Panasonic TY-ST65VX100 Fastgør soklen til skærmen, Montering af det lysblokerende panel

Page 32

Fastgør soklen til skærmen

Se betjeningsvejledning til din plasmaskærm angående montering af soklen.

1 Monter plasmaskærmen på soklen.

Der vises pilemærker på bagpanelet på de nedenfor viste steder.

Juster stativstifter i forhold til disse pile, og fastgør plasmaskærmen.

2 Monter sokkelstængerne.

 

 

 

 

(1) Sæt de to stativstænger

godt fast i stativfoden

Bagside

F

fra plasmaskærmens bagside, og brug derefter

 

 

fastgørelsesskruer til stativstænger

til at

 

 

fastgøre stativstænger .

 

 

 

 

 

• Stativstænger

har en forside og en bagside.

 

B

(2) Brug de fire fastgørelsesskruer

til skærm-

 

 

stativstængerne til at fastgøre stativstængerne

B

B

og plasmaskærmen.

 

 

 

Montering af det lysblokerende panel

1 Gør det lysblokerende panel klart.

(1)Anbring det lysblokerende panel med tøjpladen vendende opad.

(2)Fold den del af panelet med hakker og holder i langs folden (se illustrationen).

1 Tøjplade

H

Hak

2

2 Påsæt og fastgør det lysblokerende panel.

Dansk

(1)Bøj det lysblokerende panel en smule for at danne en U-form og sæt enderne ind i åbningerne (højre og venstre) mellem stativstifterne og plasmaskærmen. Sæt hakkene i det lysblokerende panel ud for stativstifterne.

Tøjpladen bør vende mod plasmaskærmens bagpanel.

Forside

H

H

D

F

(2) Sæt de fire huller i det lysblokerende panel

C

ud for hullerne i stativfoden, sæt de (fire)

 

fastgørelsesstifter

i og tryk hårdt ned på

 

oversiden af fastgørelsesstifterne for at låse dem på plads.

1

2

H

 

32

Image 32
Contents Pedestal for Plasma Display Sockel für PlasmadisplayVloerstandaard voor plasmascherm Piedistallo per lo schermo al plasmaDo not disassemble or modify the pedestal Precautions with regard to setting upSet up on a stable, level surface Place the stand base so that it is flat Attach and secure the stand pinsAssembling the pedestal Attaching the pedestal to the display Attaching the light-blocking panelAccessories for pedestal security Cable binding instructionsPreventing the plasma display from failing over Attach the clampers to the pedestalHinweise zur Installation des Sockels Vorsichtsmaßnahmen für die AufstellungWarnung VorsichtBringen Sie die Ständerstifte an und sichern Sie sie Zusammenbau des SockelsStellen Sie die Ständerbasis gerade auf Anbringen des Sockels am Display Anbringen des lichtblockierenden PaneelsHinweise zum Bündeln der Kabel Sicherung des PlasmadisplaysBringen Sie die Klemmen am Sockel an SturzverhinderungshalterungVoorzorgsmaatregelen bij opstelling WaarschuwingOpgelet Aanwijzingen betreffende onderhoudMonteer en bevestig de Standaardpinnen De vloerstandaard monterenPlaats het standaardbasisplaat op een vlakke ondergrond De vloerstandaard bevestigen aan het plasmascherm Aanbrengen van de lichtblokkeerstripVastmaken Precauzioni da adottare per l’installazione AvvertenzaAttenzione Non smontare o modificare il piedistalloPezzi per il montaggio Montaggio del piedistalloSistemare la base supporto in modo che sia orizzontale Montare e fissare i piedini di supportoModo di attaccare il piedistallo allo schermo Modo di attaccare il pannello di blocco luceIstruzioni per il legamento dei cavi Prevenzione da cadute dello schermo al plasmaMontare i fermacavi sul piedistallo Staffe anti-cadutaPrécautions pour l’installation Remarques sur l’installation du piédestalAvertissement Remarques concernant les manipulationsAssemblage du piédestal Posez et fixez les chevilles du socleFixation du piédestal à l’écran Fixation du panneau de blocage de la lumièreInstructions de mise en place des serre-câble Pour éviter que l’écran plasma tombeFixez les fixations sur le piédestal Supports anti-chutePrecauciones para la instalación AdvertenciaPrecaución Notas sobre el usoMontaje del pedestal Monte y fije las clavijas del soporteMontaje del pedestal en la pantalla Colocación del panel de bloqueo de luzInstrucciones para la banda de unión Para evitar que el televisor se caigaFörsiktighetsåtgärder vid montering VarningObservera Att iaktta vid hanteringDelar för montering Kontrollera alla delar innan montering Montering av bottenplattanFäst och lås ställets stift Fästa bottenplattan på skärmen Montering av ljusblockeringspanelenAnvisningar för kabelbindning Att hindra plasmaskärmen från att vältaMontera klämmorna på bottenplattan TippskyddBemærk angående installering af piedestalen Sikkerhed i forbindelse med brug af plasmaskærmenForsigtig Oplysninger vedrørende håndteringMonter og fastgør sokkelpindene Samling af soklenPlacer stativfoden, så den ligger lige Fastgør soklen til skærmen Montering af det lysblokerende panelInstruktioner for fastgøringsbånd Forebyggelse af at plasmaskærmen tipper foroverMonter klemmerne på soklen SikkerhedsbeslagМеры предосторожности относительно установки ПредупреждениеПредостережение Примечания относительно обращенияВставьте и закрепите штифты стоек Установка подставкиПоставьте основание подставки ровно Прикрепление подставки к дисплею Прикрепление светозащитной панелиИнструкция по закреплению кабелей Предотвращение опрокидывания плазменного дисплеяЗакрепите зажимы на подставке Принадлежности для закрепления подставкиПро що слід пам’ятати під час монтажу ПопередженняЗастереження Зауваження щодо використання та доглядуВставте та закріпіть штифти Монтаж п’єдесталуРозташуйте основу підставки на рівній поверхні Прикріплення дисплея до п’єдесталу Кріплення світлозахисної панеліІнструкція із закріплення кабелів Страхування плазмового дисплея від перекиданняПрикріпіть затискачі до п’єдесталу Приладдя для забезпечення надійності встановлення підставки1227 1210 232 357 419 Memo