1 |
2
3 2
1
ENGLISH
UNLOADING THE FILM OR REMOVING FILM IN MID-ROLL
To Unload the Film
When the last frame in the film has been exposed, the film automatically rewinds into the film cassette which can then be removed for processing.
☞When rewinding is complete, the exposure counter will read “”.
Before opening the camera back, check that the rewinding is completed and the motor stopped. At this point, “” is displayed. If you don’t take this precaution, the exposed film in the camera may be exposed to light. (→p.31)
1Slide the camera back lock in the di- rection indicated by the arrow.
2Open the camera back in the direc- tion indicated by the arrow.
3Remove the film.
∗Do not apply unnecessary force to the cam- era back.
ESPAÑOL
EXTRACCIÓN DE LA PELÍCULA/ EXTRACCIÓN DE LA PELÍCULA A MITAD DE ROLLO
Extracción de la película
Una vez expuesto el último fotograma de la película, ésta se rebobina automáti- camente.
☞Una vez completado el rebobinado, el con- tador de exposiciones indicará “”.
Compruebe que el motor se ha detenido y que se muestra “ ”. La película podría ser expuesta a la luz. (→pág.31)
1Deslice el cierre de la tapa posterior de la cámara en la dirección indicada
por la flecha.
2Abra la tapa posterior de la cámara en la dirección indicada por la flecha.
3Extraiga la película.
∗No aplique fuerza innecesaria a la tapa pos-
terior de la cámara. | 29 |