Nikon 1909 instruction manual 為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。

Page 47

名稱

q 對焦環

!0光圈刻度

w 鏡頭罩

!1光圈直接讀取刻度

e 距離刻度

!2CPU觸點

r 距離標線

!3最小光圈確認位(EE伺服耦合位)

t 聚焦限位開關

!4光圈指示位

y 對焦模式開關

!5測光表耦合脊

u 三腳架軛具校準標誌

!6光圈環

i 光圈標誌/安裝標誌

!7三腳架軛具螺釘

o 最小光圈鎖定桿

!8三腳架裝卸軛具

前言

 

謝謝您購買AF-S尼克爾ED 300mm f/4D IF鏡頭。這是一個高性能的內部對焦 (IF)鏡頭,採用無聲波導馬達驅動對焦機構,以英文無聲的第一字母S

為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。

主要特色

用於F5F4系列,F100F90X/N90s*F90系列/N90*F80系列/N80系列*F70系列/N70*F65系列/N65系列*Pronea 600i/6i* Pronea S相機及數字式

相機D1上都能進行自動對焦。同時也能以手動強制取代自動對焦及通過焦 距限制開關限制自動對焦範圍。

除了F3AF之外,配用於所有尼康AF相機機身,都能進行自動對焦及利用對

焦助理作手動對焦。 鏡頭會將主體距離的信息傳送至機身,作更精確的曝光控制,配合適當的

相機和閃光燈,提供3D矩陣測光及3D多傳感器均衡式閃燈補光。

* 只在美國銷售。

注意事項

注意不要弄臟或損壞CPU觸點。

不要將下列附件與本鏡頭連接,以免損壞CPU觸點,自動伸縮的PK-1PK-11/11A、自動環BR-4K1環。

當本鏡頭安裝在某些相機上時,也不宜使用附件,有關細節,請參閱各廠家

 

的使用說明書。

Ch

本鏡頭不宜與裝有DX-1 AF取景窗的尼康F3AF相機一起使用。

47

Image 47
Contents Ck Ch 安全上のご注意 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと Page Page 主な特長 各部の名称はじめに ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。 ピント合わせの方法H1 H3 被写界深度最小絞りロックレバー ファインダースクリーンとの組み合わせフード カメラ内蔵スピードライト使用時のご注意三脚座(図4) レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 別売アクセサリー 付属アクセサリーIntroduction Major featuresNomenclature Cameras FocusingLens’ focus mode Autofocus with manual overrideLens are Recommended Focusing ScreensDepth of Field Minimum Aperture Lock FigMark on the tripod collar Using a Tripod FigLens Hood Lens Care Optional AccessoriesSpecifications Die wichtigsten Merkmale NomenklaturEinführung Fokussiermodus der KamerasKamera AchtungFokussieren Autofokus-Modus mit manueller EinstellmöglichkeitKamera SchärfentiefeVerriegelung auf kleinster Blende Abb Empfohlene EinstellscheibenObjektiv von der Manschette lösen Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem BlitzStativverwendung Abb GegenlichtblendeLuftstoß beschädigt werden. Setzen Sie auch unbedingt den Pflege des ObjektivsZubehör SonderzubehörTechnische Daten Principales caractéristiques Minimale Echelle des ouvertures#Contacts CPU InstantanéePour limiter la plage autofocus Mode de mise au pointMise au point Autofocus avec priorité manuelleDans le viseur Ecrans de mise au point recommandésProfondeur de champ Blocage d’ouverture minimale FigLobjectif sur la marque sur le collier pour trépied Prise de vues au flash avec un appareil à flash intégréUtilisation d’un trépied Fig Pare-soleilAccssoires en option Accessoires fournisSoin de l’objectif Caractéristiques Principales funciones NomenclaturaIntroducción Utilicen el modo M/A ¡ImportanteEnfoque Enfoque automático con prioridad manualDe la cámara Profundidad de campoBloqueo de la apertura mínima Fig Pantallas de enfoque recomendadasProduzca un viñetado IncorporadoUso de un trípode Fig Visera del objetivoAccesorios opcionales Forma de cuidar el objetivoAccesorios suministrados Especificaciones Caratteristiche principali IntroduzioneIndici di allineamento del collare del treppiede Fotocamere ImportanteMessa a fuoco Modo di messa a fuocoSchermi di messa a fuoco consigliati Profondità di campoBlocco al diaframma minimo Fig Fotocamere utilizzabili in modo M/AAllentare la vite di blocco del collare per cavalletto Per usare un cavalletto FigParaluce Cura e manutenzione dell’obiettivo IT Accessori in dotazioneCk Accessori opzionali Caratteristiche tecniche 注意事項 主要特色按下表設定相機對焦模式: 最小光圈鎖定(圖3)請使用聚焦屏 鏡頭遮光罩 Ck 尺 為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。 最小光圈鎖定(圖3) 使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片時 鏡頭遮光罩 77mm旋入式濾鏡,包括圓振濾鏡 (m) 50.4×75.6-4.3×6.5 678-108 Nikon Corporation