Maxi-Cosi THE SAFE WORLD OF I Allgemeines, Anzahl der Positionen des Tragebügels, Sonnenhaube

Page 39

0114_GBA_cabriofix_I_BW 15-03-2006 12:31 Pagina 43

5.ALLGEMEINES

5.1Anzahl der Positionen des Tragebügels

• Der Tragebügel hat 3 Positionen.

20• Drücken Sie die Knöpfe auf beiden Seiten des Tragebügels gleichzeitig ein und verstellen Sie den Tragebügel in die gewünschte Position (20). Die Knöpfe springen nach oben, wenn eine mögliche Position erreicht ist.

1.

Trageposition/Autoposition

D

2.

Schlafposition/Schaukelposition

 

3.

Sitzposition

 

5.2

Sonnenhaube

 

Die Sonnenhaube befindet sich im Rand der Schale.

• Stellen Sie den Tragebügel in die Trageposition.

21• Öffnen Sie den Rand! Drücken Sie auf den Knopf hinten in der Mitte unter dem Rand (21) und ziehen den Rand nach hinten.

22• In der nun entstandenen Öffnung ist die Sonnenhaube sichtbar (22).

23• Ziehen Sie diese nach draußen und platzieren Sie die Enden der Sonnenhaube mit den Knopflöchern über den Haken am Tragebügel (23).

24• Achten Sie bei der Aufbewahrung darauf, dass die Sonnenhaube wieder sorgfältig im Rand aufbewahrt wird und dass der Rand gut schließt (Klick) (24).

5.3Den Maxi-Cosi CabrioFix auf ein Maxi-Taxi oder Quinny Fahrgestell setzen

25• Setzen Sie den Maxi-Cosi CabrioFix mit dem Kopfende in Fahrtrichtung auf die Adapter des ausgeklappten Fahrgestells, so dass der Maxi-Cosi CabrioFix einrastet (25).

• Kontrollieren Sie, ob der Maxi-Cosi CabrioFix fest sitzt.

5.4 Den Maxi-Cosi CabrioFix von einem Maxi-Taxi oder Quinny Fahrgestell abnehmen

26• Drücken Sie mit den Daumen gleichzeitig die beiden Knöpfe an der Seite des Maxi-Cosi CabrioFix und heben Sie ihn vom Fahrgestell (26).

