FujiFilm Zoom Date 110ez owner manual Specifications, Viewfinder

Page 50

SPECIFICATIONS

Film

135 (35 mm) DX roll film

Picture Size 24 mm 36 mm

Lens

Fujinon lens, 5 components, 5 elements, f=38 – 110 mm 1:6.3 – 1:11.7

Viewfinder

Real image zoom finder, 0.41 – 0.97 magnification, with AF frame, parallax correction guides, AF lamp

Focusing

Active type auto focus, 0.9 m (3.0 ft.) – , with AF lock, landscape mode (long distance lens position setting, flash off setting), AF lamp (on: range OK, blinking: over range alarm)

Shutter Release

Programmed electronic shutter release, 1/2 – 1/500 sec. shutter speeds

Exposure Control

Automatic

Interlocking range (ISO 100), EV (wide-angle): 11.1 (6.6) – 16.0,

EV (telephoto): 13.9 (8.4) – 17.0

50 (= values for the flash off mode)

ENGLISH

Film Speed Setting

Automatic (DX roll film) for speeds from ISO 50-3200

Film Loading

Automatic

Film Advance

Automatic (motorized), film prewind system, film wind and rewind system, provision for mid-roll rewinding (Use the mid-roll rewind

button)

Flash

Zoom flash, approx. 6 seconds recycle time, automatic flash at low brightness mode, red-eye reduction flash mode, back light compensation flash mode, flash-off mode, night portrait (slow sync) mode

Red-eye reduction flash mode system: LED pre-flash

Self-Timer

Electronically controlled, up to 3 consecutive exposures approx.

10 second delay, can be stopped mid-run, self-timer on lamp

Liquid Crystal Display

Exposure counter (shows exposures remaining), exposure mode index, self-timer mode sign, date sign, battery capacity sign, flash charging sign.

Image 50
Contents 202B10208770 Contents FeaturesÍndice CaracterísticasPart NAMES/NOMBRE DE LAS Partes Shutter Release ButtonViewfinder Eye-piece Battery CompartmentAF Lamp green Film Take-up SpoolAutomático/SET Ajuste de la fecha Panel de Cristal Líquido LCDBotón de alimentación S Botón DATEFecha/SEL Rojos Flash de compensación De contraluz Red-eye Reduction Flash ModeFlash-off Mode Contador del disparador automáticoViewfinder/Visor Área de encuadre Componga la imagen dentro de esta zonaAttaching the Strap Colocación DE LA CorreaArrow Flip open the battery compartment cover Inserting the BatteryTo insert the battery Colocación DE LA PilaEnglish Turning on Your Camera Para ACTIVAR/DESACTIVAR LA CámaraPlace with a new battery Checking Your BatteryLit Battery capacity is OK Comprobación DE LA PilaAjuste de la fecha Active la cámara y pulse el botón Date Setting the Date YEAR-MONTH-DAY HOUR-MINUTEAjuste DE LA Fecha AÑO-MES-DÍA HORA-MINUTOS Ajuste Año ’02 a ’32 2002 a Mes 1 a Día 1 a Horas 0 aEnglish Cambio de fecha Year M Month D Day T Time Selecting the Date ModeSelección DEL Modo DE LA Fecha Año M Mes D Día T HoraLoading the Camera Film speed sensitivity to light or ISO ratingShown in the picture at left Open the camera back as shown Por la flechaBre la bobina Close the camera back Cierre la tapa posterior de la cámaraUsing Your Camera Utilización DE LA CámaraEnglish Pulse el disparador hasta la mitad Press down the shutter release button halfwayPress the shutter release button down completely Pulse el disparador hasta el fondoClose-up photography English Move the camera to position the AF frame over the subject Using the AUTO-FOCUS LockUSO DEL Bloqueo AF Enfoque Automático Halfway down to keep the Auto-Focus With the AF frame positioned overEl bloqueo AF Lock on, move the camera back toTo Unload the Film Extraiga la películaExtracción de la película a mitad de rollo English Selecting the Exposure Mode Selección DEL Modo DE ExposiciónFotografía o al desactivar la cámara De la película 38 mm 110 mm Ojos rojos Low brightness modeNo display Automatic flash at Dealing with red-eye Unas palabras sobre el efecto ojos rojosFlash stops firing El flash se desactivará Mode Ción de contraluzFlash-off mode Modo de flash desactivado Landscape mode Modo paisajes Night portrait slow sync mode Using the SELF-TIMER EL Disparador AutomáticoEnglish Solutions Trouble ShootingDuring operation Problems Printed pictures Problems Possible Causes Solutions FALLOS, Causas Posibles Y Soluciones Fallo Causa posible SoluciónCopias impresas Fallo Causa posible Solución Español Español Common Sense Camera Care Conservación DE LA Cámara Y Precauciones Specifications ViewfinderPower Supply Características Técnicas VisorAlimentación Important Safety Notice English Advertencias Y Precauciones Advertencia PrecaucionEspañol Memo Memo UETAKE, KITA-KU, Saitama CITY, Saitama 330-8624, Japan