Advanced Recording | Grabación avanzada |
Selecting an effect
Selección de un efecto
1. | Set the camcorder to CAMERA mode. |
2. | Press the MENU button. |
| ■ The menu list will appear. |
3. | Turn the MENU DIAL to highlight CAMERA and |
| press the ENTER button. |
4. | Select DSE SELECT from the submenu. |
CAM MODE
INITIAL | PROGRAM AE |
CAMERA | |
A/V | WHT. BALANCE |
VIEWER | D.ZOOM |
| DIS |
| DSE SELECT |
1.Ajuste la videocámara en la modalidad
CAMERA.
2.Pulse el botón MENÚ .
■ Aparece la lista del menú.
3.Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar CAMERA y pulse el botón ENTER.
5. | Press the ENTER button to enter the |
6. | Using MENU DIAL, select the DSE mode. |
| ■ Press the ENTER button to confirm the DSE |
| mode. |
7. | To exit, press the MENU button. |
Reference
CAM MODE
CAMERA SET
PROGRAM AE
WHT. BALANCE
D.ZOOM
DIS
DSE SELECT
CAM MODE
CAMERA SET DSE SELECT
OFF
ART
MOSAIC
SEPIA
NEGA
MIRROR
BLK&WHT
4.Seleccione la opción DSE SELECT (selección de efectos especiales digitales) en el submenú.
5.Pulse el botón ENTER para acceder al submenú.
6.Seleccione la modalidad DSE mediante el
DIAL MENÚ .
■Pulse el botón ENTER para confirmar la modalidad DSE.
7.Para salir, pulse el botón MENÚ .
■While setting the NIGHT CAPTURE to ON, the DSE function does not work.
■The DSE function will not operate in EASY mode.
Notas
■Si la función NIGHT CAPTURE está activada, la función DSE no opera.
■La función DSE no opera en la modalidad EASY.
49