Sony CCD-TR640E manual Иíôîðìàöèя ïî óõîäó çà àïïàðàòîì è ïðåäîñòîðîæíîñòè, Moisture condensation

Page 85

Maintenance information and precautions

Moisture condensation

If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the unit may not operate correctly. To prevent possible damage under these circumstances, the camcorder is furnished with moisture sensors. Please, take the following precautions.

Inside the camcorder

If there is moisture inside the camcorder, the beep sounds and the { indicator flashes. If this happens, none of the functions except cassette ejection will work. Open the cassette compartment, turn off the camcorder, and leave it about 1 hour. When 6 indicator flashes at the same time, the cassette is inserted in the camcorder. Eject the cassette, turn off the camcorder, and leave also the cassette about 1 hour. The camcorder can be used again if the { indicator does not appear when the power is turned on again.

On the lens

If moisture condenses on the lens, no indicator appears, but the picture becomes dim. Turn off the power and do not use the camcorder for about 1 hour.

How to prevent moisture condensation

When bringing the camcorder from a cold place to a warm place, put the camcorder in a plastic bag and allow it to adapt to room conditions over a period of time.

(1) Be sure to tightly seal the plastic bag containing the camcorder.

(2) Remove the bag when the air temperature inside it has reached the temperature surrounding it (after about 1 hour).

Иíôîðìàöèя ïî óõîäó çà àïïàðàòîì è ïðåäîñòîðîæíîñòè

Кîíäåíñàöèя âëàãè

Еñëè âèäåîêàìåðà ïðèíåñåíà ïðяìî èç õîëîäíîãî ìåñòà â òåïëîå ìåñòî, âëàãà ìîæåò ñêîíäåíñèðîâàòüñя âíóðè âèäåîêàìåðû, íà ïîâåðõíîñòè ëåíòû èëè íà îáúåêòèâå. В òàêîì ñîñòîяíèè ëåíòà ìîæåò ïðèëèïíóòü ê áàðàáàíó ãîëîâêè è áóäåò ïîâðåæäåíà, èëè âèäåîêàìåðà íå ñìîæåò ðàáîòàòü ïðàâèëüíî. Дëя ïðåäîòâðàùåíèя âîçìîæíîãî ïîâðåæäåíèя ââèäó òàêèõ îáñòîяòåëüñòâ,

âèäåîêàìåðà ñíàáæåíà äàò÷èêàìè âëàãè.

Additional

 

Сîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ïðåäîñòîðîæíîñòè.

 

Вíóòðè âèäåîêàìåðû

information

Еñëè âíóòðè âèäåîêàìåðû ïðîèçîøëà

 

êîíäåíñàöèя âëàãè, òî áóäåò çâó÷àòü

 

çóììåðíûé ñèãíàë, è èíäèêàòîð { áóäåò

 

ìèãàòü. Еñëè ýòî ñëó÷èëîñü, òî íèêàêèå

/

ôóíêöèè, êðîìå âûòàëêèâàíèя êàññåòû, íå

Дîïîëíèòåëüíàя

áóäóò ðàáîòàòü. Оòêðîéòå êàññåòíûé îòñåê,

 

âûêëþ÷èòå âèäåîêàìåðó è îñòàâüòå åå

 

ïðèáëèçèòåëüíî íà 1 ÷àñ. Еñëè èíäèêàòîð

 

6 áóäåò ìèãàòü â òî æå ñàìîå âðåìя, òî

 

çíà÷èò êàññåòà âñòàâëåíà â âèäåîêàìåðó.

 

Вûòîëêíèòå êàññåòó, âûêëþ÷èòå âèäåî-

èíôîðìàöèя

êàìåðó è îñòàâüòå êàññåòó ïðèáëèçèòåëüíî

 

íà 1 ÷àñ. Вèäåîêàìåðà ñíîâà ìîæåò áûòü

 

èñïîëüçîâàíà, åñëè èíäèêàòîð { íå áóäåò

 

ïîяâëяòüñя ïîñëå âêëþ÷åíèя ïèòàíèя.

 

Нà îáúåêòèâå

 

Еñëè âëàãà ñêîíäåíñèðîâàëàñü íà îáúåêòèâå,

 

íèêàêèå èíäèêàòîðû ïîяâëяòüñя íå áóäóò, íî

 

èçîáðàæåíèå ñòàíåò òóñêëûì. Вûêëþ÷èòå

 

ïèòàíèå è íå èïîëüçóéòå âèäåîêàìåðó

 

ïðèáëèçèòåëüíî 1 ÷àñ.

