Sony XR-3750 operating instructions Felsökning, Banduppspelning, Radiomottagning

Page 42

Felsökning

De flesta problem som uppstår med bilstereon kan du åtgärda med hjälp av informationen i listan nedan.

Innan du går igenom listan bör du kontrollera att instruktionerna för hur man använder bilstereon har följts.

Allmänt

Fel

Orsak/Åtgärd

Ljudbortfall.

∙ Justera volymen med (+).

 

∙ Ställ nedtoningsreglaget i mittenläge i 2-högtalarsystemet.

 

 

Indikatorerna visas inte i

Ta loss frontpanelen och gör ren anslutningarna. I avsnittet

teckenfönstret.

“Rengöra anslutningarna” under rubriken “Underhåll” finns en

 

beskrivning på hur du gör.

 

 

Inget pipljud.

Pipsignalen är dämpad.

 

 

Banduppspelning

 

 

Fel

Orsak/Åtgärd

 

 

Ljudstörningar.

Bandhuvudet är smutsigt. nRengör det.

 

 

 

 

 

 

AMS fungerar inte som det ska.

∙ Störningar på oinspelade avsnitt mellan spåren.

 

 

 

∙ Det oinspelade avsnittet mellan två spår är för kort (kortare än

S

 

 

 

 

fyra sekunder).

 

 

 

∙ +på (SEEK/AMS) har tryckts in strax före början av nästa

 

 

 

spår.

 

 

 

∙ =på (SEEK/AMS) har tryckts in strax efter spårets början.

 

 

 

∙ En längre paus eller ett avsnitt med låg volym eller låg

 

 

 

frekvens läses av som en oinspelad del.

 

 

 

 

 

 

Radiomottagning

 

 

 

 

 

 

 

Fel

Orsak/Åtgärd

 

 

 

 

 

 

Det går inte att förinställa en

∙ Lagra rätt frekvens i minnet.

 

 

radiokanal.

∙ Sändningen är för svag.

 

 

 

 

 

 

Den automatiska

Sändningen är för svag.

 

 

kanalsökningen fungerar inte.

nStäll in kanalen manuellt.

 

 

 

 

Om ovanstående anvisningar inte löser problemet kontaktar du närmaste återförsäljare av Sony- produkter.

14

Image 42
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contents Detaching the front panel Resetting the unitGetting Started Attaching the front panelListening to a tape Setting the clockCassette Player Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Receiving the Memorised stations Best Tuning Memory BTMRadio Memorising stations automaticallyMuting the sound Adjusting the sound characteristicsOther Functions Changing the sound and beep toneMuting the beep tone PrecautionsAdditional Information To maintain high quality soundCleaning the Connectors MaintenanceFuse Replacement Cassette careDismounting the unit Rotary remote labelsSEEK/AMS button 5, 6, 7 Source button TAPE/TUNER 5 Mode * buttonLocation of controls OFF button 4 Eject buttonCassette player section SpecificationsPower amplifier section Tuner sectionTroubleshooting guide Tape playbackRadio reception Index ¡Bienvenido Indice Otras funcionesExtracción del panel frontal Alarma de avisoRestauración de la unidad Inserción del panel frontalEscucha de cintas Reproductor de cassettesPuesta en hora del reloj Bobinado rápido de cintasReproducción de cintas de cromo o de metal Reproducción de la cinta en varios modosCambio de los elementos mostrados Presione 2 durante la reproducciónRecepción de emisoras memorizadas Presione Mode varias veces para seleccionar la bandaMemorización de las emisoras deseadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMAjuste de las características del sonido Otras funcionesSilenciamiento rápido del sonido Si no es posible sintonizar una emisora memorizadaRefuerzo de los graves D-bass PrecaucionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Silenciaminto de los pitidosSustitución del fusible MantenimientoNotas sobre los cassettes Limpieza de los conectoresDesmontaje de la unidad Etiwquetas del mando rotativoUbicación de los controles Sección del sintonizador EspecificacionesSección del reproductor de cassettes Sección del amplificador de potenciaGuía para la solución de problemas Reproducción de cintasRadiorecepción Indice alfabético X, Y, ZVälkommen Innehåll Använda bilradionÅterställa enheten VarningssignalKomma igång Ta loss frontpanelenLyssna på band KassettbandspelareStälla in klockan Snabbspola bandetSpela bandet i olika lägen Mottagning av lagrade kanaler Använda bilradionLagra kanaler automatiskt BTM-funktionenSnabbdämpning av ljudet Ytterligare funktionerLjudjustering Om du inte kan få in snabbvalskanalenYtterligare information Ändra ljud och pipljudSäkerhetsföreskrifter Byta säkring UnderhållSköta kassetterna Rengöra anslutningarTa ur bilstereon Etiketter för den roterbara fjärrkontrollenLägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp Band Omkopplaren Power Select på översidanKnappar och deras placering Bilradion Tekniska dataKassettspelaren FörstärkareFelsökning BanduppspelningRadiomottagning Register Bem-Vindo Índice RádioReinicializar o aparelho Alarme de advertênciaComo começar Para retirar o painel frontalLeitor de cassetes Acerto do relógioOuvir uma cassete Pesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Reproduzir uma cassete em vários modosAlterar os itens mostrados no visor Reproduzir uma cassete de CrO2 ou de metalFunção Memória da melhor sintonia BTM RádioRecepção das estações memorizadas Como alterar os elementos do visorRegulação das características de som Outras funçõesReduzir rapidamente o som Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaInformação adicional PrecauçõesAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Substituição do fusível ManutençãoCuidados a ter com as cassetes Limpeza dos conectoresDesmontagem do aparelho Etiquetas do telecomando rotativoLocalização das teclas Tecla SEEK/AMS 5, 6, 7 Tecla Source TAPE/TUNER 5Tecla OFF 4 Tecla 6 eject Secção do sintonizador EspecificaçõesSecção do leitor de cassetes Secção do amplificador de potênciaManual de resolução de problemas Reprodução da fitaRecepção de rádio K, L Page