Pioneer PDK-TS36B Cómo montar el televisor Pioneer, Método de fijación, Montaje de los altavoces

Page 54

Cómo montar el televisor Pioneer

Un televisor Pioneer de 50 pulgadas (sin altavoz)

2

pesa alrededor de 34 kg; al no tener fondo, es inestable. Por consiguiente, es imprescindible 02%#!5#)¼. que al menosdos personas intervengan en su

montaje einstalación.

œÌ>

Asegúrese de que lo instala en un lugar estable.

Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los apriete más de lo necesario.

Asegúrese de que instala correctamente las columnas de soporte. Para ello, consulte el procedimiento detallado en «Montaje del soporte».

Método de fijación

1 Cómo montar el televisor Pioneer en el soporte.

Coloque las columnas del soporte en la parte inferior del televisor Pioneer, tal y como indican las flechas. Después, introdúzcalas lentamente de forma vertical. Tenga muchísimo cuidado de no introducir las columnas del soporte en ningún otro lugar del televisor Pioneer

que no sean las ranuras dispuestas para tal fin.3 Si lo hiciera, podría provocar daños en el panel del

televisor Pioneer o en sus puertos, o bien el soporte se podría deformar.

"MJOFFMPTTPQPSUFTEFMBT

DPMVNOBTDPOMBQBSUF

JOGFSJPSEFMUFMFWJTPS

1JPOFFSUBMZDPNPTF

JOEJDBFOMBGJHVSB

Fijación del televisor Pioneer con los tornillos de instalación .

Apriételos con la llave hexagonal suministrada.

5PSOJMMPTEFJOTUBMBDJÂO

.YNNQMBUFBEPT

Fijación del televisor Pioneer con los tornillos de instalación .

Con la ayuda de la llave hexagonal suministrada, asegure el televisor Pioneer en los puntos marcados con una «T».

 

Si el soporte no se instala utilizando los

 

 

tornillos adecuados, podrían producirse

 

02%#!5#)¼.

accidentes imprevistos, como la rotura o

 

caída del equipo.

Español

 

 

5PSOJMMPTEFJOTUBMBDJÂO

 

.YNNOFHSPT

 

4 Montaje de los altavoces.

Consulte el método de instalación en el Manual de instrucciones de los altavoces.

