Pioneer PDK-TS36B manual 感謝您購買本 Pioneer 產品。

Page 61

感謝您購買本 Pioneer 產品。

為使您熟知本機的正確操作方式,務求詳閱本「操作手冊」。 在您閱讀完手冊的內容後,請妥為保存,以備日後參考之用。

安裝

如果您在安裝時遇到任何問題,與您的經銷商連絡。

Pioneer 對於因安裝錯誤、不當使用、修改或天災所造 成的任何意外或損害,恕概不負責。

重要警示

將位於設備下方的型號和序號記錄下來。

型號序號

保留這些號碼以備不時之需。

目 錄

 

注 意

62

核對隨附零件

63

組合支架

64

安裝先鋒電視

65

前後角度傾斜調整的機械裝置

66

將產品安裝至電視桌等部位上

67

線路準備

68

預防設備翻覆

69

固定前方的旋轉

70

從支架拆卸先鋒電視

70

規格

70

尺寸圖

71

注 意

這個桌上支架是專為先鋒電視 (PDP-5020FD / PDP-111FD / PDP-LX5090H / PDP-LX5090 / PDP-LX509A / PDP-C509A)

設計的。如果使用其他機種,可能會因為不穩定而造成傷害。 想要獲得更進一步的資訊,請跟你購買顯示器的店家聯絡。

除了詳細的指示,不要安裝或修改產品。除了那些指示說明, 不要將此支架安裝先鋒電視,也不要修改或是另有用途。

不當的安裝是非常危險的 ,因為如此可能會造成翻覆或是其他 意外。

安裝位置

選擇一個夠堅固,足以支撐桌上支架和顯示器的地方。

確認是安裝於平坦和堅固的地方。

不要安裝於戶外或是潮濕的地方,例如溫泉或是海灘旁邊。

不要將支架安裝於會震動或衝撞的地方。

組合和安裝

請按照裝配指示組合桌上支架,將所有螺絲穩固的栓在指定 的地方。

安裝顯示器以後,因為桌上支架沒有按照指示安裝,可能會 發生幾種狀況,如設備碎裂或是翻覆的意外發生。

安裝顯示器時一定要有兩人或兩人以上去確認是否安裝妥 當。

安裝以前,將顯示器和周邊設備的電源關閉,然後再將電源 線插頭從插座拔除。

桌上支架可以向左右翻轉 10 ,往前和往後傾斜大約 2 度。 在桌上支架和先鋒電視的翻轉範圍內 , 請不要放置其他物體。 小心安裝本品,使其在平常使用或轉動時,不會從電視桌或其 他已安裝的部位上突出。如果安裝失敗將會導致設備碎裂或是 翻覆的意外發生 ( 請參閱第 67 )。當調整往前往後角度時, 請非常小心地不要將手放在先鋒電視和桌上支架之間的底部

(請參閱第 66 )

