Maxi-Cosi THE SAFE WORLD OF I manual 32Garantie, Partir de quand, Pendant combien de temps

Page 28

0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:30 Pagina 32

Les cas suivants ne sont pas couverts par la présente garantie:

Le produit n’est pas mis à disposition d’un fournisseur autorisé par Dorel Netherlands pour sa réparation.

Le produit est remis au fabricant sans le ticket de caisse (original).

Les défauts sont dus à une utilisation incorrecte, à une attitude négligente ou à un mauvais entretien de la part de l'utilisateur, lesquels ne sont pas conformes à ce qui est stipulé dans le mode d'emploi.

Les réparations ont été effectuées par des tiers.

Le tissu est décoloré, abîmé ou présente des auréoles, ces défauts étant dus au mode de lavage, à l'eau

Fde pluie ou à une exposition excessive aux rayons du soleil (UV).

Le défaut est survenu à la suite de négligences ou de chocs au niveau du tissu et du plastique.

Le défaut est survenu à la suite d'un accident ou pendant le transport, comme par exemple si la charge est trop lourde ou si le produit est coincé dans la portière d’un véhicule.

Nous vérifions si le label ECE et le numéro de série n’ont pas été endommagé ou effacé.

Il faut s’attendre, lors d’un usage quotidien des composants, de la ceinture et / ou du revêtement, à ce qu’il y ait un phénomène d'usure normal.

Au vu des normes de sécurité réglementaires et étant donné qu'il faut forcer pour mettre le siège auto en place, les dommages et autres traces sur le siège et la ceinture ne peuvent pas être évitées (le fabriquant ne peut pas être ici tenu responsable).

Il n'est pas satisfait, de quelque manière que ce soit, à l'une des conditions de garantie susmentionnées.

À partir de quand:

• La période de garantie court à partir de la date d'achat du produit.

Pendant combien de temps:

Les composants en plastique, etc. sont couverts par une garantie de 24 mois consécutifs. Les pièces textiles et tous les autres composants sujets à l'usure sont, quant à eux, couverts par une garantie de 12 mois consécutifs. La garantie peut uniquement être utilisée par le premier propriétaire et n'est donc pas transmissible.

Que faut-il faire:

En cas de défauts, vous êtes tenu de prendre contact avec votre vendeur. Lorsque ce dernier n'est pas en mesure de remédier au problème, il renvoie le produit au fabricant, accompagné d'une description de la réclamation et du ticket de caisse (original) pourvu d'une date. Vous ne pouvez pas exiger un échange ou un renvoi. Les réparations ne permettent en aucun cas de prolonger les termes de la garantie. Les produits qui sont directement renvoyés au fabriquant NE sont PAS couverts par la garantie.

