Tunturi T8 owner manual D E D E M P L O I T, Nachgeeicht werden, M E S S U N G E N

Page 10

M O D E D ' E M P L O I • T 8

nachgeeicht werden.

BITTE BEACHTEN SIE: Wenn das

Trainingsgerät während des Gebrauchs nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte umgehend an die für Sie zuständige nationale Tunturi-Vertretung. Nennen Sie ihr dann die Typenbezeichnung (T8) und die Seriennummer Ihres Gerätes.

Trotz ständiger Qualitätskontrollen können bei Ihrem Gerät durch einzelne Komponenten Defekte oder Fehlfunktionen auftreten. In den meisten Fällen muss nicht das ganze Gerät zur Reparatur. In der Regel reicht es, das defekte Teil zu ersetzen. Eine Ersatzteilliste finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuches.

A B M E S S U N G E N

 

Länge

93 cm

Breite

64 cm

Höhe

95 cm

Gewicht

35 kg

Alle Tunturi Geräte wurden nach den Richtlinien der EU für elektromagnetische Einheitlichkeit (EMC) gestaltet und tragen das CE Konformitäts- Zeichen. Alle Tunturi Ergometer erfüllen die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (Class A, EN-957, Teil 1 und 5).

Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind so präzise wie möglich. Die Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres Gerätes müssen sorgfältig beachtet werden.

BITTE BEACHTEN! Die in diesem Handbuch gegebenen Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres Gerätes müssen sorgfältig beachtet werden. Die Garantie schliesst keine Beschädigungen ein, die auf Fahrlässigkeit bei der Montage, Einstellung und Wartung, wie sie in diesem Handbuch beschrieben wurden, zurückzuführen sind. Werden Modifizierungen ohne das Einverständnis der Tunturi Ltd vorgenommen, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.

Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern.

Wir wünschen Ihnen viele angenehme Trainingsstunden mit Ihrem neuen Tunturi Trainingspartner!

M O D E D ' E M P L O I T 8

C O N S E I L S E T

AV E R T I S S E M E N T S

Avant de procéder à l’assemblage, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et suivez toujours les conseils qui y figurent.

Cet appareil peut être utilisé à la maison et à l’usage light commercial. La garantie de la societe Tunturi Ltd ne couvre que les

defauts ou imperfections s’etant manifestes pendant l’utilisation à la maison (24 mois) ou à l’usage light commercial (12 mois). Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de precaution quant aux instructions de montage et d’entretien decrites dans ce mode d’emploi.

A PROPOS DE VOTRE SANTE

Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices.

Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges

ou sentez d’autres symptômes anormaux pendant l’entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.

Afin d’éviter toutes douleurs musculaires, commencez et terminez vos sessions par des mouvements d’échauffement (pédalage lent avec une résistance faible). N’oubliez pas non plus d’effectuer des mouvements d’étirement pour terminer votre session.

A PROPOS DU LOCAL

Placez l’appareil sur une surface aussi plane que possible.

Assurez-vous d’une ventilation suffisante de l’endroit dans lequel vous vous entraînez. Evitez toutefois les courants d’air.

A PROPOS DE L’UTILISATION

DE L’EQUIPEMENT

Prenez toujours en compte le fait que les enfants peuvent vouloir à tout moment utiliser l’appareil à des fins tout à fait autres que celles normalement prévues. Si vous décidez de laisser un enfant utiliser l’appareil, prenez toujours en considération l’état de son développement physique et mental ainsi que son caractère. Donnez à l’enfant tous les conseils nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil et ne le laissez jamais seul. L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé comme un jouet.

10

Image 10
Contents Page Page F O R M AT I O N a N D WA R N I N G S N E R S M a N U a L TT T I N G U P To remove the pedals from the cranks, use a S T O M I S a T I O NTurn the locking knob one turn counter- clockwise Women 226 age Men 220 ageA N S P O R T a N D S T O R a G E Beginner 50-60 % of maximum heart rateActive trainer 70-80 % of maximum heart rate I N T E N a N C EM E N S I O N S T R I E B S a N L E I T U N G TC H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S E N TA G E Frauen 226 Alter, Männer 220 Alter N S T E L L U N G E N I H R E S F I T N E S S G E R Ä T E ST R I E B AnfängerA N S P O R T U N D G E R U N G FortgeschritteneAktive Sportler WA R T U N GM E S S U N G E N D E D E M P L O I TNachgeeicht werden N S E I L S E T AV E R T I S S E M E N T SLe colis T8 comprend les outils nécessaires S TA L L AT I O NR S O N N a L I S AT I O N Femme 226 âge Homme 220 âge Remplacement DES PedalesI L I S a T I O N Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumA N S P O R T R a N G E M E N T Tenez-vous derrière le véloAV V E R T E N Z E N U a L E D U S O TN TA G G I O A T T a M E N T O Gira il pomello in senso orario, per stringerloSportivo attivo 70-80 % delle pulsazioni massime Donne 226 età, uomini 220 etàPrincipianti 50-60 % delle pulsazioni massime A S P O R T O E D M a G a Z Z I N a G G I ONonostante un continuo controllo della N U T E N Z I O N ENon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo M E N S I O NSólo una persona podría usar el mecanismo al mismo tiempo N U a L D E L U S U a R I O TF O R M a C I Ó N Y AV I S O S S TA L a C I Ó NU S T E El entrenamiento al mostrarle su esfuerzo enEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Mujeres 226 menos su edad Hombres 220 menos su edadPrincipiantes 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento activo 70-80 % de ritmo cardíaco máximoNunca quite la carcasa protectora del equipo N T E N I M I E N T OM E N S I O N E S De keus die u gemaakt heeft laat zien dat u N D L E I D I N G TM E R K I N G E N E N V I E Z E N T M O N T E R E NB R U I K N P a S S E NVrouwen 226 minus de leeftijd Mannen 220 minus de leeftijd Gevorderde sporter Tot 80 % van de maximale hartslag BeginnerGemiddelde sporter Tot 70 % van de maximale hartslag R P L a AT S E NM E T I N G E N 64 cmN T E R I N G U K S a N V I S N I N G TLäs T.I.E.-handboken noggrannt innan du börjar träna Kvinnor 226 åldern Män 220 åldern S T Ä L L N I N G a RV Ä N D N I N G Motionär 60-70 % av maximipulsenA N S P O R T O C H R VA R I N G D E R H Å L LO M a U T U K S E T J a VA R O I T U K S E T Y T T Ö O H J E TT T Harjoitteluolosuhteissa laite kestää lämpötilojaY T T Ö Ö N O T T O Ä D Ö TKuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestä Y T T ÖNaiset 226 ikä Miehet 220 ikä Aktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestäO LT O L J E T U S J a S Ä I LY T Y STAT Y T T Ö O H J E T Page 403 Sensor 13c Magnet 5831017C