FujiFilm Zoom Date 110ez owner manual Trouble Shooting, During operation Problems, Solutions

Page 42

TROUBLE SHOOTING

 

 

 

 

ENGLISH

During operation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problems

 

 

Possible Causes

Solutions

Page

The shutter release won’t

1

” symbol is blinking.

1 Replace the battery with a new one.

13

trip.

2 Power switch is not on.

2 Press the POWER button.

12

 

3 Is “

” blinking on the LCD?

3 The flash is charging. Wait until “ ” stops blinking

24

 

 

 

 

and is displayed. (The flash takes approx. 6 sec-

 

 

 

 

 

onds to charge.)

 

 

4

“ ” is lit on the exposure counter.

4 Remove the film, and load an unexposed film.

18

After loading the film and

Did you pull the end of the film out to

Pull the end of the film out to the FILM TIP mark

18

closing the camera back,

 

the FILM TIP mark when loading the

and correctly load the film.

 

the exposure counter is

 

film?

 

 

 

 

not displayed.

 

 

 

 

 

 

The film rewound during

Did you move the camera back lock

Be sure not to move the camera back lock while

29,31

photographing.

 

while a film was loaded?

film is loaded in the camera. When removing the

 

 

 

 

 

film, check that the motor has stopped and that

 

 

 

 

 

“ ” is displayed before opening the camera back.

 

After loading a film and

Did you remove film without rewinding

After removing the film, remove the battery, press

29

closing the camera back,

 

it after you began photographing?

the POWER button, and check that the exposure

 

the numerals on the expo-

 

 

 

counter is no longer displayed. Then insert the

 

sure counter blink.

 

 

 

battery again.

 

The self-timer cannot be

Is the date correction mode on?

Cancel the date correction mode.

14

set.

 

 

 

 

 

 

“ ” is blinking and the shut-

The camera is broken.

Please contact a FUJIFILM authorized distributor.

 

ter can not be released.

 

 

 

 

 

 

42

Image 42
Contents 202B10208770 Contents FeaturesÍndice CaracterísticasPart NAMES/NOMBRE DE LAS Partes Shutter Release ButtonViewfinder Eye-piece Battery CompartmentAF Lamp green Film Take-up SpoolPanel de Cristal Líquido LCD Botón de alimentación S Botón DATEFecha/SELAutomático/SET Ajuste de la fecha Rojos Flash de compensación De contraluz Red-eye Reduction Flash ModeFlash-off Mode Contador del disparador automáticoViewfinder/Visor Área de encuadre Componga la imagen dentro de esta zonaAttaching the Strap Colocación DE LA CorreaArrow Flip open the battery compartment cover Inserting the BatteryTo insert the battery Colocación DE LA PilaEnglish Turning on Your Camera Para ACTIVAR/DESACTIVAR LA CámaraPlace with a new battery Checking Your BatteryLit Battery capacity is OK Comprobación DE LA PilaAjuste de la fecha Active la cámara y pulse el botón Date Setting the Date YEAR-MONTH-DAY HOUR-MINUTEAjuste DE LA Fecha AÑO-MES-DÍA HORA-MINUTOS Ajuste Año ’02 a ’32 2002 a Mes 1 a Día 1 a Horas 0 aEnglish Cambio de fecha Year M Month D Day T Time Selecting the Date ModeSelección DEL Modo DE LA Fecha Año M Mes D Día T HoraLoading the Camera Film speed sensitivity to light or ISO ratingShown in the picture at left Open the camera back as shown Por la flechaBre la bobina Close the camera back Cierre la tapa posterior de la cámaraUsing Your Camera Utilización DE LA CámaraEnglish Pulse el disparador hasta la mitad Press down the shutter release button halfwayPress the shutter release button down completely Pulse el disparador hasta el fondoClose-up photography English Using the AUTO-FOCUS Lock USO DEL Bloqueo AF Enfoque AutomáticoMove the camera to position the AF frame over the subject Halfway down to keep the Auto-Focus With the AF frame positioned overEl bloqueo AF Lock on, move the camera back toTo Unload the Film Extraiga la películaExtracción de la película a mitad de rollo English Selecting the Exposure Mode Selección DEL Modo DE ExposiciónFotografía o al desactivar la cámara De la película 38 mm 110 mm Low brightness mode No display Automatic flash atOjos rojos Dealing with red-eye Unas palabras sobre el efecto ojos rojosMode Ción de contraluz Flash-off mode Modo de flash desactivadoFlash stops firing El flash se desactivará Landscape mode Modo paisajes Night portrait slow sync mode Using the SELF-TIMER EL Disparador AutomáticoEnglish Trouble Shooting During operation ProblemsSolutions Printed pictures Problems Possible Causes Solutions FALLOS, Causas Posibles Y Soluciones Fallo Causa posible SoluciónCopias impresas Fallo Causa posible Solución Español Español Common Sense Camera Care Conservación DE LA Cámara Y Precauciones Specifications ViewfinderPower Supply Características Técnicas VisorAlimentación Important Safety Notice English Advertencias Y Precauciones Advertencia PrecaucionEspañol Memo Memo UETAKE, KITA-KU, Saitama CITY, Saitama 330-8624, Japan