Nikon 1909 instruction manual 鏡頭遮光罩

Page 50

鏡頭遮光罩

慢慢擰轉鏡頭遮光罩至脫離其卡嗒定位點而可以自由活動時將它拉出。然後反 時針向轉(從前方所見)使它緊固在伸長位置。由於此遮光罩是不能拆下的, 所以在不用的時候應該將它推回原來的卡嗒定位點。絕不可抓住遮光罩來提起 鏡頭。因為這樣做很容易因鏡頭本身的重量使鏡頭脫落,一撞擊硬物鏡頭就會 損壞。

鏡頭的維護保養

使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的污垢時,請用柔軟乾淨的棉 布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭。在擦拭鏡頭時,請繞圓圈 自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件。

切勿使用稀釋劑或苯溶液去清潔鏡頭,因有可能損傷鏡頭,或造成火災,

或損害健康。 為了保護前鏡片,最好經常裝上NC濾光鏡片。鏡頭的遮光罩也有助於保護

鏡頭的前鏡片。 當把鏡頭保存在鏡盒中時,請蓋好前蓋和後蓋。

當鏡頭準備長時間不用時,一定要保存在涼爽乾燥的地方以防生黴。而

且,不可放在陽光直接照射或放有化學藥品樟腦或衛生丸等的地方。 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中,因為將會生鏽而發生故障。 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料。不要把鏡頭放置在高溫的地方,以免

損壞。 不可用吹風刷來清理鏡頭後方內部,因為那裡有曝露裝設的簾幕葉片,容易被

強烈的氣流吹壞。鏡頭在不用時也必須裝上後蓋LF-1防止外來雜物及指紋沾 污鏡頭及簾幕葉片。

Ch

50

Image 50
Contents Ck Ch 安全上のご注意 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと Page Page 主な特長 各部の名称はじめに ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。ファインダースクリーンとの組み合わせ 被写界深度最小絞りロックレバー H1 H3フード カメラ内蔵スピードライト使用時のご注意三脚座(図4) レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 付属アクセサリー 別売アクセサリーIntroduction Major featuresNomenclature Autofocus with manual override FocusingLens’ focus mode CamerasMinimum Aperture Lock Fig Recommended Focusing ScreensDepth of Field Lens areMark on the tripod collar Using a Tripod FigLens Hood Optional Accessories Lens CareSpecifications Die wichtigsten Merkmale NomenklaturEinführung Autofokus-Modus mit manueller Einstellmöglichkeit AchtungFokussieren Fokussiermodus der KamerasKameraEmpfohlene Einstellscheiben SchärfentiefeVerriegelung auf kleinster Blende Abb KameraGegenlichtblende Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem BlitzStativverwendung Abb Objektiv von der Manschette lösenSonderzubehör Pflege des ObjektivsZubehör Luftstoß beschädigt werden. Setzen Sie auch unbedingt denTechnische Daten Instantanée Minimale Echelle des ouvertures#Contacts CPU Principales caractéristiquesAutofocus avec priorité manuelle Mode de mise au pointMise au point Pour limiter la plage autofocusBlocage d’ouverture minimale Fig Ecrans de mise au point recommandésProfondeur de champ Dans le viseurPare-soleil Prise de vues au flash avec un appareil à flash intégréUtilisation d’un trépied Fig Lobjectif sur la marque sur le collier pour trépiedAccssoires en option Accessoires fournisSoin de l’objectif Caractéristiques Principales funciones NomenclaturaIntroducción Enfoque automático con prioridad manual ¡ImportanteEnfoque Utilicen el modo M/APantallas de enfoque recomendadas Profundidad de campoBloqueo de la apertura mínima Fig De la cámaraVisera del objetivo IncorporadoUso de un trípode Fig Produzca un viñetadoAccesorios opcionales Forma de cuidar el objetivoAccesorios suministrados Especificaciones Caratteristiche principali IntroduzioneIndici di allineamento del collare del treppiede Modo di messa a fuoco ImportanteMessa a fuoco FotocamereFotocamere utilizzabili in modo M/A Profondità di campoBlocco al diaframma minimo Fig Schermi di messa a fuoco consigliatiAllentare la vite di blocco del collare per cavalletto Per usare un cavalletto FigParaluce Cura e manutenzione dell’obiettivo IT Accessori in dotazioneCk Accessori opzionali Caratteristiche tecniche 主要特色 注意事項最小光圈鎖定(圖3) 按下表設定相機對焦模式:請使用聚焦屏 鏡頭遮光罩 Ck 尺 為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。 最小光圈鎖定(圖3) 使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片時 鏡頭遮光罩 77mm旋入式濾鏡,包括圓振濾鏡 (m) 50.4×75.6-4.3×6.5 678-108 Nikon Corporation