Panasonic WV-CS954 operating instructions Réglages DU MOT DE Passe

Page 93

RÉGLAGES DU MOT DE PASSE

Réglages du verrouillage du mot de

passe (MOT DE PASSE)

Réglez le verrouillage du mot de passe sur le menu de configuration.

Activation et désactivation du verrouillage

du mot de passe

La fonction de verrouillage du mot de passe peut être utilisée pour permettre aux seules personnes autorisées de modifier les paramètres de la caméra. Un mot de passe doit être saisi pour pouvoir activer ou désactiver le verrouillage du mot de passe.

OUI : bloque la modification de l’ensemble des réglages à l’exception de la fonction de verrouil- lage du mot de passe.

En sélectionnant ce réglage, seul le personnel autorisé peut modifier la configuration de la caméra vidéo.

OFF : vous pouvez modifier les réglages de l’ensem- ble des menus.

Si un magnétoscope est utilisé pour l’enregistrement, il faut éteindre l’enregistrement avant de saisir un mot de passe. Si vous saisissez le mot de passe alors qu’une image est en cours d’enregistrement sur un magnétoscope, le mot de passe sera enregistré avec l’image.

1.Affichez le menu de configuration (voir page 71), amenez le curseur jusqu’à MOT DE PASSE (OUI ou OFF) et appuyez ensuite sur le bouton CAM (SET).

Le menu de configuration de saisie du mot de passe s’affiche.

MODELE WV-CS954

CAMÉRA∫

PAN/AZIMUTH∫

ALARME∫

SPECIAL∫

COMMUNICATION∫

SELECT SCENE∫

LANGUAGE∫

∑AJUST RAPIDE

MOT DE PASSE OFF∫

2.Pour établir un mot de passe pour la première fois, saisissez le mot de passe d’usine par défaut “123” et appuyez ensuite sur le bouton CAM (SET).

Remarque: Vous devez utiliser cette procédure. Le verrouillage du mot de passe OUI/OFF ne commute pas.

3.Saisissez un mot de passe à trois chiffres en amenant le curseur sur chacun des chiffres appropriés sur le haut de l’écran (0 à 9) et en pressant sur le bouton CAM (SET) pour chaque chiffre.

** MOT DE PASSE? **

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

· · ·

OK RESET

NOUVEAU MOT DE PASSE∫

RET PRI

Le pointeur se positionne sur la droite chaque fois que vous saisissez un chiffre. Après avoir saisi les trois chiffres, amenez le curseur sur OK.

En cas d’erreur de saisie, amenez le curseur sur RESET, appuyez sur le bouton CAM (SET) et re- saisissez tout le mot de passe.

Remarque: Le mot de passe d’usine par défaut est 123.

4.Appuyez sur le bouton CAM (SET).

Ceci a pour effet de retourner au menu de configuration et de basculer MOT DE PASSE sur OUI ou off.

L’écran de saisie du mot de passe réapparaît si vous appuyez sur le bouton CAM (SET) après avoir saisi un mauvais mot de passe. Dans ce cas, refaites les étapes 2 et 3.

Changer de mot de passe

Après avoir activé le verrouillage du mot de passe, il est recommandé d’utiliser la procédure suivante pour changer le mot de passe par défaut. Assurez-vous également de noter le mot de passe de manière à ne pas l’oublier.

Si un magnétoscope est utilisé pour l’enregistrement, il faut éteindre l’enregistrement avant de saisir un mot de passe. Si vous saisissez le mot de passe alors qu’une image est en cours d’enregistrement sur un magnétoscope, le mot de passe sera enregistré avec l’image.

1.Affichez le menu de configuration (voir page 71), amenez le curseur jusqu’à MOT DE PASSE (OUI ou OFF) et appuyez ensuite sur le bouton CAM (SET).

Le menu de configuration de saisie du mot de passe s’affiche.

MODELE WV-CS954

CAMÉRA∫

PAN/AZIMUTH∫

ALARME∫

SPECIAL∫

COMMUNICATION∫

SELECT SCENE∫

LANGUAGE∫

∑AJUST RAPIDE

MOT DE PASSE OFF∫

2.Saisissez le mot de passe à trois chiffres actuel en amenant le curseur sur chacun des chiffres appropriés sur le haut de l’écran (0 à 9) et en pressant sur le

bouton CAM (SET) pour chaque chiffre.