32Garantie

Image 28
Contents Maxi-Cosi CabrioFix IsoFix class E English7 Dear parents8English Instructions for use Important Read First10English Maxi-Cosi EasyFix Instructions for USE in the CARAdjusting the height of the shoulder belts 12EnglishPlacing Your Baby in the MAXI-COSI Cabriofix Removable seat insertInstalling the MAXI-COSI Cabriofix in Your CAR Installing the Maxi-Cosi CabrioFix with a safety beltInstalling the Maxi-Cosi CabrioFix 14EnglishOr Maxi-Cosi EasyBase Removing the Maxi-Cosi CabrioFixCarrying handle can be adjusted into 3 positions GeneralCarrying handle positions Sun canopy16English MaintenanceWaste Separation Packaging Cardboard box Paper waste Plastic bag Residual wasteProduct parts CAR SeatsWarranty 18WarrantyDate of effect Warranty19 Warranty termIf you discover a defect Fabric components and other parts subject to wear20Français Chers parentsMode d’emploi 22Français Important À Lire ImpérativementMode d’emploi 24Français Homologation ECE R44/04Poids corporel Age Instructions Pour Lutilisation EN VoitureInstaller Votre Bébé Dans LE MAXI-COSI Cabriofix Régler la hauteur du harnais26Français Installer LE MAXI-COSI Cabriofix Dans LA VoitureMécanisme d’inclinaison variable 15-03-2006 1230 Pagina Installer le Maxi-Cosi CabrioFix 28FrançaisEnlever le Maxi-Cosi CabrioFix Generalites Pare-soleil Fixer le Maxi-Cosi CabrioFix au châssis Maxi-Taxi ou Quinny Entretien Généralités30Français TRI DES DechetsGarantie31 Autres SIEGES-AUTOGroupe Garantie32Garantie Partir de quandPendant combien de temps Que faut-il faireGarantie33 Verehrte Eltern 34DeutschWir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Maxi-Cosi CabrioFix Gebrauchsanweisung Gurtband, um mit einer Hand die Schultergurte einzustellen36Deutsch Wichtig Bitte Zuerst LesenGebrauchsanweisung 38Deutsch Anweisungen FÜR DIE Benutzung IM AutoVerstellung der Schultergurte in der Höhe Installation DES MAXI-COSI Cabriofix IM Auto Installation des Maxi-Cosi CabrioFix mit Sicherheitsgurt40Deutsch Achtung15-03-2006 1231 Pagina Montage des Maxi-Cosi CabrioFix 42DeutschHerausnehmen des Maxi-Cosi CabrioFix Anzahl der Positionen des Tragebügels AllgemeinesSonnenhaube Pflege 44DeutschAbfalltrennung Verpackung ProduktteileFortsetzung Autositze AlterGarantiebeginn 46GarantieDie Garantiefrist beginnt zum Zeitpunkt des Kaufs Garantie47 GarantiefristVorgehensweise im Garantiefall Fragen48Nederlands Geachte oudersGebruiksaanwijzing Bedieningsknop van de snelversteller50Nederlands Belangrijk Eerst LezenGebruiksaanwijzing 52Nederlands Aanwijzingen Voor Gebruik in DE AutoDE Baby in DE MAXI-COSI Cabriofix Plaatsen Hoogte verstellen van de schoudergordelsInstalleren VAN DE MAXI-COSI Cabriofix in DE Auto Installeren van de Maxi-Cosi CabrioFix met een autogordel54Nederlands LET OP15-03-2006 1231 Pagina 56Nederlands Installeren van de Maxi-Cosi CabrioFixUitnemen van de Maxi-Cosi CabrioFix Aantal standen draagbeugel AlgemeenZonnekap Onderhoud 58NederlandsScheiden VAN Afval Verpakking ProductonderdelenVervolgautozitjes LeeftijdVanaf wanneer 60GarantieVoor welke periode Wat moet u doen Garantie61Vragen Estimados padres 62EspañolCon los requisitos de seguridad más exigentes Modo de empleo 64Español Importante ¡ANTE TODO, LEA LAS Instrucciones DE USOAirbag laterales 66Español Instrucciones Para SU USO EN EL AutomóvilColocación DEL Bebé EN LA Silla DE Auto MAXI-COSI Cabriofix Ajuste de la altura del arnés de los hombros68Español ¡IMPORTANTEAlmohadilla reductora de asiento extraíble Instalación de la Maxi-Cosi CabrioFix con un cinturónGuías azules de la silla 70Español Instalación de la Maxi-Cosi CabrioFixDesinstalación de la Maxi-Cosi CabrioFix Posiciones del asa de transporteToldo capota Bien cerradoMantenimiento Cómo retirar la vestidura72Español Separación DE ResiduosGarantía73 Sillas DE Seguridad Para EL AutomóvilGrupo Edad74Garantía Entrada en vigorPeríodo de vigencia Qué debe hacerGarantía75 PreguntasCari genitori 76ItalianoCongratulazioni per aver acquistato il Maxi-Cosi CabrioFix Istruzioni per l’uso Cinghia per regolare la tensione delle cinture trasversali78Italiano Importante Leggere AttentamenteECE R16 o a una norma equivalente 13 kg 80ItalianoIstruzioni PER L’UTILIZZO NELL’AUTO Accomodare IL Bambino NEL MAXI-COSI Cabriofix Fissato sotto il bordo della strutturaRegolare l’altezza delle cinture trasversali ImportanteInstallare il Maxi-Cosi CabrioFix con la cintura dell’auto Installare IL MAXI-COSI Cabriofix NELL’AUTO82Italiano Installare il Maxi-Cosi CabrioFix Smontare il Maxi-Cosi CabrioFix84Italiano GeneralitàPosizioni del maniglione di trasporto Tettuccio parasoleManutenzione GeneralitàRiposizionare il rivestimento Differenziazione DEI RifiutiItaliano ImballaggioParti del prodotto Modelli DI Seggiolini Auto PER LE Diverse ETÀGaranzia Garanzia87Decorrenza 88Garanzia DurataCosa fare Per il rivestimento e altre parti soggette ad usuraCaros pais 90Portugûes Modo de emprego 100102 Importante Leia Atentamente92Portugûes Instruções Para SUA Utilização no Automóvel 94Portugûes Colocar O Bebé NA MAXI-COSI CabriofixAjustar a altura do arnês AtençãoInstalação DA MAXI-COSI Cabriofix no Carro Retirar a almofada do assentoInstalação da Maxi-Cosi CabrioFix com cinto de segurança 96Portugûes Instalação da Maxi-Cosi CabrioFixPara retirar a Maxi-Cosi CabrioFix GeneralidadesPosições da pega de transporte Capota de sol98Portugûes ManutençãoGeneralidades Remover a capaSeparação DE Lixo EmbalagemForra Lixo comum Peças de plástico Para tal indicadosCadeiras Sucessoras 100GarantiaGarantia Garantia101 Partir de quandoPor quanto tempo Que deve fazerCom respeito à capa e outras peças sujeitas a desgaste 102GarantiaPerguntas