 

Кàê ïðåäîòâðàòèòü êîíäåíñàöèþ âëàãè

 

Еñëè âèäåîêàìåðà ïðèíåñåíà èç õîëîäíîãî

 

ìåñòà â òåïëîå ìåñòî, òî ïîëîæèòå

 

âèäåîêàìåðó â ïîëèýòèëåíîâûé ïàêåò è

 

äàéòå åé àäàïòèðîâàòüñя ê êîìíàòíûì

 

óñëîâèяì çà íåêîòîðûé ïåðèîä âðåìåíè.

 

(1) Оáяçàòåëüíî ïëîòíî çàêðîéòå

 

ïîëèýòèëåíîâûé ïàêåò, ñîäåðæàùèé

 

êàìåðó.

 

(2) Вûíüòå êàìåðó, êîãäà òåìïåðàòóðà

 

âîçäóõà âíóòðè ïàêåòà äîñòèãíåò

 

òåìïåðàòóðû îêðóæàþùåãî âîçäóõà

 

(ïðèáëèçèòåëüíî ÷åðåç 1 ÷àñ).

 

85

Image 85
Contents CCD-TR845E Video Camera RecorderWelcome Table of contents Рóññêèé ОãëàâëåíèåИñïîëüçîâàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà Using this manualBefore you begin Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèèИñïîëüçîâàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà Using this manualNP-F330 Battery pack 1 p CR2025 Lithium Battery 1 p AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptorRMT-717 RMT-708 Or/èëè Бåñïðîâîäíûé ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя 1 ñòðУñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà Installing the battery packBatt Release Charging the battery pack Installing and charging the battery packУcòaíoâêà è çàðяäêà áàòàðåéíîãî áëîêà Зàðяäêà áàòàðåéíîãî áëîêàCharging time Battery lifeВðåìя çàðяäêè Сðîê ñëóæáû çàðяäà áàòàðåéíîãî áëîêàCCD-TR840E/TR845E CCD-TR640EДëя ñíяòèя áàòàðåéíîãî áëîêà To remove the battery packВñòàâêà êàññåòû Inserting a cassetteЗàïèñü ñ ïîìîùüþ âèäåîêàìåðû Camera recordingBasic operations Оñíîâíûå îïåðàöèèЗàïèñü ñ ïîìîùüþ âèäåîêàìåðû Camera recordingПðèìå÷àíèå ê çàïèñè Пðèìå÷àíèå ê ðåæèìó ãîòîâíîñòèПðèìå÷àíèя ê ñ÷åò÷èêó ëåíòû Camera recording Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Âèäåîêàìåðû Using the zoom featureИñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè íàåçäà Âèäåîêàìåðû Zooming speed Variable speed zooming When you shoot a subject using a telephoto zoomСêîðîñòü íàåçäà âèäåîêàìåðû íàåçä ñ ðàçëè÷íîé ñêîðîñòüþ Пðèìå÷àíèя ê öèôðîâîìó òðàíñôîêàòîðóTo extend the recording time in 5SEC mode Selecting the START/STOP modeВûáîð ðåæèìà START/STOP Дëя ïðîäëåíèя âðåìåíè çàïèñè â ðåæèìå 5SECHints for better Сîâåòû äëя ëó÷øåé Shooting Ñúåìêè Place the camcorder on a flat surface or use a tripod Hints for better shooting Сîâåòû äëя ëó÷øåé ñúåìêèПðåäîñòîðîæíîñòè ê âèäîèñêàòåëþ Пðîâåðêà çàïèñàí- íîãî èçîáðàæåíèя Checking the recorded pictureПðîâåðêà çàïèñàííîãî èçîáðàæåíèя Checking the recorded pictureTo stop playback To begin re-recordingCCD-TR411E/TR412E/TR511E/TR640E Connections for Сîåäèíåíèя äëя Playback ÂîñïðîèçâåäåíèяConnections for playback Сîåäèíåíèя äëя Âîñïðîèçâåäåíèя EuroconnectorPlaying back a tape Вîñïðîèçâåäåíèå Ëåíòû To display the viewfinder screen indicators on the TV Using the remote commanderPlaying back a tape Вîñïðîèçâåäåíèå ëåíòû Иñïîëüçîâàíèå ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèяVarious playback modes Playing back a tapeРàçëè÷íûå ðåæèìû Âîñïðîèçâåäåíèя To change the playback direction To view the picture frame-by-frameTo select the playback sound ДëяïîêàäðîâîãîïðîñìîòðàèçîáðàæåíèяWhen bars ------ appear To display the date or time when you recordedДëя îòîáðàæåíèя äàòû èëè âðåìåíè Вàøåé çàïèñè Дëя îäíîâðåìåííîãî îòîáðàæåíèя äàòû è âðåìåíè Вàøåé çàïèñèAdvanced operations Using alternative power sourcesУñîâåðøåíñòâîâàííûå îïåðàöèè Пðèìå÷àíèя ïî èñòî÷íèêàì ïèòàíèяUsing the mains Using alternative power sourcesИñïîëüçîâàíèå àëüòåðíà- òèâíûõ èñòî÷íèêîâ ïèòàíèя Иñïîëüçîâàíèå ýëåêòðè÷åñêîé ÑåòèTo remove the car battery charger Using a car batteryИñïîëüçîâàíèå àâòîìîáèëüíîãî Àêêóìóëяòîðà Иçìåíåíèå óñòàíîâîê ðåæèìîâ Changing the mode settingsSelecting the mode setting Each item Changing the mode settings Иçìåíåíèå óñòàíîâîê ðåæèìîâВûáîð ðåæèìà êàæäîé Óñòàíîâêè Items for both Camera and Player modesУñòàíîâêè òîëüêî äëя ðåæèìà Items for Camera mode onlyREC MODE* SP/LP Changing the mode settingsORC to SET Clock SETDemo MODE* ON/OFF Пðèìå÷àíèя ê Demo ModeWorld Time REC LAMP* ON/OFFУñòàíîâêè òîëüêî äëя ðåæèìà Player Items for Player mode onlyEdit ON/OFF Ntsc PB* on PAL TV/NTSCShooting with Сúåìêà ñ çàäíåé Backlighting Ïîäñâåòêîé To make a fine adjustmentAfter shooting Пîñëå ñúåìêèИñïîëüçîâàíèå ôóíöèè Fader Using the Fader functionSelecting the fader function Вûáîð ôóíêöèè ââåäåíèя Âûâåäåíèя èçîáðàæåíèяUsing the fader function Using the Fader functionИñïîëüçîâàíèå ôóíöèè Fader Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè ââåäåíèя Âûâåäåíèя èçîáðàæåíèяTo cancel the fader function Using the Fader function Иñïîëüçîâàíèå ôóíöèè FaderWhen the date or time indicator and title are displayed When the START/STOP Mode switch is set to 5SEC orUsing the NightShot light To cancel the NightShot functionShooting in the dark NightShot Дëя îòìåíû ôóíêöèè íî÷íîé ñúåìêèSelecting the desired mode Using the wide mode functionИñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè øèðîêîôîðìàòíîãî ðåæèìà Вûáîð æåëàåìîãî ðåæèìàUsing the wide mode function Using the wide mode functionИñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè øèðîêîôîðìàòíîãî ðåæèìà Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè Øèðîêîôîðìàòíîãî ðåæèìàSelecting the best mode Using the Program AE functionИñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè Program AE Вûáîð íàèëó÷øåãî ðåæèìàTo turn off program AE Using the Program AE Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè FunctionДëя âûêëþ÷åííèя ôóíêöèè ïðîãðàììû АЕ Пðèìå÷àíèя ê óñòàíîâêå ôîêóñèðîâêèWhen to use manual focus Focusing manuallyРó÷íàя ôîêóñèðîâêà Кîãäà èñïîëüçîâàòü ðó÷íóþ ÔîêóñèðîâêóFocusing manually Focusing manuallyРó÷íàя ôîêóñèðîâêà Рó÷íàя ôîêóñèðîâêàSelecting picture effect Enjoying picture