Mitsubishi 230 SB manual Uso recomendado, Medidas de seguridad y mantenimiento, Ergonomía

Page 24

Uso recomendado

Medidas de seguridad y mantenimiento

PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR DIAMOND PLUS 230SB:

NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas un técnico cualificado.

No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.

No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser dañinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo.

No deposite objetos pesados sobre el cable de alimentación. Si éste se dañara, podrían producirse descargas o fuego.

No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y producirse daños graves.

Mantenga el monitor alejado de transformadores de capacidad de alto voltaje, motores eléctricos y otros instrumentos, por ejemplo, altavoces externos o ventiladores. Éstos podrían crear fuertes campos magnéticos.

Si es posible, coloque el monitor mirando al este para minimizar los efectos del campo magnético terrestre.

Si cambia la dirección del monitor mientras éste está en funcionamiento podría causar una pérdida del color de la imagen. Para evitar que esto suceda, el monitor tiene que estar apagado durante 20 minutos antes de que se vuelva a encender.

Para utilizar el monitor Diamond Plus 230SB con la alimentación de CA internacional de 100-120/ 220-240V, utilice un cable de alimentación adecuado al voltaje de la corriente alterna en cuestión. El cable de alimentación que utilice debe estar homologado y cumplir las normas de seguridad de su país. (En Europa debería utilizarse el tipo H05VV-F 3G 0,7 mm2.)

En el Reino Unido, utilice un cable de alimentación homologado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (5A) instalado para utilizarlo con este monitor. Si el monitor se le ha suministrado sin cable de alimentación, póngase en contacto con su proveedor.

Si se dan algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado:

Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.

Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.

Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.

Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.

Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio.

Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado

para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor

PELIGRO cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor.

En caso de emergencia, tire del conector del cable de alimentación si debe desconectar el sistema de la tensión de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso.

Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes.

SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y

AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL

USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN

LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO.

CUANDO COLOQUE EL MONITOR,

COMPRUEBE LO SIGUIENTE:

Ajuste la altura del monitor

de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla.

• Coloque el monitor a 40 cm

de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como máximo. La distancia óptima son 60 cm.

Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 m como mínimo. Parpadee con frecuencia.

Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz para evitar al máximo los brillos y reflejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que las luces del techo no se reflejen en la pantalla.

Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro antirreflectante.

Limpie el monitor con regularidad.

La superficie de cristal (CRT) de este monitor dispone de una capa especial para reducir los reflejos y la electricidad estática de la superficie de cristal.

Dado que la capa de la superficie de cristal es delicada, se recomienda que utilice un paño sin hilachas y no abrasivo (por ejemplo, de algodón) y un líquido limpiador sin alcohol, neutro y no abrasivo para quitar el polvo. Si la pantalla requiere una limpieza más a fondo, aplique agua o detergente neutro biodegradable diluido en abundante agua directamente sobre un paño suave y escúrralo antes de limpiar la superficie de cristal.

PELIGRO: agentes que pueden dañar la superficie de cristal

de la pantalla: benzol, diluyente, detergente ácido/alcalino, detergente con bioalcohol, detergente en polvo abrasivo, detergente con agente antiestático, detergente fuerte.

Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad.

Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.

Coloque aquello en lo que más fija la vista (la pantalla o el material de referencia) directamente enfrente de usted para evitar tener la cabeza girada al teclear.

Revise su vista con regularidad.

Ergonomía

Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que:

Ajuste el brillo hasta que desaparezca el fondo de la imagen.

No seleccione el nivel máximo del contraste.

Utilice los controles de tamaño y posición predefinidos con señales estándar.

Utilice la configuración del color y los controles laterales izquierda/derecha predefinidos.

Utilice señales no entrelazadas con una frecuencia de regeneración de la imagen vertical de 75-160 Hz.

No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que no se ve fácilmente y, dado que el contraste es insuficiente, podría fatigarle la vista.

Español-4

05_Spain

4

08/05/2002, 15:34

Image 24
Contents 01cover.p65 08/05/2002 Canadian Department of Communications Compliance Statement 01cover.p65 08/05/2002 Index Contents Quick StartControls IPM System Off Mode Declaration of the ManufacturerInformation Safety Precautions and Maintenance Recommended useErgonomics Obsah Rychl˘ startOvládací prvky ExitProhlá‰ení v˘robce InformaceProvozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏbaInhalt der Verpackung KurzanleitungWarnung VorsichtBedienelemente Erklärung des Herstellers Modus „IPM-System ausEinsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und PflegeErgonomie Περιεµενα ΓρήγΠλήκτρα ελέγ Πλήκτρα ελέγΕλεγ Πλήκτρα Ελέγεωµετρίας∆ήλωση τ ΕργαλείαΠληρ Συνιστώµενη ΠρΑσContenido Inicio rápidoAdvertencia PeligroControles Declaraciones del fabricante InformaciónSistema IPM modo off Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimientoErgonomía Contenu Mise en marche rapideAvertissement Commandes IPM mode Veille Déclaration du constructeurInformations Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretienContenuto Guida rapidaAvvertenza AttenzioneComandi Dichiarazione del Costruttore InformazioniModalità Off del sistema IPM Raccomandazioni per l’uso Precauzioni di sicurezza e manutenzioneErgonomia Inhoud Snel aan de slagWaarschuwing LET OPBesturingselementen Grootte en positieKleurenbeheersysteem Geometrische besturingselementenIPM System Off Mode Modus OFF van IPM-systeem Kennisgeving van de fabrikantHulpmiddelen InformatieAanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoudZawartoÊç opakowania Pod∏àczenie monitoraSELECT/SB Mode PrzyciskiUwagi dotyczàce zasilania monitora OÊwiadczenie WytwórcyZalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i konserwacjiСодержимое Краткое руководство по началу работыПредупреждение ВниманиеОрганы управления Параметры яркости/контрастностиПараметры размера и положения Параметры цвета/Система регулировки цветаЗаявление изготовителя ИнструментыИнформация Hot Key Клавиша быстрого доступа Выбор этого параметраРекомендации по эксплуатации Техника безопасности и техническое обслуживаниеЭргономика ∑çindekiler ∂zl∂ Baµlama∑KKAT UyariKontroller IPM System Off Mode IPM Sistem Kapal∂ Modu Üreticinin BildirimiBilgi Tavsiye edilen kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂mErgonomi XxBack 08/05/2002 Printed on recycled paper