55

Sp

Image 54
Contents Page Contents Checking the Enclosed Parts *OTUBMMBUJPOTDSFXT Attaching the Pioneer Television Attachment MethodForward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism Adjustment ProcedureInstallation precautions Installing the Product on a TV table etcPrecautions when moving Range of angle rotationUsing the cable binders Preparing the CablesStabilizing on TV table or other location Using a wall for stabilizationPreventing Equipment from Falling Over Position of table screws Without speakersDetaching the Pioneer Television from the Stand SpecificationsFixing the rotation to the front Remove the speakersDimensions Diagram Inch display model under speaker modelsInch display model except under speaker models Table des matières AvertissementsVérification des pièces contenues dans le carton d’emballage Assemblage du pied de table Procédure de montageSélectionnez les colonnes de support à fixer Méthode de fixation Installation et fixation du téléviseur PioneerInstallation du téléviseur Pioneer sur le pied de table Mise en place des enceintesEmplacements à gauche et à droite Procédure d’ajustementPréférez Précautions à respecter lors du déplacement du produit Installation du produit sur un meuble de télévision, etcPrécautions d’installation Fourchette de l’angle de rotationPréparation des câbles Utilisation des serre-câblesPrévenir le basculement et la chute de l’équipement Utilisation d’un mur pour stabiliser le pied de tableFixation de la rotation à l’avant Démontage du téléviseur Pioneer du pied de tableSpécificités Schéma de dimensions 126 161 577 380Inhalt SicherheitshinweiseÜberprüfen der mitgelieferten Teile VS7FSBOLFSVOHEFS4UÊUT´VMFOVOEEFT5JTDITU´OEFSTBefestigen Sie die Stützsäule mit den Montage des StändersMontagevorgang Positionen links und rechtsMontage des Pioneer-Fernsehers BefestigungsmethodeVerfahrensweise der Einstellung Stellen Sie den gewünschten Winkel einOder Transportieren Drehwinkel-BereichVerlegen der Kabel Verwendung der KabelbänderOder einem anderen stabilen Bauelement Mittel zur Verhütung des UmstürzensVerwendung einer Wand zur Stabilisierung Position der Tisch-/Fußbodenschrauben ohne LautsprecherTechnische Daten Fixierung der Drehung an der VorderseiteAbmontieren des Pioneer-Fernsehers vom Ständer Entfernen Sie die LautsprecherAbbildungen zu den Abmessungen Zoll-Pioneer-Fernseher Modelle mit Lautsprechern untenPrecauzioni InstallazioneIndice Dell’Angolo in Avanti/IndietroVerifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione 7JUJEJJOTUBMMBJPOF Montaggio del Supporto Procedura di montaggioScegliete le colonne di sostegno da fissare Fissaggio del televisore Pioneer Metodo di FissaggioProcedura di Regolazione Impostare l’angolazione preferitaSerrate strettamente i bulloni di ancoraggio per Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, ecc Campo di variazione dell’angolo di rotazionePreparazione dei cavi Uso dei legatori per cavoFissare l’apparecchio al muro Installazione in un mobiletto porta TV o in un altro luogoPrendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio LiberamenteFissare la rotazione verso la parte anteriore Staccare il televisore Pioneer dal supportoSpecifiche Diagramma delle Dimensioni Display da 50 pollici modelli con altoparlante inferioreInhoud WaarschuwingenControleer de meegeleverde onderdelen Monteren van de Staander Wijze van monterenKies de steunkolommen die moeten worden aangebracht Bevestiging van de Pioneer Televisie aan de staander Bevestiging van de Pioneer TelevisieBevestigingsmethode Bevestiging van de luidsprekersProcedure voor Instelling Stel de gewenste hoekVoorzorgsmaatregelen bij verplaatsing Installatie van het product op een TV-tafel enzVoorzorgsmaatregelen voor installatie Bereik van de draaihoekenSteek de kabelbinder door het gat aan de Voorbereiding van de kabelsKabelbinders gebruiken Bovenzijde van het roterend vlak van deZorg ervoor dat het apparaat niet omvalt Stabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaatsEen muur gebruiken voor een stabiele plaatsing Vastzetten van de draaiing voorwaarts Verwijdering van de Pioneer Televisie van de staanderTechnische gegevens Schema van afmetingen Model met display van 50 inch onderspeakermodellenModel met display van 50 inch behalve onderspeakermodellen Instalación ÍndicePrecauciones Delantera y posteriorComprobación de las piezas incluidas VUJMJBEPTQBSBBODMBSMBTDPMVNOBTZFMTPQPSUFEFNFTBMontaje del soporte Procedimiento de montajeSeleccione las columnas de soporte que va a utilizar Cómo montar el televisor Pioneer en el soporte Cómo montar el televisor PioneerMétodo de fijación Montaje de los altavocesProcedimiento de ajuste Determine el ángulo que usted prefieraPrecauciones para el desplazamiento Precauciones para la instalaciónRango de rotación del ángulo Preparación de los cables Uso de las bridas para cablesUtilización de una pared para estabilizar la pantalla Cómo evitar que el equipo se caigaEstabilización sobre una mesa de TV u otro lugar Cómo colocar pernos anticaída en el televisor PioneerCómo fijar la rotación en la parte delantera Cómo retirar el televisor Pioneer del soporteEspecificaciones Diagrama de dimensiones 感謝您購買本 Pioneer 產品。 核對隨附零件 組合支架 安裝先鋒電視 前後角度傾斜調整的機械裝置 將產品安裝至電視桌等部位上 線路準備 預防設備翻覆 固定前方的旋轉 尺寸圖 Содержание ВниманиеПроверка входящих в комплект деталей Сборка столика-подставки Подсоединение телевизора Pioneer Механизм регулировки угла наклона вперед/назад Установите желаемый уголКрепко затяните крепежные болты наклона Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д Если телевизор Pioneer, который Вы купилиДиапазон углов поворота Подготовка кабелей Предотвращение падения оборудования Положение столика-подставки без громкоговорителейПредотвращение от наклона вперед Отсоединение телевизора Pioneer от столика-подставкиСпецификации Размеры Assembly Procedure Assembling the StandSelect the support columns to attach Pioneer Corporation