effectВûáîð ýôôåêòà èçîáðàæåíèя SepiaEnjoying picture effect Using picture effect functionНàñëàæäåíèå ýôôåêòàìè èçîáðàæåíèé Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè Ýôôåêòîâ èçîáðàæåíèяРåãóëèðîâêà Ýêñïîçèöèè Adjusting the exposureShooting with the sun behind you Adjusting the exposure Рåãóëèðîâêà ýêñïîçèöèèShooting in the dark Сúåìêà â òåìíûõ óñëîâèяõНàëîæåíèå íàäïèñè Superimposing a titleSuperimposing titles Нàëîæåíèå íàäïèñåéНàëîæåíèå íàäïèñè Superimposing a titleСîçäàíèå Вàøèõ ñîáñòâåííûõ íàäïèñåé Making your own titlesСîçäàíèå Вàøèõ ñîáñòâåííûõ íàäïèñåé Making your own titlesДëя èçìåíåíèя êîíå÷íîé òî÷êè To change the end pointRe-recording a picture in the middle of a recorded tape Recording with Зàïèñü ñ äàòîé Date/time ÂðåìåíåìПåðåçàïèñü èçîáðàæåíèя â ñåðåäèíå çàïèñàííîé ëåíòû To stop recording with the date and/ or timeEach time you insert the cassette Optimizing Оïòèìèçàöèя Recording condition Ñîñòîяíèя çàïèñèПðèìå÷àíèя ê ôóíêöèè ORC CCD-TR640E/TR840E/TR845E only Оòêëþ÷åíèå ôóíêöèèTo activate the Steady Shot function again Тîëüêî CCD-TR640E/TR840E/TR845ERecorded date Çàïèñàííûõ äàò Пîèñê ãðàíèöTo search for the beginning of a specific date Дëя ïîèñêà íà÷àëà îïðåäåëåííîé äàòûTo stop searching or scanning If you have erased or rewritten the index signalДëя îñòàíîâà ïîèñêà èëè ñêàíèðîâàíèя Дëя ïðîñìîòðà èçîáðàæåíèя âî âðåìя ïîèñêà èëè ñêàíèðîâàíèяRegistered position Returning to a preLocating the marking position Marking an index signalНàõîæäåíèå îòìå÷åííîé ïîçèöèè Зàïèñü èíäåêñíîãî ñèãíàëàLocating the marking position When marking during recording or playbackНàõîæäåíèå îòìå÷åííîé ïîçèöèè Пðè îòìåòêå âî âðåìя çàïèñè èëè âîñïðîèçâåäåíèяScanning the beginning of each Marking position index scan To cancel index scan mode Дëя îòìåíû ðåæèìà èíäåêñíîãîÑêàíèðîâàíèя Locating the desired marking Position index search To stop index search modeНàõîæäåíèå æåëàåìîé îòìå÷åííîé ïîçèöèè Иíäåêñíûé ïîèñê Дëя îñòàíîâà ðåæèìà èíäåêñíîãî ïîèñêàСòèðàíèå èíäåêñíîãî ñèãíàëà Erasing an index signalПðèìå÷àíèя ê ñòèðàíèþ èíäåêñíîãî ñèãíàëà Пðèìå÷àíèå ê êîäó äàííûõЗàïèñü âðåìåííîãî êîäà RC íà çàïèñàííîé ëåíòå Writing the RC time code on a recorded tapeÊîäà RC Нàæìèòå p èëè ëþáóþ êíîïêó âèäåîêîíòðîëяЗàïèñü âðåìåííîãî êîäà RC íà çàïèñàííîé ëåíòå Writing the RC time code on a recorded tapeПðèìå÷àíèя ê çàïèñè âðåìåííîãî êîäà RC Пðèìå÷àíèå ê èíäèêàòîðóBefore editing Editing onto another Мîíòàæ íà äðóãóþ Tape ËåíòóStarting editing Пåðåä ìîíòàæåìДîïîëíèòåëüíàя èíôîðìàöèя Additional informationПðèìå÷àíèя ê ëèòèåâîé áàòàðåéêå Changing the lithium battery Changing the lithium battery in the camcorderЗàìåíà ëèòèåâîé áàòàðåéêè â âèäåîêàìåðå Зàìåíà ëèòèåâîé áàòàðåéêèУñòàíîâêà äàòû è âðåìåíè Resetting the date and timeTo correct the date and time setting Resetting the date and time Уñòàíîâêà äàòû è âðåìåíèTo check the