Panasonic TY-ST65VX100 installation instructions Pedestal for Plasma Display

Page 1

Model No.

TY-ST65VX100

Installation Instructions

Pedestal for Plasma Display

Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.)

Installationsanleitung

Sockel für Plasmadisplay

Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.

(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)

Installatiehandleiding

Vloerstandaard voor plasmascherm

Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmascherm zorgvuldig door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd. (Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig bij verwijdering of verplaatsing.)

Istruzioni per I’installazione

Piedistallo per lo schermo al plasma

Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello schermo al plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto.

(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)

Instructions d’installation

Piédestal pour l’écran plasma

Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode d’emploi de l’écran plasma de manière à réaliser un montage convenable.

(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer le piédestal.)

Instrucciones de instalación

Pedestal para pantalla de plasma

Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta. (Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o mueva el soporte.)

Monteringsanvisningar

Bottenplatta för plasmaskärm

Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt.

(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av hållaren.)

Monteringsvejledning

Sokkel til plasmaskærm

Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt.

(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget skal flyttes.)

Инструкция по установке

Подставка для плазменного дисплея

Перед проведением работ внимательно прочитайте эту Инструкцию

иРуководство для плазменного дисплея, чтобы убедиться в том, что установка выполняется правильно.

(Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию. Она может Вам понадобиться для технического обслуживания или перемещения.)

Інструкції з встановлення

Підставка для плазмового дисплея

Перед початком робіт уважно прочитайте ці інструкції та інструкції з експлуатації плазмового дисплея, аби забезпечити правильний монтаж. (Збережіть ці інструкції, оскільки вони можуть знадобитись Вам, коли виникне необхідність у технічному обслуговуванні або встановленні в іншому місці.)

Українська Русский Dansk Svenska Español Français Italiano Nederlands Deutsch English

TQZJ053

Image 1
Contents Sockel für Plasmadisplay Pedestal for Plasma DisplayVloerstandaard voor plasmascherm Piedistallo per lo schermo al plasmaSet up on a stable, level surface Precautions with regard to setting upDo not disassemble or modify the pedestal Assembling the pedestal Attach and secure the stand pinsPlace the stand base so that it is flat Attaching the light-blocking panel Attaching the pedestal to the displayCable binding instructions Accessories for pedestal securityPreventing the plasma display from failing over Attach the clampers to the pedestalVorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung Hinweise zur Installation des SockelsWarnung VorsichtStellen Sie die Ständerbasis gerade auf Zusammenbau des SockelsBringen Sie die Ständerstifte an und sichern Sie sie Anbringen des lichtblockierenden Paneels Anbringen des Sockels am DisplaySicherung des Plasmadisplays Hinweise zum Bündeln der KabelBringen Sie die Klemmen am Sockel an SturzverhinderungshalterungWaarschuwing Voorzorgsmaatregelen bij opstellingOpgelet Aanwijzingen betreffende onderhoudPlaats het standaardbasisplaat op een vlakke ondergrond De vloerstandaard monterenMonteer en bevestig de Standaardpinnen Aanbrengen van de lichtblokkeerstrip De vloerstandaard bevestigen aan het plasmaschermVastmaken Avvertenza Precauzioni da adottare per l’installazioneAttenzione Non smontare o modificare il piedistalloMontaggio del piedistallo Pezzi per il montaggioSistemare la base supporto in modo che sia orizzontale Montare e fissare i piedini di supportoModo di attaccare il pannello di blocco luce Modo di attaccare il piedistallo allo schermoPrevenzione da cadute dello schermo al plasma Istruzioni per il legamento dei caviMontare i fermacavi sul piedistallo Staffe anti-cadutaRemarques sur l’installation du piédestal Précautions pour l’installationAvertissement Remarques concernant les manipulationsPosez et fixez les chevilles du socle Assemblage du piédestalFixation du panneau de blocage de la lumière Fixation du piédestal à l’écranPour éviter que l’écran plasma tombe Instructions de mise en place des serre-câbleFixez les fixations sur le piédestal Supports anti-chuteAdvertencia Precauciones para la instalaciónPrecaución Notas sobre el usoMonte y fije las clavijas del soporte Montaje del pedestalColocación del panel de bloqueo de luz Montaje del pedestal en la pantallaPara evitar que el televisor se caiga Instrucciones para la banda de uniónVarning Försiktighetsåtgärder vid monteringObservera Att iaktta vid hanteringFäst och lås ställets stift Montering av bottenplattanDelar för montering Kontrollera alla delar innan montering Montering av ljusblockeringspanelen Fästa bottenplattan på skärmenAtt hindra plasmaskärmen från att välta Anvisningar för kabelbindningMontera klämmorna på bottenplattan TippskyddSikkerhed i forbindelse med brug af plasmaskærmen Bemærk angående installering af piedestalenForsigtig Oplysninger vedrørende håndteringPlacer stativfoden, så den ligger lige Samling af soklenMonter og fastgør sokkelpindene Montering af det lysblokerende panel Fastgør soklen til skærmenForebyggelse af at plasmaskærmen tipper forover Instruktioner for fastgøringsbåndMonter klemmerne på soklen SikkerhedsbeslagПредупреждение Меры предосторожности относительно установкиПредостережение Примечания относительно обращенияПоставьте основание подставки ровно Установка подставкиВставьте и закрепите штифты стоек Прикрепление светозащитной панели Прикрепление подставки к дисплеюПредотвращение опрокидывания плазменного дисплея Инструкция по закреплению кабелейЗакрепите зажимы на подставке Принадлежности для закрепления подставкиПопередження Про що слід пам’ятати під час монтажуЗастереження Зауваження щодо використання та доглядуРозташуйте основу підставки на рівній поверхні Монтаж п’єдесталуВставте та закріпіть штифти Кріплення світлозахисної панелі Прикріплення дисплея до п’єдесталуСтрахування плазмового дисплея від перекидання Інструкція із закріплення кабелівПрикріпіть затискачі до п’єдесталу Приладдя для забезпечення надійності встановлення підставки1227 1210 232 357 419 Memo