Sony XR-3750 Använda bilradion, Lagra kanaler automatiskt, Mottagning av lagrade kanaler

Page 35

Använda bilradion

Lagra kanaler automatiskt

BTM-funktionen

På angiven våglängd väljer funktionen kanalerna med starkast signaler och lagrar dem i frekvensordning.

UNDVIK TRAFIKOLYCKOR!

Om du kör medan du ställa in radiokanaler bör du använda den automatiska kanalsökningen eller förinställa snabbval istället för manuell sökning.

1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att väja kanalväljaren.

Varje gång du trycker på (SOURCE) ändras inställningarna i teckenfönstret på följande sätt:

TAPE ÷TUNER

2 Tryck på (MODE) upprepade gånger och välj våglängd.

Varje gång du trycker på (MODE) ändras inställningarna i teckenfönstret på följande sätt:

FM1 nFM2 nFM3 nMW nLW

3 Tryck på (BTM) i två sekunder.

Observera

Kanaler med svag signalstyrka lagras inte på snabbvalsknapparna. Om endast ett fåtal kanaler tas emot förblir vissa snabbvalsknappar tomma.

Om ett förinställt snabbvalsnummer visas i teckenfönstret lagras kanalerna på varje förinställd snabbvalsknapp från och med den vars nummer visas.

Lagra endast vissa kanaler

Du kan lagra upp till 6 kanaler på varje våglängd (FM1, FM2, FM3, MW, och LW) i minnet för valfria förinställda snabbvalsknappar. På det sättet kan du lagra 18 kanaler på FM.

Om du lagrar ytterligare en kanal på samma förinställda snabbvalsknapp raderas den tidigare lagrade kanalen.

1 Tryck på (SOURCE) upprepade gånger för att väja inställning.

2 Tryck på (MODE) upprepade gånger för att välja våglängd.

3 Tryck på (SEEK/AMS) när du vill söka efter en kanal som ska lagras på nummerknappen.

4 Tryck på önskad nummerknapp ((1) till

(6)) i två sekunder.

Numret på snabbvalsknappen visas i teckenfönstret.

Mottagning av lagrade kanaler

1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att välja band.

2 Tryck på (MODE) upprepade gånger för att välja våglängd.

3 Tryck på nummerknappen (1) till (6) där den önskade kanalen finns lagrad.

Ändra visningen i teckenfönstret

Varje gång du trycker på (DSPL) växlar teckenfönstret mellan att visa frekvens respektive tid.

S

Kassettbandspelare/Använda bilradion

7

Image 35
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contents Attaching the front panel Resetting the unitGetting Started Detaching the front panelFast-winding the tape Setting the clockCassette Player Listening to a tapePlaying a tape in various modes Memorising stations automatically Best Tuning Memory BTMRadio Receiving the Memorised stationsChanging the sound and beep tone Adjusting the sound characteristicsOther Functions Muting the soundTo maintain high quality sound PrecautionsAdditional Information Muting the beep toneCassette care MaintenanceFuse Replacement Cleaning the ConnectorsRotary remote labels Dismounting the unitOFF button 4 Eject button Mode * buttonLocation of controls SEEK/AMS button 5, 6, 7 Source button TAPE/TUNER 5Tuner section SpecificationsPower amplifier section Cassette player sectionRadio reception Troubleshooting guideTape playback Index ¡Bienvenido Otras funciones IndiceInserción del panel frontal Alarma de avisoRestauración de la unidad Extracción del panel frontalBobinado rápido de cintas Reproductor de cassettesPuesta en hora del reloj Escucha de cintasPresione 2 durante la reproducción Reproducción de la cinta en varios modosCambio de los elementos mostrados Reproducción de cintas de cromo o de metalFunción de memorización de la mejor sintonía BTM Presione Mode varias veces para seleccionar la bandaMemorización de las emisoras deseadas Recepción de emisoras memorizadasSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Otras funcionesSilenciamiento rápido del sonido Ajuste de las características del sonidoSilenciaminto de los pitidos PrecaucionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Refuerzo de los graves D-bassLimpieza de los conectores MantenimientoNotas sobre los cassettes Sustitución del fusibleEtiwquetas del mando rotativo Desmontaje de la unidadUbicación de los controles Sección del amplificador de potencia EspecificacionesSección del reproductor de cassettes Sección del sintonizadorRadiorecepción Guía para la solución de problemasReproducción de cintas X, Y, Z Indice alfabéticoVälkommen Använda bilradion InnehållTa loss frontpanelen VarningssignalKomma igång Återställa enhetenSnabbspola bandet KassettbandspelareStälla in klockan Lyssna på bandSpela bandet i olika lägen BTM-funktionen Använda bilradionLagra kanaler automatiskt Mottagning av lagrade kanalerOm du inte kan få in snabbvalskanalen Ytterligare funktionerLjudjustering Snabbdämpning av ljudetSäkerhetsföreskrifter Ytterligare informationÄndra ljud och pipljud Rengöra anslutningar UnderhållSköta kassetterna Byta säkringEtiketter för den roterbara fjärrkontrollen Ta ur bilstereonKnappar och deras placering Lägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp BandOmkopplaren Power Select på översidan Förstärkare Tekniska dataKassettspelaren BilradionRadiomottagning FelsökningBanduppspelning Register Bem-Vindo Rádio ÍndicePara retirar o painel frontal Alarme de advertênciaComo começar Reinicializar o aparelhoOuvir uma cassete Leitor de cassetesAcerto do relógio Reproduzir uma cassete de CrO2 ou de metal Reproduzir uma cassete em vários modosAlterar os itens mostrados no visor Pesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencialComo alterar os elementos do visor RádioRecepção das estações memorizadas Função Memória da melhor sintonia BTMSe não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Outras funçõesReduzir rapidamente o som Regulação das características de somAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Informação adicionalPrecauções Limpeza dos conectores ManutençãoCuidados a ter com as cassetes Substituição do fusívelEtiquetas do telecomando rotativo Desmontagem do aparelhoTecla OFF 4 Tecla 6 eject Localização das teclasTecla SEEK/AMS 5, 6, 7 Tecla Source TAPE/TUNER 5 Secção do amplificador de potência EspecificaçõesSecção do leitor de cassetes Secção do sintonizadorRecepção de rádio Manual de resolução de problemasReprodução da fita K, L Page