後角度傾斜調整的機械裝置 將產品安裝至電視桌等部位上 線路準備 預防設備翻覆 固定前方的旋轉 尺寸圖 Внимание СодержаниеПроверка входящих в комплект деталей Сборка столика-подставки Подсоединение телевизора Pioneer Крепко затяните крепежные болты наклона Механизм регулировки угла наклона вперед/назадУстановите желаемый угол Диапазон углов поворота Установка продукта на тумбе под телевизор и т.дЕсли телевизор Pioneer, который Вы купили Подготовка кабелей Положение столика-подставки без громкоговорителей Предотвращение падения оборудованияСпецификации Предотвращение от наклона впередОтсоединение телевизора Pioneer от столика-подставки Размеры Select the support columns to attach Assembly ProcedureAssembling the Stand Pioneer Corporation