Metz 44 AF-3M Multi-zone flash exposure metering preflash metering, Manual flash mode

Page 58

Also see section 5.3 for the display of exposure symbols in the camera’s viewfinder.

4.2Multi-zone flash exposure metering (preflash metering)

For system-induced reasons only possible with Minolta Dimage 5, Dimage 7 and 7i! Multi-zone flash exposure metering (preflash me- tering) is a modern variant of TTL flash operation. The cameras do not permit standard TTL flash operation without preflash.

When the camera’s shutter release is pressed for picture shooting a preflash is fired to measure the subject’s reflection. With the aid of its exposure system and the 14-segment honeycomb pattern multi-zone metering, the camera’s electronics captures the light reflected by the subject and determines the opti- mal weighting for the 4 segments of flash exposure metering on the basis of the measured light distribution and the information given by the AF system. The subsequent main flash and the consequent exposure are performed according to the results obtained by preflash metering.

The mecablitz must be set to TTL mode. Multi-zone flash exposure metering is not specifically set or displayed on the mecablitz. For the setting procedure of

￿multi-zone flash metering on the camera and other details please refer to the camera manual.

4.3 ADI flash control (Advanced Distance Integration)

For system-induced reasons, only possible with Dimage 5, 7 and 7i! ADI flash control is a modern variant of TTL flash operation. The ca- meras do not permit standard TTL flash operation without preflash.

ADI flash control is a multi-zone flash metering system (preflash metering) expanded by additional guide number control.

The mecablitz must be set to TTL mode. ADI flash control is not specifically displayed on the mecablitz. Please refer to the camera manual for the setting procedure of ADI flash control and other details.

4.4 Manual flash mode

Various cameras automatically switch the mecablitz to TTL flash mode when in Program “P” or in one of the Subject Program Modes. Manual flash operation is then no longer possible. There is no correct exposure confirmation given on the mecablitz LC display in the manual flash mode!

Set „Av“ aperture priority or the „M“ or „X“ manual modes on the camera. Select the aperture and shutter speed (with „M“) on the camera according to the given photographic situation (see the camera’s operating instructions).

4.4.1 Manual flash mode M with full light output

In this mode the mecablitz always fires uncontrolled flashes at full light out- put. Adaptation to the given photographic situation is only by adjusting the aperture setting on the camera accordingly. The mecablitz LC display will indicate the flash-to-subject distance that has to be maintained for a correct exposure (see also 5.4.2).

Setting procedure for the manual flash mode M

Turn on the mecablitz by its main switch.

Continue depressing the „Mode“ key until „M“ flashes on the LC display.

The setting becomes immediately effective. The LC display is returned to its normal state after approx. 5 sec.

4.4.2 Manual flash mode MLo with partial light output

In this mode the flash unit always fires uncontrolled flashes at 1/8th (Low) of full light output. Adaptation to the photographic situation is by selecting a corresponding aperture setting on the camera. The mecablitz LC display will indicate the flash-to-subject distance that must be maintained for correct exposure (see also 5.4.2).

Setting procedure for the manual flash mode MLo

Turn on the mecablitz by its main switch.

Continue depressing the „Mode“ key until „MLo“ flashes on the LC display.

The setting becomes immediately effective. The LC display is returned to its normal state after approx. 5 sec.

