Mitsubishi 230 SB manual Contenu, Mise en marche rapide, Avertissement

Page 25

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.

N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION • NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.

Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans

l’appareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce dans cet appareil.

Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil ont été inclus. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.

Contenu

Manuel de l’utilisateur

CD-ROM

Sales

 

Câble signal vidéo

Office List

Cordon

(VGA – VGA)

 

d’alimentation

 

 

La boîte* de votre nouveau moniteur Diamond Plus 230SB doit contenir les éléments suivants :

Moniteur Diamond Plus 230SB avec un socle pivotant et inclinable

Cordon d’alimentation

Câble signal vidéo (VGA - VGA)

Manuel de l’utilisateur

Sales Office List

CD-ROM :

comprend le manuel de l’utilisateur complet au format PDF et les fichiers Windows connexes (fichier INF et profil de couleurs). Acrobat Reader 4.0 doit avoir été installé sur votre PC pour pouvoir visualiser l’ensemble du manuel de l’utilisateur.

*N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour transporter ou expédier le moniteur.

Mise en marche rapide

Adaptateur Mac (non fourni)

Figure A.1

Figure B.1

Prise de courant

Cordon

d’alimentation

Figure C.1

Bouton d’alimentation

Indicateur d’alimentation

Figure D.1

Pour connecter le moniteur Diamond Plus 230SB à votre système, suivez ces instructions :

1.Éteignez votre ordinateur.

2.Si nécessaire, installez la carte graphique dans votre système. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de cette carte.

3.Pour un PC : branchez une extrémité du câble signal au connecteur de la carte graphique de votre système (Figure A.1). Serrez toutes les vis.

Pour un Mac : branchez l’adaptateur de câble (non fourni) pour Macintosh à l’ordinateur (Figure B.1). Connectez une extrémité du câble signal à l’adaptateur de câble pour Macintosh (Figure B.1).

REMARQUE : certains systèmes Macintosh n’ont pas besoin d’adaptateur de câble.

4.Connectez l’autre extrémité du câble de signal à l’arrière du moniteur.

REMARQUE : la connexion incorrecte des câbles peut altérer le fonctionnement du moniteur, le dégrader ou endommager les composants du moniteur à tube cathodique.

5.Le fichier INF de votre moniteur pour Windows® 95/98/2000/Me/ XP est sur le CD-ROM livré avec le moniteur.

6.Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur et l’autre à la prise de courant (Figure C.1).

7.Allumez le moniteur (Figure D.1).

8.Allumez l’ordinateur.

REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Dépannage de ce manuel de l’utilisateur.

Français

Français-1

06_French

1

08/05/2002, 15:34

Image 25
Contents 01cover.p65 08/05/2002 Canadian Department of Communications Compliance Statement 01cover.p65 08/05/2002 Index Quick Start ContentsControls Declaration of the Manufacturer IPM System Off ModeInformation Recommended use Safety Precautions and MaintenanceErgonomics Rychl˘ start ObsahExit Ovládací prvkyInformace Prohlá‰ení v˘robceBezpeãnostní opatfiení a údrÏba Provozní pokynyKurzanleitung Inhalt der VerpackungWarnung VorsichtBedienelemente Modus „IPM-System aus Erklärung des HerstellersSicherheitsvorkehrungen und Pflege EinsatzempfehlungenErgonomie Γρήγ ΠεριεµεναΠλήκτρα ελέγ Πλήκτρα ελέγΕλεγ Πλήκτρα ΕλέγεωµετρίαςΕργαλεία ∆ήλωση τΠληρ ΠρΑσ ΣυνιστώµενηInicio rápido ContenidoAdvertencia PeligroControles Información Declaraciones del fabricanteSistema IPM modo off Medidas de seguridad y mantenimiento Uso recomendadoErgonomía Mise en marche rapide ContenuAvertissement Commandes Déclaration du constructeur IPM mode VeilleInformations Consignes de sécurité et d’entretien Conseils d’utilisationGuida rapida ContenutoAvvertenza AttenzioneComandi Informazioni Dichiarazione del CostruttoreModalità Off del sistema IPM Precauzioni di sicurezza e manutenzione Raccomandazioni per l’usoErgonomia Snel aan de slag InhoudWaarschuwing LET OPGrootte en positie BesturingselementenKleurenbeheersysteem Geometrische besturingselementenKennisgeving van de fabrikant IPM System Off Mode Modus OFF van IPM-systeemHulpmiddelen InformatieVeiligheidsmaatregelen en onderhoud Aanbevolen gebruikPod∏àczenie monitora ZawartoÊç opakowaniaPrzyciski SELECT/SB ModeOÊwiadczenie Wytwórcy Uwagi dotyczàce zasilania monitoraZasady bezpieczeƒstwa i konserwacji Zalecenia eksploatacyjneКраткое руководство по началу работы СодержимоеПредупреждение ВниманиеПараметры яркости/контрастности Органы управленияПараметры размера и положения Параметры цвета/Система регулировки цветаИнструменты Заявление изготовителяИнформация Hot Key Клавиша быстрого доступа Выбор этого параметраТехника безопасности и техническое обслуживание Рекомендации по эксплуатацииЭргономика ∂zl∂ Baµlama ∑çindekiler∑KKAT UyariKontroller Üreticinin Bildirimi IPM System Off Mode IPM Sistem Kapal∂ ModuBilgi Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Tavsiye edilen kullan∂mErgonomi XxBack 08/05/2002 Printed on recycled paper