preset date and time Дëя êîððåêòèðîâêè óñòàíîâêè äàòû è âðåìåíèПðèìå÷àíèå ê ôóêöèè World Time Simple setting of clock by time differencePlayback modes Ðåæèìû âîñïðîèçâåäåíèя Usable cassettesSelecting cassette types Вûáîð òèïà êàññåòûUsable cassettes and playback modes When you play backИñïîëüçóåìûå êàññåòû è ðåæèìû âîñïðîèçâåäåíèя Кîãäà Вû îñóùåñòâëяåòå ÂîñïðîèçâåäåíèåWhen to replace the battery Pack Preparing the battery packПîäãîòîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà Кîãäà çàìåíяòü áàòàðåéíûé áëîêBattery pack Tips for using the battery packСîâåòû ïî èñïîëüçîâàíèþ áàòàðåéíîãî áëîêà Пðèìå÷àíèя ê ïåðåçàðяæàåìîìó Áàòàðåéíîìó áëîêóHow the battery consumption is displayed What is InfoLITHIUMПðèìå÷àíèя ê áàòàðåéíîìó Áëîêó InfoLITHIUM Чòî òàêîå InfoLITHIUMTo obtain more accurate remaining battery indication Moisture condensation Иíôîðìàöèя ïî óõîäó çà àïïàðàòîì è ïðåäîñòîðîæíîñòèКîíäåíñàöèя âëàãè Пðåäîñòåðåæåíèå Removing dust from inside Viewfinder Maintenance information and precautionsИíôîðìàöèя ïî óõîäó çà àïïàðàòîì è ïðåäîñòîðîæíîñòè Уäàëåíèå ïûëè èç âèäîèñêàòåëяПðåäîñòîðîæíîñòè PrecautionsСåòåâîé àäàïòåð ïåðåì. òîêà AC power adaptorПðèìå÷àíèя ê ñóõèì áàòàðåéêàì If battery leakage occurredЕñëè ñëó÷èòñя ïðîòå÷êà áàòàðååê Power sources Using your camcorder abroadDifference in colour systems Иñòî÷íèêè ïèòàíèяTrouble check PowerCamcorder OperationTrouble check Others PictureВèäåîêàìåðà Пðîâåðêà íåèñïðàâíîñòåéПèòàíèå Пðèçíàê Пðè÷èíà è/èëè äåéñòâèя ïî óñòðàíåíèþ Рàáîòà Пðèçíàê Пðè÷èíà è/èëè äåéñòâèя ïî óñòðàíåíèþПðèçíàê Пðè÷èíà è/èëè äåéñòâèя ïî óñòðàíåíèþ Пðîâåðêà íåèñïðàâíîñòåéИçîáðàæåíèå Пðèçíàê Пðè÷èíà è/èëè äåéñòâèя ïî óñòðàíåíèþ Пðî÷ååViewfinder Self-diagnosis displayFive-digit display Cause and/or Corrective Actions Вèäîèñêàòåëü Дèñïëåé ñàìîäèàãíîñòèêè100 SpecificationsVideo camera recorder AC power adaptor Specifications101 102 Тåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêèТåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 103Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåì. òîêà 104 Identifying the parts Оïîçíàâàíèå ÷àñòåéIdentifying the parts Оïîçíàâàíèå ÷àñòåé 105¢Дèñòàíöèîííûé äàò÷èê òîëüêî CCD Лàìïî÷êà çàïèñè êàìåðîé/áàòàðåè106 #» Вûêëþ÷àòåëü Eject ñòð $¼ Гíåçäî óïðàâëåíèя Lanc l 107$¥ Зìèòòåð íî÷íîè ñúåìêè òîëüêî CCD 108 Remote CommanderIdentifying the Parts Пóëüò äèñòàíöèîííîãî ÓïðàâëåíèяTo avoid damage from possible battery leakage To prepare the Remote Commander109 Дëя ïîäãîòîâêè ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèяAttaching the shoulder strap 110Пðèêðåïëåíèå ïëå÷åâîãî ðåìíя To watch the demonstration111 112 Operation indicators Рàáî÷èå èíäèêàòîðûViewfinder/Вèäîèñêàòåëü Display window/Оêîøêî äèñïëåя ¤ Remaining tape indicator Tape counter p /RC time code indicator113 Èíäèêàòîðû Пðåäóïðåæäàþùèå114 K, L 115Y, Z C, D Е, Ж,ЗG, H O,P