Philips
SC250SBC
manual
230VAC ‘0’ OFF 20ml
Specifications
Install
Problem solving
Safety
Solution de problèmes
Page 47
E
47
230VAC.
1
T
.
2
4
p
‘0’ (OFF).
>
3
L
8
.
1
4
p
‘0’ (OFF).
2
>
3
10
20ml
6
.
(
4
S
6
.
5
4
(
>
>
6
B
‘0’ (OFF).
Page 46
Page 48
Image 47
Page 46
Page 48
Contents
SBC SC250
België/Belgien/Belgique Nederland
Page
Functional Overview Product illustration on inside flap
Important Safeguards
Warming of baby bottles
Installation
Operation
Warming baby food jars
Keeping warm
Do not use cleaning or scouring agents
Maintenance
Cleaning
Technical Specifications
Problem Solution
Problem solving
Illustration du produit sur le rabat intérieur
Fonctionnement
Mesures de sécurité importantes
Chauffage des biberons
Remarques
Chauffage de pots de nourriture pour bébés
Garde au chaud
Nettoyage
Solution de problèmes
ProblèmeSolution
Entretien
Semble pas s’allumer
Le petit pot n’est pas bien chauffé
Le témoin lumineux
’allume et s’éteint
Ilustración del producto en la solapa interna
Descripción funcional
Precauciones importantes
Véase Descripción del calentamiento, en la página
Instalación
Funcionamiento
Para calentar biberones
¡Notas
Para calentar de tarros de comida para bebés
Para esto, ponga el botón de control al símbolo
Conservación del calor
Limpieza
Solución de problemas
Problema Solución
Mantenimiento
Está manchado
Demasiado elevada
El tarrito no se calienta adecuadamente
La unidad no calienta
Produktabbildung auf der Innenklappe
Funktionen im Überblick
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Siehe Erwärmen Überblick auf Seite
Funktionsweise
Erwärmen von Babyflaschen
Hinweis
Erwärmen von Babynahrung in Gläsern
Warmhalten
Technische Daten
ProblemLösung
Pflege
Reinigung
Erwärmt
Temperatur ist zu hoch
Der Glas-Behälter
Wurde nicht richtig
Productafbeelding op de binnenflap
Overzicht van de apparaatonderdelen
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Zie Temperatuuroverzicht op pagina
Installatie
Bediening
Opwarmen van babyflessen
Opmerkingen
Opwarmen van potjes babyvoeding
Warm houden
Technische gegevens
Oplossen van problemen
Onderhoud
Schoonmaken
Terugstellen
Het potje voeding is niet goed opgewarmd
Apparaat wil niet
Opwarmen Zit tussen twee opeenvolgende
Illustrazione dell’apparecchio all’interno della copertina
Panoramica dell’apparecchio
Misure di sicurezza importanti
Vedi Panoramica di riscaldamento a pagina
Installazione
Funzionamento
Riscaldamento dei biberon
Riscaldamento dei vasetti di cibo per bebè
Come conservare caldo
Pulizia
Risoluzione dei problemi
ProblemaSoluzione
Manutenzione
La spia si accende e si
Il vasetto non si è
’apparecchio non si
Riscalda
Encontrará uma ilustração do produto na aba interior
Descrição geral de funções
Informações importantes
Consulte a Tabela de Temperaturas na página
Instalação
Funcionamento
Aquecimento de biberões
Notas
Aquecimento de boiões de comida para bebé
Manter a comida quente
Limpeza
Resolução de problemas
Problema Solução
Manutenção
Se acender
Boião não foi aquecido correctamente
Unidade não aquece
Luz indicadora parece
+7C C
230VAC ‘0’ OFF 20ml
‘0’ OFF 420ml
‘0’ OFF 10 a 10ml
Philips
E51
Illustration av produkten på insidan av omslaget
Funktionsöversikt
Viktiga säkerhetsanvisningar
Uppvärmning av nappflaskor
Användning
Obs
Uppvärmning av barnmatsburkar
Varmhållning
Rengöring
Tekniska specificationer
Underhåll
Problem Lösning
Problemlösning
Funktionsoversigt produktillustration på den indvendige klap
Vigtige beskyttelsesforanstaltninger
Opvarmning af sutteflasker
Montering
Brug
Bemærk
Opvarmning af babymad på glas
Sådan holdes flasker/glas varme
Tekniske specifikationer
Vedligeholdelse
Rengøring
Fejlfinding
Problem Løsning
Produktet er illustrert på innsiden av omslaget
Oversikt over funksjoner
Viktige sikkerhetsregler
Oppvarming av tåteflaskene
Installering
Framgangsmåte
Merk
Oppvarming av glass med babymat
En kort tid Gjør dette ved å stille kontrolbryteren på
Holde maten varm
Tekniske spesifikasjoner
Vedlikehold
Rengjøring
Feilsøking
Käyttöohje Tuotekuvaus pakkauksen läpän sisäpuolella
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Vauvan pullojen lämmitys
Asennus
Käyttö
Huomautus
Vauvanruokapurkkien lämmitys
Hämmennä purkin sisältöä lämmön levittämiseksi tasaisesti
Pitäminen lämpimänä
Älä käytä puhdistus- tai hankausaineita
Hoitotoimet
Puhdistus
Tekniset tiedot
VikaRatkaisu
Vianetsintä
0682
Related pages
What are the specifications of the
Dell PERC S100 driver
for 64-bit systems?
Top
Page
Image
Contents