Gebrauchsanweisung 43

Image 39
Contents Maxi-Cosi CabrioFix IsoFix class E Dear parents English78English Important Read First Instructions for use10English Instructions for USE in the CAR Maxi-Cosi EasyFixRemovable seat insert Adjusting the height of the shoulder belts12English Placing Your Baby in the MAXI-COSI CabriofixInstalling the Maxi-Cosi CabrioFix with a safety belt Installing the MAXI-COSI Cabriofix in Your CARRemoving the Maxi-Cosi CabrioFix Installing the Maxi-Cosi CabrioFix14English Or Maxi-Cosi EasyBaseSun canopy Carrying handle can be adjusted into 3 positionsGeneral Carrying handle positionsMaintenance 16EnglishWaste Separation CAR Seats PackagingCardboard box Paper waste Plastic bag Residual waste Product parts18Warranty WarrantyDate of effect Fabric components and other parts subject to wear Warranty19Warranty term If you discover a defectChers parents 20FrançaisMode d’emploi Important À Lire Impérativement 22FrançaisMode d’emploi Instructions Pour Lutilisation EN Voiture 24FrançaisHomologation ECE R44/04 Poids corporel AgeRégler la hauteur du harnais Installer Votre Bébé Dans LE MAXI-COSI CabriofixInstaller LE MAXI-COSI Cabriofix Dans LA Voiture 26FrançaisMécanisme d’inclinaison variable 15-03-2006 1230 Pagina Generalites Installer le Maxi-Cosi CabrioFix28Français Enlever le Maxi-Cosi CabrioFixGénéralités Pare-soleilFixer le Maxi-Cosi CabrioFix au châssis Maxi-Taxi ou Quinny EntretienTRI DES Dechets 30FrançaisGarantie Garantie31Autres SIEGES-AUTO GroupeQue faut-il faire 32GarantiePartir de quand Pendant combien de tempsGarantie33 34Deutsch Verehrte ElternWir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Maxi-Cosi CabrioFix Gurtband, um mit einer Hand die Schultergurte einzustellen GebrauchsanweisungWichtig Bitte Zuerst Lesen 36DeutschGebrauchsanweisung Anweisungen FÜR DIE Benutzung IM Auto 38DeutschVerstellung der Schultergurte in der Höhe Achtung Installation DES MAXI-COSI Cabriofix IM AutoInstallation des Maxi-Cosi CabrioFix mit Sicherheitsgurt 40Deutsch15-03-2006 1231 Pagina 42Deutsch Montage des Maxi-Cosi CabrioFixHerausnehmen des Maxi-Cosi CabrioFix Allgemeines Anzahl der Positionen des TragebügelsSonnenhaube 44Deutsch PflegeAbfalltrennung Alter VerpackungProduktteile Fortsetzung Autositze46Garantie GarantiebeginnDie Garantiefrist beginnt zum Zeitpunkt des Kaufs Fragen Garantie47Garantiefrist Vorgehensweise im GarantiefallGeachte ouders 48NederlandsBedieningsknop van de snelversteller GebruiksaanwijzingBelangrijk Eerst Lezen 50NederlandsGebruiksaanwijzing Aanwijzingen Voor Gebruik in DE Auto 52NederlandsHoogte verstellen van de schoudergordels DE Baby in DE MAXI-COSI Cabriofix PlaatsenLET OP Installeren VAN DE MAXI-COSI Cabriofix in DE AutoInstalleren van de Maxi-Cosi CabrioFix met een autogordel 54Nederlands15-03-2006 1231 Pagina Installeren van de Maxi-Cosi CabrioFix 56NederlandsUitnemen van de Maxi-Cosi CabrioFix Algemeen Aantal standen draagbeugelZonnekap 58Nederlands OnderhoudScheiden VAN Afval Leeftijd VerpakkingProductonderdelen Vervolgautozitjes60Garantie Vanaf wanneerVoor welke periode Garantie61 Wat moet u doenVragen 62Español Estimados padresCon los requisitos de seguridad más exigentes Modo de empleo Importante ¡ANTE TODO, LEA LAS Instrucciones DE USO 64EspañolAirbag laterales Instrucciones Para SU USO EN EL Automóvil 66EspañolAjuste de la altura del arnés de los hombros Colocación DEL Bebé EN LA Silla DE Auto MAXI-COSI CabriofixInstalación de la Maxi-Cosi CabrioFix con un cinturón 68Español¡IMPORTANTE Almohadilla reductora de asiento extraíbleGuías azules de la silla Posiciones del asa de transporte 70EspañolInstalación de la Maxi-Cosi CabrioFix Desinstalación de la Maxi-Cosi CabrioFixCómo retirar la vestidura Toldo capotaBien cerrado MantenimientoSeparación DE Residuos 72EspañolEdad Garantía73Sillas DE Seguridad Para EL Automóvil GrupoQué debe hacer 74GarantíaEntrada en vigor Período de vigenciaPreguntas Garantía7576Italiano Cari genitoriCongratulazioni per aver acquistato il Maxi-Cosi CabrioFix Cinghia per regolare la tensione delle cinture trasversali Istruzioni per l’usoImportante Leggere Attentamente 78ItalianoECE R16 o a una norma equivalente 80Italiano 13 kgIstruzioni PER L’UTILIZZO NELL’AUTO Importante Accomodare IL Bambino NEL MAXI-COSI CabriofixFissato sotto il bordo della struttura Regolare l’altezza delle cinture trasversaliInstallare IL MAXI-COSI Cabriofix NELL’AUTO Installare il Maxi-Cosi CabrioFix con la cintura dell’auto82Italiano Smontare il Maxi-Cosi CabrioFix Installare il Maxi-Cosi CabrioFixTettuccio parasole 84ItalianoGeneralità Posizioni del maniglione di trasportoDifferenziazione DEI Rifiuti ManutenzioneGeneralità Riposizionare il rivestimentoModelli DI Seggiolini Auto PER LE Diverse ETÀ ItalianoImballaggio Parti del prodottoGaranzia87 GaranziaDecorrenza Per il rivestimento e altre parti soggette ad usura 88GaranziaDurata Cosa fareCaros pais 90Portugûes Importante Leia Atentamente Modo de emprego100 10292Portugûes Instruções Para SUA Utilização no Automóvel Atenção 94PortugûesColocar O Bebé NA MAXI-COSI Cabriofix Ajustar a altura do arnêsRetirar a almofada do assento Instalação DA MAXI-COSI Cabriofix no CarroInstalação da Maxi-Cosi CabrioFix com cinto de segurança Instalação da Maxi-Cosi CabrioFix 96PortugûesCapota de sol Para retirar a Maxi-Cosi CabrioFixGeneralidades Posições da pega de transporteRemover a capa 98PortugûesManutenção GeneralidadesPara tal indicados Separação DE LixoEmbalagem Forra Lixo comum Peças de plástico100Garantia Cadeiras SucessorasGarantia Que deve fazer Garantia101Partir de quando Por quanto tempo102Garantia Com respeito à capa e outras peças sujeitas a desgastePerguntas