Nikon 1909 instruction manual Introduzione, Indici di allineamento del collare del treppiede

Page 36

J

E

G

Nomenclatura

1Anello di messa a fuoco

2Paraluce

3Scala delle distanze

4Contrassegno distanza

5Interruttore di limite di messa a fuoco

6Interruttore del modo di messa a fuoco

7Indici di allineamento del collare del treppiede

8Indice delle aperture/Indice di montaggio

9Leva di blocco di apertura minima

!Scala delle aperture

"Scala di lettura diretta delle aperture

#Contatti CPU

$Attacco di segnale di apertura minima (attacco per accoppiamento EE servo)

%Perno per misurazione dell’apertura &Indice di accoppiamento

dell’esposimetro (Anello di apertura

)Vite di fissaggio del collare del treppied

~Collare del treppiede staccabile

F

S

IT

Ck

Ch

Introduzione

Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF.

Èun obiettivo ad alte prestazioni e messa a fuoco interna (IF) che si avvale di un motore Silent Wave per azionare il meccanismo di messa a fuoco, e per questo il nome del modello include una “S”. La messa a fuoco automatica pertanto risulta particolarmente agevole, silenziosa e quasi istantanea.

Caratteristiche principali

•Messa a fuoco automatica possibile con fotocamere Nikon F5, serie F4, F100, F90X, serie F90, serie F80, serie F70, serie F65, Pronea 600i, Pronea S e la fotocamera digitale D1 della Nikon. Altre funzioni: messa a fuoco automatica con regolazione manuale e limitazione del campo di messa a fuoco automatica tramite interruttore di limite di messa a fuoco.

•Messa a fuoco manuale mediante aiuto alla messa a fuoco e messa a fuoco automatica possibile con tutte le macchine Nikon AF, eccetto il modello F3AF.

•Per un controllo più accurato dell’esposizione, le informazioni circa la distanza del soggetto vengono trasmesse dall’obiettivo al corpo macchina fotografica sempre che si tratti di macchine Nikon appropriate e Speedlights con Misurazione a matrice 3D e 3D Multi-Sensor Balanced Fill-Flash.

36

Image 36
Contents Ck Ch 安全上のご注意 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと Page Page 各部の名称 はじめに主な特長 ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。被写界深度 最小絞りロックレバーファインダースクリーンとの組み合わせ H1 H3カメラ内蔵スピードライト使用時のご注意 三脚座(図4)フード レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 付属アクセサリー 別売アクセサリーMajor features NomenclatureIntroduction Focusing Lens’ focus modeAutofocus with manual override CamerasRecommended Focusing Screens Depth of FieldMinimum Aperture Lock Fig Lens areUsing a Tripod Fig Lens HoodMark on the tripod collar Optional Accessories Lens CareSpecifications Nomenklatur EinführungDie wichtigsten Merkmale Achtung FokussierenAutofokus-Modus mit manueller Einstellmöglichkeit Fokussiermodus der KamerasKameraSchärfentiefe Verriegelung auf kleinster Blende AbbEmpfohlene Einstellscheiben KameraBlitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz Stativverwendung AbbGegenlichtblende Objektiv von der Manschette lösenPflege des Objektivs ZubehörSonderzubehör Luftstoß beschädigt werden. Setzen Sie auch unbedingt denTechnische Daten Minimale Echelle des ouvertures #Contacts CPUInstantanée Principales caractéristiquesMode de mise au point Mise au pointAutofocus avec priorité manuelle Pour limiter la plage autofocusEcrans de mise au point recommandés Profondeur de champBlocage d’ouverture minimale Fig Dans le viseurPrise de vues au flash avec un appareil à flash intégré Utilisation d’un trépied FigPare-soleil Lobjectif sur la marque sur le collier pour trépiedAccessoires fournis Soin de l’objectifAccssoires en option Caractéristiques Nomenclatura IntroducciónPrincipales funciones ¡Importante EnfoqueEnfoque automático con prioridad manual Utilicen el modo M/AProfundidad de campo Bloqueo de la apertura mínima FigPantallas de enfoque recomendadas De la cámaraIncorporado Uso de un trípode FigVisera del objetivo Produzca un viñetadoForma de cuidar el objetivo Accesorios suministradosAccesorios opcionales Especificaciones Introduzione Indici di allineamento del collare del treppiedeCaratteristiche principali Importante Messa a fuocoModo di messa a fuoco FotocamereProfondità di campo Blocco al diaframma minimo FigFotocamere utilizzabili in modo M/A Schermi di messa a fuoco consigliatiPer usare un cavalletto Fig ParaluceAllentare la vite di blocco del collare per cavalletto IT Accessori in dotazione Ck Accessori opzionaliCura e manutenzione dell’obiettivo Caratteristiche tecniche 主要特色 注意事項最小光圈鎖定(圖3) 按下表設定相機對焦模式:請使用聚焦屏 鏡頭遮光罩 Ck 尺 為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。 最小光圈鎖定(圖3) 使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片時 鏡頭遮光罩 77mm旋入式濾鏡,包括圓振濾鏡 (m) 50.4×75.6-4.3×6.5 678-108 Nikon Corporation