58

Image 58
Contents Mecablitz 44 AF-3/4 M Manual de instruccionesPage Vorwort SicherheitshinweiseKameratype Mecablitz vorbereiten Betriebsarten des mecablitz Programmblitzautomatik Blitz-VollautomatikTTL-Blitzbetrieb Bild Manuelle TTL-Blitzbelichtungskorrektur Automatisches TTL-Aufhellblitzen bei Tageslicht Bild 5 undEinstellvorgang für den TTL-Blitzbetrieb ADI-Blitzsteuerung Advanced Distance Integration Belichtungskontrollanzeige im TTL-Blitzbetrieb BildMehrzonen-Blitzbelichtungsmessung Vorblitzmessung Manueller BlitzbetriebNahaufnahmen / Makroaufnahmen Manueller Blitzbetrieb MLo mit TeillichtleistungBlitztechniken Indirektes Blitzen Blitzsynchronisation Normalsynchronisation BildBlitzbereitschaftsanzeige Mecablitz- und KamerafunktionenLangzeitsynchronisation / Slow Automatische BlitzsynchronzeitsteuerungAnzeigen im LC-Display Anzeigen im Kamerasucher/ Kamera LCD-Monitor Dynax / MaxxumDimage 5, 7 Reichweitenanzeige im TTL-BlitzbetriebAusblendung der Reichweitenanzeige Reichweitenanzeige im manuellen Blitzbetrieb M bzw. MLo3 Überschreitung des Anzeigebereichs Meter Feet Umschaltung m ftExtended-Zoom-Betrieb Manueller Zoom-Betrieb „M. ZoomOder Zündungssteuerung Autofokus-MessblitzZurück zur Grundeinstellung Kurzzeitsynchronisation HSS Spezielle KamerahinweiseSonderzubehör Drahtlose Blitzfernsteuerung RemoteTechnische Daten Hilfe bei StörungenWartung und Pflege Formieren des Blitz-KondensatorsBatterie-Entsorgung Batterien/Akkus gehören nicht in den HausmüllGarantiebestimmungen Page Page Avant-propos Consignes de sécuritéFonctions dédiées Type d’appareil= la fonction dédiée est supportée Dynax 505si super, Maxxum XTsiPréparation du mecablitz Mode flash TTL Bild Modes de fonctionnement du mecablitzCorrection manuelle d’exposition au flash en mode TTL Fill-in automatique au flash en mode TTL etRéglages pour le mode TTL 3 Témoin de bonne exposition avec flash TTL Fig Mode flash manuelMode flash manuel M à pleine puissance lumineuse Mesure au flash multizone mesure avec pré-éclairMode flash manuel MLo à puissance partielle Macrophotographie photographie rapprochéeMecablitz- et fonctions de l’appareil photo Affichages sur l’écran de contrôle ACL Affichage de portée en mode flash TTLSuite de la prise de vue Suppression de l’affichage de portée Affichage de portée en mode flash manuel M ou MLo3 Dépassement de la capacité d’affichage Commutation mètres feet m ftMode zoom étendu Mode zoom manuel „M. ZoomMm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm Inhibition de l’éclair Désactivation du mode zoom étenduIlluminateur AF Retour aux réglages initiauxConseils spécifiques concernant les reflex Accessoires en optionMode multi-flash sans cordon Remote Synchronisation haute vitesse HSSCaractéristiques techniques Remède en cas de mauvais fonctionnementEntretien Formation du condensateur de flashElimination des batteries Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagèresGeprogrammeerd automatisch flitsen Voorwoord VeiligheidsaanwijzingenDedicated functies Camera-typeTabel 1 Overzicht van de OndersteundVoorbereiden van de mecablitz Flitserfuncties van de mecablitz TTL-flitserfunctie AfbAutomatisch TTL-invulflitsen bij daglicht Afb en Het instellen van de TTL-flitserfunctieFlitsen met handinstelling ADI-flitsregeling Advanced Distance IntegrationFlitsen op vol vermogen met handinstelling „M Flitstechnieken 4.5.1 Indirect flitsen Flitsen met handinstelling „MLo met deelvermogenDichtbijopnamen / macro-opnamen Synchronisatie met lange belichtingstijden / Slow De mecablitz- en camerafunctiesFlitssynchronisatie Normale synchronisatie Afb Aanduiding van de flitsparaatheidAanduidingen in het LC-display Opgave van de reikwijdte in de TTL-flitserfunctieOmschakeling van meter naar feet m ft Overschrijding van het aanduidingsbereikVerdwijnen van de aanduiding van de reikwijdte LC-display-verlichtingHet instellen van de zoomreflector met de hand „M. Zoom Extended-zoomfunctieOntsteeksturing Autofocus-meetflitsVoorbeeld voor de extended-zoomfunctie Synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS Speciale aanwijzingen per cameraTerug naar de basisinstellingen Draadloze afstandsbediening Remote van de flitserOnderhoud en verzorging Optionele accessoiresBij een eventuele storing Het formeren van de flitscondensatorAfvoeren