Pioneer PDK-TS36B Mittel zur Verhütung des Umstürzens, Verwendung einer Wand zur Stabilisierung

Page 28

Mittel zur Verhütung des Umstürzens

Nach Installation des Ständers ist besonderer Augenmerk darauf zu richten, dass gesichert wird, dass der Pioneer-Fernseher nicht umfällt.

Aufgrund des Gewichts des Pioneer-Fernsehers kann es, wenn er umfällt, zu Verletzungen kommen.

Aus Sicherheitsgründen ist besonders darauf zu achten, dass der Pioneer-Fernseher auf keinen Fall umfallen kann.

Stabilisierung auf einem Fernsehtisch oder an einem anderen Ort

Stabilisieren Sie die Anlage unter Verwendung von marktüblichen Schrauben, wie es in der Abbildung unten dargestellt ist.

ˆ˜ÜiˆÃ

Um den Pioneer-Fernseher zu tragen, muss stets ein Fernsehtisch mit einer ausreichenden Stabilität, Breite und Tiefe verwendet werden. Wenn dies nicht beachtet wird,

Verwendung einer Wand zur

Stabilisierung

1 Anbringen der zur Verhinderung des Umfallens vorgesehenen Schrauben am Pioneer-Fernseher.

2 Verwendung starker Schnuren zur angemessenen und sicheren Stabilisierung der Einheit an einer Wand, einer Säule

Deutsch

könnte den Pioneer-Fernseher umstürzen.

• Verwenden Sie zur Stabilisierung

 

des Pioneer-Fernsehers auf einem

NNCJTNN

Fernsehtisch Schrauben mit

 

einem Nenndurchmesser von 6

 

mm. Wählen sie die geeigneten

 

Schrauben, wenn erforderlich,

 

nach Konsultation eines versierten

 

Monteurs.

 

NN

.JOENN

oder einem anderen stabilen Bauelement.

Führen Sie diese Arbeiten in derselben Art und Weise auf der linken und der rechten Seite aus.

Die verwendeten Schnuren müssen so lang sein, dass Drehungen des Ständers einschließlich Display möglich sind.

ˆ˜ÜiˆÃ

.

 

Verwenden Sie handelsübliche Ösenschrauben, Schnuren/Seile und

Befestigungsschrauben.NNCJTNN

Empfohlene Schrauben:

Nenndurchmesser M8, Länge 12 mm bis 15 mm

£¨TFOTDISBVCFO

Ó4DIOVS

ˆ˜ÜiˆÃ

Um den Pioneer-Fernseher zu tragen, muss stets ein Fernsehtisch mit einer ausreichenden Stabilität verwendet werden. Geschieht das nicht, könnte es zu einem Unfall mit Verletzungen oder mit Sachschaden kommen.

Sorgen Sie, wenn Sie den Pioneer-Fernseher installieren, dafür, dass die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden, ihn auch in Notfällen wie Erdbeben oder Unfällen vor dem Umfallen oder Abstürzen zu bewahren.

Wenn Sie keine Sicherheitsmaßnahmen ergreifen, könnte es dazu kommen, dass der Pioneer-Fernseher umfällt und Verletzungen hervorruft.

Die Schrauben, Ösenschrauben und anderen Halterungen, die Sie verwenden, um abzusichern, dass der Pioneer-Fernseher vor dem Umfallen bewahrt wird, variieren je nach der Beschaffenheit und der Dicke der Fläche, an der er befestigt wird.

Wählen Sie die jeweils geeigneten Schrauben, Halteschrauben und Haken, nachdem Sie sich zunächst die vorgesehene Fläche genau angesehen haben, um ihre Dicke und ihren Aufbau zu beurteilen, und nachdem Sie, wenn erforderlich, einen Fachmann konsultiert haben.

#FGFTUJHVOHTTDISBVCFO

Position der Tisch-/Fußbodenschrauben: ohne Lautsprecher

Einheit: mm







 

 



 

 



