Nikon 1909 instruction manual Focusing, Autofocus with manual override, Lens’ focus mode, Cameras

Page 13

Important!

•Be careful not to soil or damage the CPU contacts.

•Do not attach the following accessories to the lens, as they might damage the lens CPU contacts: Auto Extension Ring PK-1, PK-11/11A, Auto Ring BR-4, and K1 Ring.

Other accessories may not be suitable when this lens is used with certain camera bodies. For details, refer to instruction manual for each product.

•This lens is not compatible when used with a Nikon F3AF camera with the AF Finder DX-1 attached.

J

E

Focusing

Set your camera’s focus mode selector according to this chart:

Camera’s focus mode

Lens’ focus mode

Cameras

 

M/A

M

F5, F4-Series, F100

C

Autofocus with manual

Manual focus

F90X/N90s*, F90-Series/N90*

S

priority

(Focus assist is available.)

F80-Series/N80-Series*

AF

 

 

F70-Series/N70*

 

 

 

 

Manual focus

 

F65-Series/N65-Series*

M

 

Pronea 600i/6i*, Pronea S

(Focus assist is available.)

and D1

 

 

 

Nikon AF cameras

C

Manual focus

 

(except for F3AF)

S

(Focus assist is available.)

 

AF

 

 

 

M

 

 

Other Nikon cameras (except for F3AF)

Manual focus

 

 

 

 

* Sold exclusively in the USA.

G

F

S

Autofocus with manual override

Set the focus mode switch (Fig. 1) to M/A. Autofocus is provided, but you can manually override the focus by operating the separate manual focus ring while lightly depressing the shutter release button or the AF start (AF-ON) button on the camera body of cameras so equipped. To cancel manual override, remove your finger from the shutter release button or the AF start button.

To limit the range of autofocus (for M/A mode usable cameras only) Move the focus limit switch (Fig. 2) from FULL to -3m to reduce autofocus time. This is useful when shooting subjects farther away than 3m (9.8 ft.). Set the switch to FULL when your subjects are closer than 3m.

IT

Ck

Ch

13

Image 13
Contents Ck Ch 安全上のご注意 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと Page Page はじめに 各部の名称主な特長 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。 ピント合わせの方法最小絞りロックレバー 被写界深度ファインダースクリーンとの組み合わせ H1 H3三脚座(図4) カメラ内蔵スピードライト使用時のご注意フード レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 別売アクセサリー 付属アクセサリーNomenclature Major featuresIntroduction Lens’ focus mode FocusingAutofocus with manual override CamerasDepth of Field Recommended Focusing ScreensMinimum Aperture Lock Fig Lens areLens Hood Using a Tripod FigMark on the tripod collar Lens Care Optional AccessoriesSpecifications Einführung NomenklaturDie wichtigsten Merkmale Fokussieren AchtungAutofokus-Modus mit manueller Einstellmöglichkeit Fokussiermodus der KamerasKameraVerriegelung auf kleinster Blende Abb SchärfentiefeEmpfohlene Einstellscheiben KameraStativverwendung Abb Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem BlitzGegenlichtblende Objektiv von der Manschette lösenZubehör Pflege des ObjektivsSonderzubehör Luftstoß beschädigt werden. Setzen Sie auch unbedingt denTechnische Daten #Contacts CPU Minimale Echelle des ouverturesInstantanée Principales caractéristiquesMise au point Mode de mise au pointAutofocus avec priorité manuelle Pour limiter la plage autofocusProfondeur de champ Ecrans de mise au point recommandésBlocage d’ouverture minimale Fig Dans le viseurUtilisation d’un trépied Fig Prise de vues au flash avec un appareil à flash intégréPare-soleil Lobjectif sur la marque sur le collier pour trépiedSoin de l’objectif Accessoires fournisAccssoires en option Caractéristiques Introducción NomenclaturaPrincipales funciones Enfoque ¡ImportanteEnfoque automático con prioridad manual Utilicen el modo M/ABloqueo de la apertura mínima Fig Profundidad de campoPantallas de enfoque recomendadas De la cámaraUso de un trípode Fig IncorporadoVisera del objetivo Produzca un viñetadoAccesorios suministrados Forma de cuidar el objetivoAccesorios opcionales Especificaciones Indici di allineamento del collare del treppiede IntroduzioneCaratteristiche principali Messa a fuoco ImportanteModo di messa a fuoco FotocamereBlocco al diaframma minimo Fig Profondità di campoFotocamere utilizzabili in modo M/A Schermi di messa a fuoco consigliatiParaluce Per usare un cavalletto FigAllentare la vite di blocco del collare per cavalletto Ck Accessori opzionali IT Accessori in dotazioneCura e manutenzione dell’obiettivo Caratteristiche tecniche 注意事項 主要特色按下表設定相機對焦模式: 最小光圈鎖定(圖3)請使用聚焦屏 鏡頭遮光罩 Ck 尺 為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。 最小光圈鎖定(圖3) 使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片時 鏡頭遮光罩 77mm旋入式濾鏡,包括圓振濾鏡 (m) 50.4×75.6-4.3×6.5 678-108 Nikon Corporation