van de batterijen Technische gegevensMax.richtgetal bij ISO 100 / 21 zoom 105 mm Meters Safety instructions Overview of dedicated functions Foreword Safety instructionsBurns = Dedicated function is supported Camera typeDedicated functions Preparing the mecablitz for use TTL flash mode Fig Programmed Auto Flash Mode Full Auto ModeOperating modes of the mecablitz Automatic TTL fill-in flash in daylight Correct exposure indication in TTL flash mode FigSetting procedure for TTL mode Manual TTL flash exposure correctionManual flash mode MLo with partial light output Manual flash modeManual flash mode M with full light output Multi-zone flash exposure metering preflash meteringRear Second-curtain synchronisation Fig Close-ups / MacrophotographyFlash synchronisation Normal synchronisation Fig Flash techniques 4.5.1 Bounce flashFlash readiness indication Mecablitz and camera functionsSlow synchronisation / Slow Automatic flash sync speed controlExceeding the display range Maximum flash range indication in TTL flash modeInformation in the LC display Blanking out the maximum flash range displayLC display illumination Manual zoom mode „M.ZoomMotor zoom reflector Extended zoom mode AF measuring beamSpecial remarks concerning the cameras Optional extras Advice in the event of a faultMaintenance and care Forming the flash capacitorTechnical data Disposal of batteries Page Premessa Per la vostra sicurezza= Funzione dedicata supportata Tipo di cameraFunzioni dedicate Preparazione del mecablitz Modalità del mecablitz Modo flash TTL FigCompensazione dell’esposizione manuale TTL Lampi di schiarita automatici TTL con luce diurna eRegolazione del Modo TTL Controllo del flash ADI Advanced Distance Integration Modo flash manualeRiprese macro primo piano Modo flash manuale M con potenza pienaModo flash manuale MLo con potenza ridotta Numero guida Campo d’utilizzo = Distanza d’illuminazione xFunzioni del mecablitz e della camera Indicazione campo d’utilizzo nel modo TTL Indicazioni nel display LCSimbolo nel mirino Soppressione dell’indicazione del campo d’utilizzo Indicazione del campo d’utilizzo nel Modo manuale M o MLoSuperamento del campo indicato Commutazione metri piedi m ftModo zoom manuale „M. Zoom Modo „Zoom estesoIlluminatore di assistenza AF Ritorno all’impostazione inizale resetSoppressione del lampo Sincronizzazione veloce HSS Accessori opzionaliAvvertenze speciali della camera Controllo flash a distanza senza cavo RemoteDati tecnici Caso di anomalie di funzionamentoCura e manutenzione Formazione del condensatore del flashSmaltimento delle batterie Le batterie non vanno gettate insieme ai rifiuti domesticiPage Introducción Indicaciones de seguridadTipo de cámara Tabla 1 Resumen de las funciones dedicadasPreparación del mecablitz Desconexión automática del flash/ Auto OFF Grabado Control manual de exposición del flash TTL Modos de funcionamientoFuncionamiento del flash TTL Grabado Proceso de ajuste para el funcionamiento TTL del flashControl del flash ADI Advanced Distance Integration Funcionamiento manual del flash Funcionamiento manual M con plena potencia luminosaSincronización a la 2ªcortinilla modo Rear Grabado Fotografía de proximidad/primeros planosSincronización del flash Sincronización normal Grabado Sincronización de tiempo largo / SlowControl automático de sincronización del flash Mecablitz y funciones de la cámaraIndicación de disposición de disparo Indicadores en el visor de la cámara Dynax / MaxxumSuperación del margen de indicación Indicadores en el display LCIndicador del alcance en funcionamiento TTL del flash Desaparición del indicador del alcanceReflector con motor zoom Iluminación del display LCFuncionamiento zoom manual „M. Zoom Funcionamiento del zoom extendido Destello de medición autofocoControl de ignición Retorno a los ajustes básicosIndicaciones especiales para la cámara Ayuda en caso de problemasAccesorios especiales Eliminación de las baterías Mantenimiento y cuidadosCaracterísticas técnicas Formación del condensador de destellos107 119 124 320/26106 111 108 120 133 13980/20 10,5 11,8 10,310,5 11,7 10,1Bild 1 / / Afb / Grab 103 44 AF-02 Page 44 AF-3M Tuerca moleteadaHinweis Uitzonderlijke gevallen kan aanra- ken leiden703 47 0095.A2 Consumer electronics Photoelectronics Plastics technology