Panasonic
TY-ST65VX100
installation instructions
Page 44
Web Site : http://panasonic.net
M0908A0 (PBS)
© Panasonic Corporation 2008
Page 43
Page 44
Image 44
Page 43
Page 44
Contents
Pedestal for Plasma Display
Sockel für Plasmadisplay
Vloerstandaard voor plasmascherm
Piedistallo per lo schermo al plasma
Do not disassemble or modify the pedestal
Precautions with regard to setting up
Set up on a stable, level surface
Place the stand base so that it is flat
Attach and secure the stand pins
Assembling the pedestal
Attaching the pedestal to the display
Attaching the light-blocking panel
Accessories for pedestal security
Cable binding instructions
Preventing the plasma display from failing over
Attach the clampers to the pedestal
Hinweise zur Installation des Sockels
Vorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung
Warnung
Vorsicht
Bringen Sie die Ständerstifte an und sichern Sie sie
Zusammenbau des Sockels
Stellen Sie die Ständerbasis gerade auf
Anbringen des Sockels am Display
Anbringen des lichtblockierenden Paneels
Hinweise zum Bündeln der Kabel
Sicherung des Plasmadisplays
Bringen Sie die Klemmen am Sockel an
Sturzverhinderungshalterung
Voorzorgsmaatregelen bij opstelling
Waarschuwing
Opgelet
Aanwijzingen betreffende onderhoud
Monteer en bevestig de Standaardpinnen
De vloerstandaard monteren
Plaats het standaardbasisplaat op een vlakke ondergrond
De vloerstandaard bevestigen aan het plasmascherm
Aanbrengen van de lichtblokkeerstrip
Vastmaken
Precauzioni da adottare per l’installazione
Avvertenza
Attenzione
Non smontare o modificare il piedistallo
Pezzi per il montaggio
Montaggio del piedistallo
Sistemare la base supporto in modo che sia orizzontale
Montare e fissare i piedini di supporto
Modo di attaccare il piedistallo allo schermo
Modo di attaccare il pannello di blocco luce
Istruzioni per il legamento dei cavi
Prevenzione da cadute dello schermo al plasma
Montare i fermacavi sul piedistallo
Staffe anti-caduta
Précautions pour l’installation
Remarques sur l’installation du piédestal
Avertissement
Remarques concernant les manipulations
Assemblage du piédestal
Posez et fixez les chevilles du socle
Fixation du piédestal à l’écran
Fixation du panneau de blocage de la lumière
Instructions de mise en place des serre-câble
Pour éviter que l’écran plasma tombe
Fixez les fixations sur le piédestal
Supports anti-chute
Precauciones para la instalación
Advertencia
Precaución
Notas sobre el uso
Montaje del pedestal
Monte y fije las clavijas del soporte
Montaje del pedestal en la pantalla
Colocación del panel de bloqueo de luz
Instrucciones para la banda de unión
Para evitar que el televisor se caiga
Försiktighetsåtgärder vid montering
Varning
Observera
Att iaktta vid hantering
Delar för montering Kontrollera alla delar innan montering
Montering av bottenplattan
Fäst och lås ställets stift
Fästa bottenplattan på skärmen
Montering av ljusblockeringspanelen
Anvisningar för kabelbindning
Att hindra plasmaskärmen från att välta
Montera klämmorna på bottenplattan
Tippskydd
Bemærk angående installering af piedestalen
Sikkerhed i forbindelse med brug af plasmaskærmen
Forsigtig
Oplysninger vedrørende håndtering
Monter og fastgør sokkelpindene
Samling af soklen
Placer stativfoden, så den ligger lige
Fastgør soklen til skærmen
Montering af det lysblokerende panel
Instruktioner for fastgøringsbånd
Forebyggelse af at plasmaskærmen tipper forover
Monter klemmerne på soklen
Sikkerhedsbeslag
Меры предосторожности относительно установки
Предупреждение
Предостережение
Примечания относительно обращения
Вставьте и закрепите штифты стоек
Установка подставки
Поставьте основание подставки ровно
Прикрепление подставки к дисплею
Прикрепление светозащитной панели
Инструкция по закреплению кабелей
Предотвращение опрокидывания плазменного дисплея
Закрепите зажимы на подставке
Принадлежности для закрепления подставки
Про що слід пам’ятати під час монтажу
Попередження
Застереження
Зауваження щодо використання та догляду
Вставте та закріпіть штифти
Монтаж п’єдесталу
Розташуйте основу підставки на рівній поверхні
Прикріплення дисплея до п’єдесталу
Кріплення світлозахисної панелі
Інструкція із закріплення кабелів
Страхування плазмового дисплея від перекидання
Прикріпіть затискачі до п’єдесталу
Приладдя для забезпечення надійності встановлення підставки
1227 1210 232 357 419
Memo
Related pages
Hydraulic Troubleshooting for Troy-Bilt LS338
Specifications for Cub Cadet S7237
Error Messages for Seiko Group BP-9000
Schema 5 Charge DES Batteries for Invacare RPS350-1E
How to assemble the Wall Mount Bracket for Samsung HP-P5071
Software onder Windows Me, 2000 en XP installeren for Belkin P74775
Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas for Powermate PM0525303.02
TV Brand Code List for Samsung HT-C6800/EDC
What is needed to connect a DVI device to Toshiba 40RV525U?
Read more
Top
Page
Image
Contents