29

Ge

Image 28
Contents Page Contents Checking the Enclosed Parts *OTUBMMBUJPOTDSFXT Attaching the Pioneer Television Attachment MethodForward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism Adjustment ProcedureInstalling the Product on a TV table etc Precautions when movingInstallation precautions Range of angle rotationUsing the cable binders Preparing the CablesUsing a wall for stabilization Preventing Equipment from Falling OverStabilizing on TV table or other location Position of table screws Without speakersSpecifications Fixing the rotation to the frontDetaching the Pioneer Television from the Stand Remove the speakersInch display model under speaker models Dimensions DiagramInch display model except under speaker models Table des matières AvertissementsVérification des pièces contenues dans le carton d’emballage Procédure de montage Assemblage du pied de tableSélectionnez les colonnes de support à fixer Installation et fixation du téléviseur Pioneer Installation du téléviseur Pioneer sur le pied de tableMéthode de fixation Mise en place des enceintesProcédure d’ajustement Emplacements à gauche et à droitePréférez Installation du produit sur un meuble de télévision, etc Précautions d’installationPrécautions à respecter lors du déplacement du produit Fourchette de l’angle de rotationPréparation des câbles Utilisation des serre-câblesPrévenir le basculement et la chute de l’équipement Utilisation d’un mur pour stabiliser le pied de tableDémontage du téléviseur Pioneer du pied de table Fixation de la rotation à l’avantSpécificités Schéma de dimensions 126 161 577 380Inhalt SicherheitshinweiseÜberprüfen der mitgelieferten Teile VS7FSBOLFSVOHEFS4UÊUT´VMFOVOEEFT5JTDITU´OEFSTMontage des Ständers MontagevorgangBefestigen Sie die Stützsäule mit den Positionen links und rechtsMontage des Pioneer-Fernsehers BefestigungsmethodeVerfahrensweise der Einstellung Stellen Sie den gewünschten Winkel einOder Transportieren Drehwinkel-BereichVerlegen der Kabel Verwendung der KabelbänderMittel zur Verhütung des Umstürzens Verwendung einer Wand zur StabilisierungOder einem anderen stabilen Bauelement Position der Tisch-/Fußbodenschrauben ohne LautsprecherFixierung der Drehung an der Vorderseite Abmontieren des Pioneer-Fernsehers vom StänderTechnische Daten Entfernen Sie die LautsprecherAbbildungen zu den Abmessungen Zoll-Pioneer-Fernseher Modelle mit Lautsprechern untenInstallazione IndicePrecauzioni Dell’Angolo in Avanti/IndietroVerifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione 7JUJEJJOTUBMMBJPOF Procedura di montaggio Montaggio del SupportoScegliete le colonne di sostegno da fissare Fissaggio del televisore Pioneer Metodo di FissaggioImpostare l’angolazione preferita Procedura di RegolazioneSerrate strettamente i bulloni di ancoraggio per Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, ecc Campo di variazione dell’angolo di rotazionePreparazione dei cavi Uso dei legatori per cavoInstallazione in un mobiletto porta TV o in un altro luogo Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchioFissare l’apparecchio al muro LiberamenteStaccare il televisore Pioneer dal supporto Fissare la rotazione verso la parte anterioreSpecifiche Diagramma delle Dimensioni Display da 50 pollici modelli con altoparlante inferioreInhoud WaarschuwingenControleer de meegeleverde onderdelen Wijze van monteren Monteren van de StaanderKies de steunkolommen die moeten worden aangebracht Bevestiging van de Pioneer Televisie BevestigingsmethodeBevestiging van de Pioneer Televisie aan de staander Bevestiging van de luidsprekersProcedure voor Instelling Stel de gewenste hoekInstallatie van het product op een TV-tafel enz Voorzorgsmaatregelen voor installatieVoorzorgsmaatregelen bij verplaatsing Bereik van de draaihoekenVoorbereiding van de kabels Kabelbinders gebruikenSteek de kabelbinder door het gat aan de Bovenzijde van het roterend vlak van deStabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaats Zorg ervoor dat het apparaat niet omvaltEen muur gebruiken voor een stabiele plaatsing Verwijdering van de Pioneer Televisie van de staander Vastzetten van de draaiing voorwaartsTechnische gegevens Model met display van 50 inch onderspeakermodellen Schema van afmetingenModel met display van 50 inch behalve onderspeakermodellen Índice PrecaucionesInstalación Delantera y posteriorComprobación de las piezas incluidas VUJMJBEPTQBSBBODMBSMBTDPMVNOBTZFMTPQPSUFEFNFTBProcedimiento de montaje Montaje del soporteSeleccione las columnas de soporte que va a utilizar Cómo montar el televisor Pioneer Método de fijaciónCómo montar el televisor Pioneer en el soporte Montaje de los altavocesProcedimiento de ajuste Determine el ángulo que usted prefieraPrecauciones para la instalación Precauciones para el desplazamientoRango de rotación del ángulo Preparación de los cables Uso de las bridas para cablesCómo evitar que el equipo se caiga Estabilización sobre una mesa de TV u otro lugarUtilización de una pared para estabilizar la pantalla Cómo colocar pernos anticaída en el televisor PioneerCómo retirar el televisor Pioneer del soporte Cómo fijar la rotación en la parte delanteraEspecificaciones Diagrama de dimensiones 感謝您購買本 Pioneer 產品。 核對隨附零件 組合支架 安裝先鋒電視 前後角度傾斜調整的機械裝置 將產品安裝至電視桌等部位上 線路準備 預防設備翻覆 固定前方的旋轉 尺寸圖 Содержание ВниманиеПроверка входящих в комплект деталей Сборка столика-подставки Подсоединение телевизора Pioneer Установите желаемый угол Механизм регулировки угла наклона вперед/назадКрепко затяните крепежные болты наклона Если телевизор Pioneer, который Вы купили Установка продукта на тумбе под телевизор и т.дДиапазон углов поворота Подготовка кабелей Предотвращение падения оборудования Положение столика-подставки без громкоговорителейОтсоединение телевизора Pioneer от столика-подставки Предотвращение от наклона впередСпецификации Размеры Assembling the Stand Assembly ProcedureSelect the support columns to attach Pioneer Corporation