Le pointeur se positionne sur la droite chaque fois que vous saisissez un chiffre. Après avoir saisi les trois chiffres, amenez le curseur sur OK.

En cas d’erreur de saisie, amenez le curseur sur RESET, appuyez sur le bouton CAM (SET) et re- saisissez tout le mot de passe.

** MOT DE PASSE? **

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

· · ·

OK RESET

NOUVEAU MOT DE PASSE∫

RET PRI

-93-

Image 93
Contents Color Cctv Camera English Version English Important Safety InstructionsLimitation of Liability Disclaimer of WarrantyFeatures AccesoriesOptional Accesories Precautions Operating Precautions Self-diagnosing Function Contents Ensuring Trouble-free Operation ConstructionInstallation Precautions DIP Switch Settings Communication Parameters DIP SwitchBeware of high humidity Unit Number DIP Switch DIP Switch Unit Number RS485 Communication Parameters DIP SwitchInstalling the Camera Camera InstallationBack Uninstalling the Camera Uninstalling the CameraRemoving the Decorative Camera Connections Connect this to 24 V AC Class 2 Power Supply only How to Assemble the Cable with the Accessory ConnectorEnables X ON/X OFF data flow control RS485 SetupUSE AUTO1Displaying the Setup Menu Using the Setup MenuLanguage Setting When using the WV-CU650Camera Settings Using the Camera Setup MenuALC When SUPER-D 3 is turned on When SUPER-D 3 is turned offShutter Speed Shutter OFF ↔ AutoAdjusting the Phase for Line-lock Synchronization On MIDOFF Black and White Mode BW Mode Resolution ResolutionBetween the color mode and the black White mode in accordance with pictureExample Auto Focus AF ModeZoom Limit Zoom Limit Auto Image Stabilizer StabilizerPosition Setting Position SET Using the Pan/Tilt Setup MenuPosition Number Selection Preset PAN / TiltPreset ID Setting Preset ID Preset Speed Setting Preset Speed Auto Focus AF ModeScene File Setting Scene File Light Control ALC/MANUALDeleting a Preset Position DEL PAN Limit Configuring Auto PAN Detailed SettingsPatrol Function Setting Patrol Auto PAN Key Setting Auto PAN KEYImage Hold Setting Image Hold Privacy Zone Setting Privacy ZoneProportional Pan/Tilt Setting PROPO. P/T Digital Flip Setting Digital FlipArea Title Setting Area Title On UserCleaning Settings Cleaning Tilt Angle Setting Tilt AngleUsing the Alarm Setup Menu Alarm SettingsConfiguring Detailed Motion Detector Settings for Mode Mode1POSI AutopanPATROL1 2POSI AlarmPATROL2 3POSIUsing the Special Setup Menu Special SettingsAdjusting Picture Quality To delete a blemish compensation patternScene Select Setting Using the Scene Select Setting MenuScene Select Settings Displaying the Quick Setup Menu Quick Menu SettingsPassword Lock Settings Password SettingsTurning Password Lock On and Off Changing the PasswordOK Reset RET TOP Shortcuts Controller Operation SettingIris Close FIX TroubleshootingProblem 37-38 36-37 Periodically check the power cord and plug General SpecificationsPan and Tilt LensMain Functions Version Français Instructions DE Sécurité Importantes Déni DE LA Garantie Limitation DE ResponsabilitéAccessoires Accessoires EN OptionDéni DE LA Garantiecaractéristiques Mesures DE Précautions Que faire si le message Over Heat apparaît sur l’écran Précautions Pendant LE FonctionnementNe pas mouiller la caméra Nettoyage de la caméra vidéoFonction d’auto-diagnostic Utilisation DU Menu DE Configuration Installation DE LA Caméra VidéoRéglages DE LA Caméra Vidéo PAN/AZIMUTHFonctionnement sans problème Objectif ’objectif ne peut pas être remplacéEmplacement et installation de la caméra Précautions Pour L’INSTALLATIONLes vis doivent être commandées séparément Câblage de la caméra vidéoParamètres de communications Interrupteur DIP Réglages DES Interrupteurs DIPÉmission de chaleur Degré d’humidité élevéCaméra Numéro de caméra vidéo déterminé Interrupteur DIPInterrupteur DIP Numéro de Paramètres de communication RS485 Interrupteur DIPInstallation de la caméra vidéo Installation DE LA Caméra VidéoBague du fil de sécurité Enlever LA Caméra Retrait du couvercle décoratifEnlever la caméra vidéo Informations relatives aux connecteurs accessoires Capacités entrée/sortie d’alarmeBranchements Mesures de précautionsComment assembler le câble et le connecteur acces- soire Utilise RS485 AjustActive le contrôle de flux de données ON/X OFFUtilisation DU Menu DE Configuration Affichage du menu de configurationRéglage de langue Utilisation du menu de réglage de la Caméra Réglages DE LA Caméra VidéoOUI OUI BAS OUI MoyenOUI Eleve Mode noir et blanc Mode NB Résolution RésolutionSélectionne le mode noir et blanc Sélectionne le mode couleurExemple Mode de mise au point automatique Mode AFLimite de réglage de zoom Limite Zoom Stabilisateur d’images automatiqueSélection du numéro de position Prepo PAN/AZIMUTHPAN/AZIMUTH ZOOM/FOCUSContrôle de lumière ALC/MANUEL SÉQ OrigTRI SuivDemarage Configuration des réglages détaillés d’AUTO PANLimit PAN PAN/AZIMUTH ∑BOUTON SET ZOOM/FOCUS ∑BOUTON SET 12 Réglage du titre de zone Titre Zone Maintien d’Image Image MemoTitre Zoneutil 14 Réglages de nettoyage Nettoyage Utilisation du menu de réglage de ’alarme Réglages DE L’ALARMEPATR1 1POSITIONPATR2 2POSITION3POSITION PATR3Réglages Spéciaux Utilisation du menu de réglage spécialPour effacer un motif de compensation d’imperfections Réglage DE Sélection DE Scène Utilisation du menu de réglage de Sélection de scèneAuto Élevé BAL BLC PERM2 Affichage du menu de réglage rapide Réglages DU Menu RapideRéglages du verrouillage du mot de Passe MOT DE Passe Réglages DU MOT DE PasseNouveau MOT PASSE? Opération du contrôleur Réglage RaccourcisIris Fermer Problème EN CAS DE ProblèmesCause et action recommandée 88-89 87-88 Problème Vision Nuit OFF CAG Élevé Caractéristiques TechniquesOFF, SÉQ, TRI, Auto PAN, PATR, Suivi Auto CAG OUI BAS, OUI MOYEN, OUI ELEVE, OFFSÉQ, TRI, Auto PAN, PATR, Suivi Auto OUI/OFF103 Imprimé au Japon

