Panasonic TY-ST65VX100 Hinweise zum Bündeln der Kabel, Sicherung des Plasmadisplays

Page 9

Hinweise zum Bündeln der Kabel

1 Bringen Sie die Klemmen am Sockel an.

Bringen Sie die Sockelklemmen an (rechts und links).

2 Stellen Sie die Kabel- und Stromverbindungen her.

3 Binden Sie Kabel und Stromkabel mit den Klemmen.

Stromkabel

Vorgehen bei der Befestigung:

Vorgehen beim Lösen:

Klemmen

Auf die Haken an beiden Seiten drücken und herausziehen

Deutsch

Klemmen

* Einzelheiten zum Anschluss des Kabels sind der Bedienungsanleitung des Plasmadisplays zu entnehmen.

Sicherung des Plasmadisplays

Sturzverhinderungshalterung

Wir empfehlen, dass Sie die geeigneten Maßnahmen treffen, um ein Umkippen des Plasmadisplays in einem solchen Fall zu verhindern.

*Die Informationen in diesem Abschnitt sollen Ihnen helfen, das Risiko von Verletzungen infolge eines Umkippens des Plasmadisplays bei einem Erdbeben usw. zu reduzieren.

Jedoch kann keine Maßnahme vollständigen Schutz gegen alle Erdbeben bieten.

Befestigung an einer Wand

Hinweise:

• Mit handelsüblichen Schnüren oder Ketten ausreichender Stärke an einer Wand, einem Pfeiler oder einem anderen massiven Bauglied sichern.

• An je zwei Stellen links und rechts in der Wand sichern.

Die Abbildung dient lediglich der Anschauung und kann etwas vom Aussehen des Produkts abweichen.

9

Image 9
Contents Sockel für Plasmadisplay Pedestal for Plasma DisplayVloerstandaard voor plasmascherm Piedistallo per lo schermo al plasmaPrecautions with regard to setting up Set up on a stable, level surfaceDo not disassemble or modify the pedestal Attach and secure the stand pins Assembling the pedestalPlace the stand base so that it is flat Attaching the light-blocking panel Attaching the pedestal to the displayCable binding instructions Accessories for pedestal securityPreventing the plasma display from failing over Attach the clampers to the pedestalVorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung Hinweise zur Installation des SockelsWarnung VorsichtZusammenbau des Sockels Stellen Sie die Ständerbasis gerade aufBringen Sie die Ständerstifte an und sichern Sie sie Anbringen des lichtblockierenden Paneels Anbringen des Sockels am DisplaySicherung des Plasmadisplays Hinweise zum Bündeln der KabelBringen Sie die Klemmen am Sockel an SturzverhinderungshalterungWaarschuwing Voorzorgsmaatregelen bij opstellingOpgelet Aanwijzingen betreffende onderhoudDe vloerstandaard monteren Plaats het standaardbasisplaat op een vlakke ondergrondMonteer en bevestig de Standaardpinnen Aanbrengen van de lichtblokkeerstrip De vloerstandaard bevestigen aan het plasmaschermVastmaken Avvertenza Precauzioni da adottare per l’installazioneAttenzione Non smontare o modificare il piedistalloMontaggio del piedistallo Pezzi per il montaggioSistemare la base supporto in modo che sia orizzontale Montare e fissare i piedini di supportoModo di attaccare il pannello di blocco luce Modo di attaccare il piedistallo allo schermoPrevenzione da cadute dello schermo al plasma Istruzioni per il legamento dei caviMontare i fermacavi sul piedistallo Staffe anti-cadutaRemarques sur l’installation du piédestal Précautions pour l’installationAvertissement Remarques concernant les manipulationsPosez et fixez les chevilles du socle Assemblage du piédestalFixation du panneau de blocage de la lumière Fixation du piédestal à l’écranPour éviter que l’écran plasma tombe Instructions de mise en place des serre-câbleFixez les fixations sur le piédestal Supports anti-chuteAdvertencia Precauciones para la instalaciónPrecaución Notas sobre el usoMonte y fije las clavijas del soporte Montaje del pedestalColocación del panel de bloqueo de luz Montaje del pedestal en la pantallaPara evitar que el televisor se caiga Instrucciones para la banda de uniónVarning Försiktighetsåtgärder vid monteringObservera Att iaktta vid hanteringMontering av bottenplattan Fäst och lås ställets stiftDelar för montering Kontrollera alla delar innan montering Montering av ljusblockeringspanelen Fästa bottenplattan på skärmenAtt hindra plasmaskärmen från att välta Anvisningar för kabelbindningMontera klämmorna på bottenplattan TippskyddSikkerhed i forbindelse med brug af plasmaskærmen Bemærk angående installering af piedestalenForsigtig Oplysninger vedrørende håndteringSamling af soklen Placer stativfoden, så den ligger ligeMonter og fastgør sokkelpindene Montering af det lysblokerende panel Fastgør soklen til skærmenForebyggelse af at plasmaskærmen tipper forover Instruktioner for fastgøringsbåndMonter klemmerne på soklen SikkerhedsbeslagПредупреждение Меры предосторожности относительно установкиПредостережение Примечания относительно обращенияУстановка подставки Поставьте основание подставки ровноВставьте и закрепите штифты стоек Прикрепление светозащитной панели Прикрепление подставки к дисплеюПредотвращение опрокидывания плазменного дисплея Инструкция по закреплению кабелейЗакрепите зажимы на подставке Принадлежности для закрепления подставкиПопередження Про що слід пам’ятати під час монтажуЗастереження Зауваження щодо використання та доглядуМонтаж п’єдесталу Розташуйте основу підставки на рівній поверхніВставте та закріпіть штифти Кріплення світлозахисної панелі Прикріплення дисплея до п’єдесталуСтрахування плазмового дисплея від перекидання Інструкція із закріплення кабелівПрикріпіть затискачі до п’єдесталу Приладдя для забезпечення надійності встановлення підставки1227 1210 232 357 419 Memo