Nikon 1909 instruction manual 主要特色, 注意事項

Page 42

名稱

q 對焦環

!0光圈刻度

w 鏡頭罩

!1光圈直接讀取刻度

e 距離刻度

!2CPU觸點

r 距離標線

!3最小光圈確認位(EE伺服耦合位)

t 聚焦限位開關

!4光圈指示位

y 對焦模式開關

!5測光表耦合脊

u 三腳架軛具校準標誌

!6光圈環

i 光圈標誌/安裝標誌

!7三腳架軛具螺釘

o 最小光圈鎖定桿

!8三腳架裝卸軛具

前言

謝謝您購買AF-S尼克爾ED 300mm f/4D IF鏡頭-這是一個高性能的內部對焦IF)鏡頭﹐採用無聲波導馬達驅動對焦機構﹐以英文無聲的第一字母S

為標誌-自動對焦過程十分平順﹑無聲﹐幾乎一瞬間就能完成-

主要特色

用於F5F4系列﹐F100F90X/N90s*F90系列/N90*F80系列/N80系列*F70系列/N70*F65系列/N65系列*Pronea 600i/6i*Pronea S相機及數字式 相機D1上都能進行自動對焦-同時也能以手動強制取代自動對焦及通過焦 距限制開關限制自動對焦範圍-

除了F3AF之外﹐配用於所有尼康AF相機機身﹐都能進行自動對焦及利用對

焦助理作手動對焦- 鏡頭會將主體距離的信息傳送至機身﹐作更精確的曝光控制﹐配合適當的

相機和閃光燈﹐提供3D矩陣測光及3D多傳感器均衡式閃燈補光-

* 只在美國銷售-

注意事項

注意不要弄臟或損壞CPU觸點-

Ck 不要將下列附件與本鏡頭連接﹐以免損壞CPU觸點﹐自動伸縮的PK-1PK-11/11A﹑自動環BR-4K1-

當本鏡頭安裝在某些相機上時﹐也不宜使用附件﹐有關細節﹐請參閱各廠家 的使用說明書-

本鏡頭不宜與裝有DX-1 AF取景窗的尼康F3AF相機一起使用-

42

Image 42
Contents Ck Ch 安全上のご注意 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと Page Page 各部の名称 はじめに主な特長 ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。ファインダースクリーンとの組み合わせ 被写界深度最小絞りロックレバー H1 H3カメラ内蔵スピードライト使用時のご注意 三脚座(図4)フード レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 付属アクセサリー 別売アクセサリーMajor features NomenclatureIntroduction Autofocus with manual override FocusingLens’ focus mode CamerasMinimum Aperture Lock Fig Recommended Focusing ScreensDepth of Field Lens areUsing a Tripod Fig Lens HoodMark on the tripod collar Optional Accessories Lens CareSpecifications Nomenklatur EinführungDie wichtigsten Merkmale Autofokus-Modus mit manueller Einstellmöglichkeit AchtungFokussieren Fokussiermodus der KamerasKameraEmpfohlene Einstellscheiben SchärfentiefeVerriegelung auf kleinster Blende Abb KameraGegenlichtblende Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem BlitzStativverwendung Abb Objektiv von der Manschette lösenSonderzubehör Pflege des ObjektivsZubehör Luftstoß beschädigt werden. Setzen Sie auch unbedingt denTechnische Daten Instantanée Minimale Echelle des ouvertures#Contacts CPU Principales caractéristiquesAutofocus avec priorité manuelle Mode de mise au pointMise au point Pour limiter la plage autofocusBlocage d’ouverture minimale Fig Ecrans de mise au point recommandésProfondeur de champ Dans le viseurPare-soleil Prise de vues au flash avec un appareil à flash intégréUtilisation d’un trépied Fig Lobjectif sur la marque sur le collier pour trépiedAccessoires fournis Soin de l’objectifAccssoires en option Caractéristiques Nomenclatura IntroducciónPrincipales funciones Enfoque automático con prioridad manual ¡ImportanteEnfoque Utilicen el modo M/APantallas de enfoque recomendadas Profundidad de campoBloqueo de la apertura mínima Fig De la cámaraVisera del objetivo IncorporadoUso de un trípode Fig Produzca un viñetadoForma de cuidar el objetivo Accesorios suministradosAccesorios opcionales Especificaciones Introduzione Indici di allineamento del collare del treppiedeCaratteristiche principali Modo di messa a fuoco ImportanteMessa a fuoco FotocamereFotocamere utilizzabili in modo M/A Profondità di campoBlocco al diaframma minimo Fig Schermi di messa a fuoco consigliatiPer usare un cavalletto Fig ParaluceAllentare la vite di blocco del collare per cavalletto IT Accessori in dotazione Ck Accessori opzionaliCura e manutenzione dell’obiettivo Caratteristiche tecniche 主要特色 注意事項最小光圈鎖定(圖3) 按下表設定相機對焦模式:請使用聚焦屏 鏡頭遮光罩 Ck 尺 為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。 最小光圈鎖定(圖3) 使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片時 鏡頭遮光罩 77mm旋入式濾鏡,包括圓振濾鏡 (m) 50.4×75.6-4.3×6.5 678-108 Nikon Corporation