Panasonic WV-CS954 Objectif ’objectif ne peut pas être remplacé, Fonctionnement sans problème

Page 60

CONSTRUCTION

 

Connecteur d’entrée d’alarme

 

Connecteur de sortie d’alarme

Base de fixation de la caméra

Connecteur de sortie vidéo

 

 

Port de transmission de données

 

Câble d’alimentation de la caméra

Fil de sécurité

Couvercle décoratif (fourni)

Bague de fixation du dôme

Couvercle du dôme

Faites pivoter la bague de fixation du dôme vers la gauche pour l’enlever. Le couvercle du dôme peut être facilement endommagé, il doit être manipulé avec soin.

Objectif

L’objectif ne peut pas être remplacé.

Fonctionnement sans problème

Cette caméra vidéo utilise une "bague collectrice" pour la transmission de l'alimentation électrique et des signaux. Une bague collectrice encrassée peut provoquer une détérioration de la qualité de l’image pendant le balayage ainsi que du bruit.

Pour que la caméra fonctionne sans problème assurez-vous que la fonction nettoyage (voir page 86) est activée.

Si le nettoyage de la bague collectrice ne suffit pas à améliorer la qualité d’image, cela voudrait dire que la bague collectrice a atteint la fin de sa durée de fonctionnement. Demandez à un technicien ou à l’installateur système qualifiés de la remplacer.