WV-CS954 specifications

The Panasonic WV-CS954 is a sophisticated and versatile CCTV camera designed for high-performance surveillance applications. This model is equipped with advanced features that make it ideal for various environments, whether indoor or outdoor.

One of the standout characteristics of the WV-CS954 is its exceptional image quality. The camera utilizes a high-resolution 1/3-inch CCD sensor that delivers crisp and clear images with a resolution of 540 TV lines. This ensures that even the finest details are captured, enabling effective monitoring and identification of subjects in various lighting conditions.

The WV-CS954 is also equipped with a powerful 10x optical zoom lens, enabling users to zoom in on subjects without sacrificing image clarity. This feature is particularly useful in scenarios where details are crucial, such as monitoring entry points or observing large areas. The camera also incorporates a digital zoom capability, which further extends its versatility for surveillance needs.

In terms of technology, the WV-CS954 integrates advanced features such as auto focus and auto iris functions, enhancing its performance in fluctuating light conditions. These technologies help maintain optimal exposure and sharpness, ensuring reliable operation regardless of the environment.

Another notable feature of the WV-CS954 is its pan and tilt capability. The camera can be remotely controlled to pan 360 degrees and tilt up to 180 degrees, offering flexible coverage of expansive areas. This allows operators to monitor large spaces efficiently, making it an excellent choice for retail stores, parking lots, and other open environments.

The camera is also designed with durability in mind. Its robust construction and weather-resistant design make it suitable for outdoor use, capable of withstanding various environmental challenges. Additionally, the WV-CS954 is compatible with various mounting options, further enhancing its adaptability in different settings.

For connectivity, the WV-CS954 supports both analog and digital interface options, making it easy to integrate into existing security systems. It is also compatible with Panasonic's comprehensive suite of video management software, enabling seamless surveillance operations.

In conclusion, the Panasonic WV-CS954 is a reliable and feature-rich surveillance camera that offers exceptional image quality, flexible monitoring capabilities, and robust design. Its advanced technologies and user-friendly features make it a top choice for security professionals looking to enhance their surveillance solutions.