請採取適當可靠的方法防範產品摔落,以避免因摔落造成任何 意外發生(參閱第 69 頁)。

62

ChH

Image 61
Contents Page Contents *OTUBMMBUJPOTDSFXT  Checking the Enclosed PartsAttachment Method Attaching the Pioneer TelevisionAdjustment Procedure Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment MechanismPrecautions when moving Installing the Product on a TV table etcInstallation precautions Range of angle rotationPreparing the Cables Using the cable bindersPreventing Equipment from Falling Over Using a wall for stabilizationStabilizing on TV table or other location Position of table screws Without speakersFixing the rotation to the front SpecificationsDetaching the Pioneer Television from the Stand Remove the speakersInch display model under speaker models Dimensions DiagramInch display model except under speaker models Avertissements Table des matièresVérification des pièces contenues dans le carton d’emballage Procédure de montage Assemblage du pied de tableSélectionnez les colonnes de support à fixer Installation du téléviseur Pioneer sur le pied de table Installation et fixation du téléviseur PioneerMéthode de fixation Mise en place des enceintesProcédure d’ajustement Emplacements à gauche et à droitePréférez Précautions d’installation Installation du produit sur un meuble de télévision, etcPrécautions à respecter lors du déplacement du produit Fourchette de l’angle de rotationUtilisation des serre-câbles Préparation des câblesUtilisation d’un mur pour stabiliser le pied de table Prévenir le basculement et la chute de l’équipementDémontage du téléviseur Pioneer du pied de table Fixation de la rotation à l’avantSpécificités 126 161 577 380 Schéma de dimensionsSicherheitshinweise InhaltVS7FSBOLFSVOHEFS4UÊUT´VMFOVOEEFT5JTDITU´OEFST Überprüfen der mitgelieferten TeileMontagevorgang Montage des StändersBefestigen Sie die Stützsäule mit den Positionen links und rechtsBefestigungsmethode Montage des Pioneer-FernsehersStellen Sie den gewünschten Winkel ein Verfahrensweise der EinstellungDrehwinkel-Bereich Oder TransportierenVerwendung der Kabelbänder Verlegen der KabelVerwendung einer Wand zur Stabilisierung Mittel zur Verhütung des UmstürzensOder einem anderen stabilen Bauelement Position der Tisch-/Fußbodenschrauben ohne LautsprecherAbmontieren des Pioneer-Fernsehers vom Ständer Fixierung der Drehung an der VorderseiteTechnische Daten Entfernen Sie die LautsprecherZoll-Pioneer-Fernseher Modelle mit Lautsprechern unten Abbildungen zu den AbmessungenIndice InstallazionePrecauzioni Dell’Angolo in Avanti/Indietro7JUJEJJOTUBMMBJPOF  Verifica dei Pezzi Contenuti nella ConfezioneProcedura di montaggio Montaggio del SupportoScegliete le colonne di sostegno da fissare Metodo di Fissaggio Fissaggio del televisore PioneerImpostare l’angolazione preferita Procedura di RegolazioneSerrate strettamente i bulloni di ancoraggio per Campo di variazione dell’angolo di rotazione Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, eccUso dei legatori per cavo Preparazione dei caviPrendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio Installazione in un mobiletto porta TV o in un altro luogoFissare l’apparecchio al muro LiberamenteStaccare il televisore Pioneer dal supporto Fissare la rotazione verso la parte anterioreSpecifiche Display da 50 pollici modelli con altoparlante inferiore Diagramma delle DimensioniWaarschuwingen InhoudControleer de meegeleverde onderdelen Wijze van monteren Monteren van de StaanderKies de steunkolommen die moeten worden aangebracht Bevestigingsmethode Bevestiging van de Pioneer TelevisieBevestiging van de Pioneer Televisie aan de staander Bevestiging van de luidsprekersStel de gewenste hoek Procedure voor InstellingVoorzorgsmaatregelen voor installatie Installatie van het product op een TV-tafel enzVoorzorgsmaatregelen bij verplaatsing Bereik van de draaihoekenKabelbinders gebruiken Voorbereiding van de kabelsSteek de kabelbinder door het gat aan de Bovenzijde van het roterend vlak van deStabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaats Zorg ervoor dat het apparaat niet omvaltEen muur gebruiken voor een stabiele plaatsing Verwijdering van de Pioneer Televisie van de staander Vastzetten van de draaiing voorwaartsTechnische gegevens Model met display van 50 inch onderspeakermodellen Schema van afmetingenModel met display van 50 inch behalve onderspeakermodellen Precauciones ÍndiceInstalación Delantera y posteriorVUJMJBEPTQBSBBODMBSMBTDPMVNOBTZFMTPQPSUFEFNFTB Comprobación de las piezas incluidasProcedimiento de montaje Montaje del soporteSeleccione las columnas de soporte que va a utilizar Método de fijación Cómo montar el televisor PioneerCómo montar el televisor Pioneer en el soporte Montaje de los altavocesDetermine el ángulo que usted prefiera Procedimiento de ajustePrecauciones para la instalación Precauciones para el desplazamientoRango de rotación del ángulo Uso de las bridas para cables Preparación de los cablesEstabilización sobre una mesa de TV u otro lugar Cómo evitar que el equipo se caigaUtilización de una pared para estabilizar la pantalla Cómo colocar pernos anticaída en el televisor PioneerCómo retirar el televisor Pioneer del soporte Cómo fijar la rotación en la parte delanteraEspecificaciones Diagrama de dimensiones 感謝您購買本 Pioneer 產品。 核對隨附零件 組合支架 安裝先鋒電視 前後角度傾斜調整的機械裝置 將產品安裝至電視桌等部位上 線路準備 預防設備翻覆 固定前方的旋轉 尺寸圖 Внимание СодержаниеПроверка входящих в комплект деталей Сборка столика-подставки Подсоединение телевизора Pioneer Установите желаемый угол Механизм регулировки угла наклона вперед/назадКрепко затяните крепежные болты наклона Если телевизор Pioneer, который Вы купили Установка продукта на тумбе под телевизор и т.дДиапазон углов поворота Подготовка кабелей Положение столика-подставки без громкоговорителей Предотвращение падения оборудованияОтсоединение телевизора Pioneer от столика-подставки Предотвращение от наклона впередСпецификации Размеры Assembling the Stand Assembly ProcedureSelect the support columns to attach Pioneer Corporation