Sony XR-3750 operating instructions Troubleshooting guide, Tape playback, Radio reception

Page 14

Troubleshooting guide

The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit.

Before going through the checklist below, refer to the operating procedures.

General

Problem

Cause/Solution

No sound.

∙ Adjust the volume with (+).

 

∙ Set the fader control to the center position for 2-speaker

 

systems.

 

 

Indications do not appear on

Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning

the display.

the Connectors” in “Maintenance” for details.

 

 

No beep tone.

The beep tone is muted.

 

 

Tape playback

 

 

Problem

Cause/Solution

 

 

 

 

 

 

Playback sound is distorted.

Contamination of the tape head. nClean the head.

EN

 

 

 

 

The AMS does not operate

∙ There is noise in the space between tracks.

 

 

 

 

correctly.

∙ A blank space is too short (less than four seconds).

 

 

 

∙ +on (SEEK/AMS) is pressed immediately before the

 

 

 

following track.

 

 

 

∙ =on (SEEK/AMS) is pressed immediately after the track

 

 

 

starts.

 

 

 

∙ A long pause, or a passage of low frequencies or very low

 

 

 

sound level is treated as a blank space.

 

 

 

 

 

 

Radio reception

 

 

 

 

 

 

 

Problem

Cause/Solution

 

 

 

 

 

 

Preset tuning is not possible.

∙ Store the correct frequency.

 

 

 

∙ The broadcast is too weak.

 

 

 

 

 

 

Automatic tuning is not possible.

The broadcast is too weak. nUse manual tuning.

 

 

 

 

If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.

14

Image 14
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contents Detaching the front panel Resetting the unitGetting Started Attaching the front panelListening to a tape Setting the clockCassette Player Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Receiving the Memorised stations Best Tuning Memory BTMRadio Memorising stations automaticallyMuting the sound Adjusting the sound characteristicsOther Functions Changing the sound and beep toneMuting the beep tone PrecautionsAdditional Information To maintain high quality soundCleaning the Connectors MaintenanceFuse Replacement Cassette careDismounting the unit Rotary remote labelsSEEK/AMS button 5, 6, 7 Source button TAPE/TUNER 5 Mode * buttonLocation of controls OFF button 4 Eject buttonCassette player section SpecificationsPower amplifier section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideTape playback Index ¡Bienvenido Indice Otras funcionesExtracción del panel frontal Alarma de avisoRestauración de la unidad Inserción del panel frontalEscucha de cintas Reproductor de cassettesPuesta en hora del reloj Bobinado rápido de cintasReproducción de cintas de cromo o de metal Reproducción de la cinta en varios modosCambio de los elementos mostrados Presione 2 durante la reproducciónRecepción de emisoras memorizadas Presione Mode varias veces para seleccionar la bandaMemorización de las emisoras deseadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMAjuste de las características del sonido Otras funcionesSilenciamiento rápido del sonido Si no es posible sintonizar una emisora memorizadaRefuerzo de los graves D-bass PrecaucionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Silenciaminto de los pitidosSustitución del fusible MantenimientoNotas sobre los cassettes Limpieza de los conectoresDesmontaje de la unidad Etiwquetas del mando rotativoUbicación de los controles Sección del sintonizador EspecificacionesSección del reproductor de cassettes Sección del amplificador de potenciaRadiorecepción Guía para la solución de problemasReproducción de cintas Indice alfabético X, Y, ZVälkommen Innehåll Använda bilradionÅterställa enheten VarningssignalKomma igång Ta loss frontpanelenLyssna på band KassettbandspelareStälla in klockan Snabbspola bandetSpela bandet i olika lägen Mottagning av lagrade kanaler Använda bilradionLagra kanaler automatiskt BTM-funktionenSnabbdämpning av ljudet Ytterligare funktionerLjudjustering Om du inte kan få in snabbvalskanalenSäkerhetsföreskrifter Ytterligare informationÄndra ljud och pipljud Byta säkring UnderhållSköta kassetterna Rengöra anslutningarTa ur bilstereon Etiketter för den roterbara fjärrkontrollenKnappar och deras placering Lägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp BandOmkopplaren Power Select på översidan Bilradion Tekniska dataKassettspelaren FörstärkareRadiomottagning FelsökningBanduppspelning Register Bem-Vindo Índice RádioReinicializar o aparelho Alarme de advertênciaComo começar Para retirar o painel frontalOuvir uma cassete Leitor de cassetesAcerto do relógio Pesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Reproduzir uma cassete em vários modosAlterar os itens mostrados no visor Reproduzir uma cassete de CrO2 ou de metalFunção Memória da melhor sintonia BTM RádioRecepção das estações memorizadas Como alterar os elementos do visorRegulação das características de som Outras funçõesReduzir rapidamente o som Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Informação adicionalPrecauções Substituição do fusível ManutençãoCuidados a ter com as cassetes Limpeza dos conectoresDesmontagem do aparelho Etiquetas do telecomando rotativoTecla OFF 4 Tecla 6 eject Localização das teclasTecla SEEK/AMS 5, 6, 7 Tecla Source TAPE/TUNER 5 Secção do sintonizador EspecificaçõesSecção do leitor de cassetes Secção do amplificador de potênciaRecepção de rádio Manual de resolução de problemasReprodução da fita K, L Page