-60-

Image 60
Contents Color Cctv Camera English Version Important Safety Instructions EnglishDisclaimer of Warranty Limitation of LiabilityFeatures AccesoriesOptional Accesories Precautions Operating Precautions Self-diagnosing Function Contents Construction Ensuring Trouble-free OperationInstallation Precautions DIP Switch Settings Communication Parameters DIP SwitchBeware of high humidity Unit Number DIP Switch RS485 Communication Parameters DIP Switch DIP Switch Unit NumberCamera Installation Installing the CameraBack Uninstalling the Camera Uninstalling the CameraRemoving the Decorative Camera Connections How to Assemble the Cable with the Accessory Connector Connect this to 24 V AC Class 2 Power Supply onlyRS485 Setup Enables X ON/X OFF data flow controlUSE AUTO1Using the Setup Menu Displaying the Setup MenuLanguage Setting When using the WV-CU650Camera Settings Using the Camera Setup MenuALC When SUPER-D 3 is turned off When SUPER-D 3 is turned onShutter Speed Shutter OFF ↔ AutoAdjusting the Phase for Line-lock Synchronization On MIDOFF Resolution Resolution Black and White Mode BW ModeBetween the color mode and the black White mode in accordance with pictureAuto Focus AF Mode ExampleZoom Limit Zoom Limit Auto Image Stabilizer StabilizerUsing the Pan/Tilt Setup Menu Position Setting Position SETPosition Number Selection Preset PAN / TiltPreset ID Setting Preset ID Auto Focus AF Mode Preset Speed Setting Preset SpeedScene File Setting Scene File Light Control ALC/MANUALDeleting a Preset Position DEL Configuring Auto PAN Detailed Settings PAN LimitAuto PAN Key Setting Auto PAN KEY Patrol Function Setting PatrolPrivacy Zone Setting Privacy Zone Image Hold Setting Image HoldDigital Flip Setting Digital Flip Proportional Pan/Tilt Setting PROPO. P/TArea Title Setting Area Title On UserTilt Angle Setting Tilt Angle Cleaning Settings CleaningAlarm Settings Using the Alarm Setup MenuConfiguring Detailed Motion Detector Settings for Mode Mode1POSI AutopanPATROL1 Alarm 2POSIPATROL2 3POSISpecial Settings Using the Special Setup MenuAdjusting Picture Quality To delete a blemish compensation patternScene Select Setting Using the Scene Select Setting MenuScene Select Settings Quick Menu Settings Displaying the Quick Setup MenuPassword Settings Password Lock SettingsTurning Password Lock On and Off Changing the PasswordOK Reset RET TOP Controller Operation Setting ShortcutsIris Close Troubleshooting FIXProblem 37-38 36-37 Periodically check the power cord and plug Specifications GeneralPan and Tilt LensMain Functions Version Français Instructions DE Sécurité Importantes Limitation DE Responsabilité Déni DE LA GarantieAccessoires Accessoires EN OptionDéni DE LA Garantiecaractéristiques Mesures DE Précautions Précautions Pendant LE Fonctionnement Que faire si le message Over Heat apparaît sur l’écran Ne pas mouiller la caméra Nettoyage de la caméra vidéoFonction d’auto-diagnostic Installation DE LA Caméra Vidéo Utilisation DU Menu DE ConfigurationRéglages DE LA Caméra Vidéo PAN/AZIMUTHObjectif ’objectif ne peut pas être remplacé Fonctionnement sans problèmePrécautions Pour L’INSTALLATION Emplacement et installation de la caméraLes vis doivent être commandées séparément Câblage de la caméra vidéoRéglages DES Interrupteurs DIP Paramètres de communications Interrupteur DIPÉmission de chaleur Degré d’humidité élevéNuméro de caméra vidéo déterminé Interrupteur DIP CaméraParamètres de communication RS485 Interrupteur DIP Interrupteur DIP Numéro deInstallation DE LA Caméra Vidéo Installation de la caméra vidéoBague du fil de sécurité Enlever LA Caméra Retrait du couvercle décoratifEnlever la caméra vidéo Capacités entrée/sortie d’alarme Informations relatives aux connecteurs accessoiresBranchements Mesures de précautionsComment assembler le câble et le connecteur acces- soire RS485 Ajust UtiliseActive le contrôle de flux de données ON/X OFFUtilisation DU Menu DE Configuration Affichage du menu de configurationRéglage de langue Réglages DE LA Caméra Vidéo Utilisation du menu de réglage de la CaméraOUI OUI BAS OUI MoyenOUI Eleve Résolution Résolution Mode noir et blanc Mode NBSélectionne le mode noir et blanc Sélectionne le mode couleurMode de mise au point automatique Mode AF ExempleLimite de réglage de zoom Limite Zoom Stabilisateur d’images automatiquePAN/AZIMUTH Sélection du numéro de position PrepoZOOM/FOCUS PAN/AZIMUTHContrôle de lumière ALC/MANUEL Orig SÉQTRI SuivConfiguration des réglages détaillés d’AUTO PAN DemarageLimit PAN PAN/AZIMUTH ∑BOUTON SET ZOOM/FOCUS ∑BOUTON SET Maintien d’Image Image Memo 12 Réglage du titre de zone Titre ZoneTitre Zoneutil 14 Réglages de nettoyage Nettoyage Réglages DE L’ALARME Utilisation du menu de réglage de ’alarme1POSITION PATR12POSITION PATR23POSITION PATR3Réglages Spéciaux Utilisation du menu de réglage spécialPour effacer un motif de compensation d’imperfections Réglage DE Sélection DE Scène Utilisation du menu de réglage de Sélection de scèneAuto Élevé BAL BLC PERM2 Réglages DU Menu Rapide Affichage du menu de réglage rapideRéglages DU MOT DE Passe Réglages du verrouillage du mot de Passe MOT DE PasseNouveau MOT PASSE? Raccourcis Opération du contrôleur RéglageIris Fermer EN CAS DE Problèmes ProblèmeCause et action recommandée 88-89 87-88 Problème Caractéristiques Techniques Vision Nuit OFF CAG ÉlevéCAG OUI BAS, OUI MOYEN, OUI ELEVE, OFF OFF, SÉQ, TRI, Auto PAN, PATR, Suivi AutoSÉQ, TRI, Auto PAN, PATR, Suivi Auto OUI/OFF103 Imprimé au Japon