Sony XR-3750 Memorización de las emisoras deseadas, Recepción de emisoras memorizadas

Page 21

Radio

Memorización automática de emisoras

Función de memorización de la mejor sintonía (BTM)

Esta función buscará las emisoras de señal más intensa dentro de la banda actualmente seleccionada y las memorizará por orden de su frecuencia.

¡PARA EVITAR ACCIDENTES!

Durante la conducción se recomienda emplear la función de sintonización automática en vez de la manual.

1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.

Cada vez que presione (SOURCE), los elementos del visor cambian de la siguiente forma:

TAPE ÷TUNER

2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda.

Cada vez que presione (MODE), la banda cambia de la siguiente forma:

FM1 nFM2 nFM3 nMW nLW

3 Presione (BTM) durante dos segundos.

Notas

La unidad no almacenará en las teclas numéricas de memorización emisoras de señales débiles. Si se reciben pocas emisoras, algunos de las teclas mencionadas permanecerán vacías.

Cuando se indique un número de memorización en el visor, la unidad almacenará emisoras en las teclas numéricas de memorización a partir de la del número visualizado.

Memorización de las emisoras deseadas

Podrá almacenar en la memoria hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW, y LW) en las teclas numéricas de memorización en el orden que desee. De esta forma, pueden memorizarse 18 emisoras en FM.

Si intenta almacenar otra emisora en la misma tecla numérica de memorización, la previamente almacenada se borrará.

1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.

2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda.

3 Presione (SEEK/AMS) para buscar la emisora que quiere programar en una tecla numérica de memorización.

4 Presione la tecla numérica de memorización que desee ((1) a (6)) durante dos segundos.

El número de la tecla numérica de memorización seleccionada aparecerá en el visor.

Recepción de emisoras memorizadas

1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.

2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda.

3 Presione un instante la tecla numérica de memorización ((1) a (6)) en la que está programada la emisora deseada.

Cambio de los elementos mostrados

Cada vez que presione (DSPL), la indicación cambia entre la frecuencia y el reloj.

ES

Reproductor de cassettes/Radio

7

Image 21
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contents Getting Started Resetting the unitDetaching the front panel Attaching the front panelCassette Player Setting the clockListening to a tape Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Radio Best Tuning Memory BTMReceiving the Memorised stations Memorising stations automaticallyOther Functions Adjusting the sound characteristicsMuting the sound Changing the sound and beep toneAdditional Information PrecautionsMuting the beep tone To maintain high quality soundFuse Replacement MaintenanceCleaning the Connectors Cassette careRotary remote labels Dismounting the unitLocation of controls Mode * buttonSEEK/AMS button 5, 6, 7 Source button TAPE/TUNER 5 OFF button 4 Eject buttonPower amplifier section SpecificationsCassette player section Tuner sectionTroubleshooting guide Tape playbackRadio reception Index ¡Bienvenido Otras funciones IndiceRestauración de la unidad Alarma de avisoExtracción del panel frontal Inserción del panel frontalPuesta en hora del reloj Reproductor de cassettesEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasCambio de los elementos mostrados Reproducción de la cinta en varios modosReproducción de cintas de cromo o de metal Presione 2 durante la reproducciónMemorización de las emisoras deseadas Presione Mode varias veces para seleccionar la bandaRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMSilenciamiento rápido del sonido Otras funcionesAjuste de las características del sonido Si no es posible sintonizar una emisora memorizadaCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido PrecaucionesRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosNotas sobre los cassettes MantenimientoSustitución del fusible Limpieza de los conectoresEtiwquetas del mando rotativo Desmontaje de la unidadUbicación de los controles Sección del reproductor de cassettes EspecificacionesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaGuía para la solución de problemas Reproducción de cintasRadiorecepción X, Y, Z Indice alfabéticoVälkommen Använda bilradion InnehållKomma igång VarningssignalÅterställa enheten Ta loss frontpanelenStälla in klockan KassettbandspelareLyssna på band Snabbspola bandetSpela bandet i olika lägen Lagra kanaler automatiskt Använda bilradionMottagning av lagrade kanaler BTM-funktionenLjudjustering Ytterligare funktionerSnabbdämpning av ljudet Om du inte kan få in snabbvalskanalenYtterligare information Ändra ljud och pipljudSäkerhetsföreskrifter Sköta kassetterna UnderhållByta säkring Rengöra anslutningarEtiketter för den roterbara fjärrkontrollen Ta ur bilstereonLägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp Band Omkopplaren Power Select på översidanKnappar och deras placering Kassettspelaren Tekniska dataBilradion FörstärkareFelsökning BanduppspelningRadiomottagning Register Bem-Vindo Rádio ÍndiceComo começar Alarme de advertênciaReinicializar o aparelho Para retirar o painel frontalLeitor de cassetes Acerto do relógioOuvir uma cassete Alterar os itens mostrados no visor Reproduzir uma cassete em vários modosPesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Reproduzir uma cassete de CrO2 ou de metalRecepção das estações memorizadas RádioFunção Memória da melhor sintonia BTM Como alterar os elementos do visorReduzir rapidamente o som Outras funçõesRegulação das características de som Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaInformação adicional PrecauçõesAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Cuidados a ter com as cassetes ManutençãoSubstituição do fusível Limpeza dos conectoresEtiquetas do telecomando rotativo Desmontagem do aparelhoLocalização das teclas Tecla SEEK/AMS 5, 6, 7 Tecla Source TAPE/TUNER 5Tecla OFF 4 Tecla 6 eject Secção do leitor de cassetes EspecificaçõesSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaManual de resolução de problemas Reprodução da fitaRecepção de rádio K, L Page