Tunturi T8 N S T E L L U N G E N I H R E S F I T N E S S G E R Ä T E S, T R I E B, Anfänger

Page 8

B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 8

(vgl. Einstellungen). Beachten Sie jedoch, dass die Tunturi-Garantie nicht für diese Teile oder deren Montage gilt. Denken Sie immer daran, nach dem Wechsel und der Einstellung von Teilen die Befestigungsschrauben fest anzuziehen!

E I N S T E L L U N G E N I H R E S F I T N E S S G E R Ä T E S

ACHTUNG: Vor jedem Training müssen sämtliche Schrauben fest angezogen sein!

EINSTELLEN DES OBEREN

RAHMENROHRES

(ABB. 1)

Sie können das obere Rahmenrohr des T8 auf die entsprechende Rahmenhöhe Ihres Fahrrades einstellen.

Drehen Sie den Schliesshebel eine Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn.

Ziehen Sie den Schliesshebel so heraus, dass das obere Rahmenrohr sich frei nach unten und nach oben bewegen läßt.

Lassen Sie den Hebel los, wenn die richtige Höhe des oberen Rahmenrohres eingestellt ist. Das Rahmenrohr rastet ein.

Ziehen Sie den Schliesshebel im Uhrzeigersinn fest.

EINSTELLEN DES SATTELS

(ABB. 2, 3)

Zum Einstellen der Sattelhöhe lösen Sie die Feststellschraube des Sattelrohres. Stellen Sie den Sattel auf die passende Höhe ein. Grundsätzlich gilt hier: Sie haben die richtige Sitzhöhe eingestellt, wenn Ihre Fußsohle das Pedal berührt und das Bein dabei durchgestreckt ist. Das Pedal befindet sich dann auf seinem tiefsten Punkt. Ziehen Sie dann die Befestigungsschrauben fest an.

Zum Einstellen der horizontalen Sattelposition nach vorn oder hinten lösen Sie die Schraube unter dem Sattel. Dabei können Sie auch die Neigung des Sattels einstellen; die Grundeinstellung ist jedoch die waagerechte Position. Durch Probieren finden Sie die geeignete Trainingsposition. Ziehen Sie dann die Schraube fest an.

Zum Austauschen des Sattels lösen Sie die Feststellschraube unter dem Sattel.

EINSTELLEN DES LENKERROHRES (ABB. 4,5)

Lösen Sie Schrauben der Lenkerrohr-Halterung und verändern Sie die Entfernung des Lenkerrohres vom Sattel bis Ihre Sitzposition angenehm ist.

Ziehen Sie dann die Schrauben fest an.

: Lösen Sie die Befestigungsschrauben auf der Vorderseite des Lenkerrohres und wählen Sie eine für Sie bequeme Position. Ziehen Sie dann die Schrauben fest an.

Zum Austauschen des Lenkerrohres lösen Sie die Befestigungsschrauben auf dessenVorderseite.

AUSTAUSCHEN DES PEDALS

(ABB. 6)

Mit einem 15-mm-Schlüssel wird das rechte Pedal entgegen dem Uhrzeigersinn und das linke Pedal im Uhrzeigersinn von der Tretkurbel gelöst. Beachten Sie bitte, dass die Pedale sehr fest angezogen sein müssen!

B E T R I E B

Radfahren ist eine Form des körperlichen Trainings, die für jeden gut geeignet ist. Es stärkt das Herz, senkt den Blutdruck, verbrennt überschüssiges Fett, stärkt und festigt die Beinmuskulatur, strafft das Gewebe und verbessert die Beweglichkeit der Gelenke. Radfahren eignet sich auch für Personen, die übergewichtig sind und/oder unter Gelenk- oder Knieschäden leiden. Der effiziente und angenehme Bewegungsablauf stärkt die gesamte Beinmuskulatur. Radfahren eignet sich auch besonders zum Aufwärmen

vor anderen sportlichen Betätigungen. Ihr Fitness-Fahrrad ist eigentlich ein Ergometer, ein Gerät, das die Intensität Ihrer Übung misst und die Überwachung erleichtert, indem Ihre Trainingsleistung in Watt angezeigt wird. Das Training mit einem Ergometer ist eine exzellente Wahl, wenn Sie die Entwicklung Ihrer körperlichen Verfassung genau verfolgen möchten.

Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die besten Resultate erhalten Sie mit einem Training auf dem richtigen Leistungsniveau, und das beste Mass ist dabei Ihre eigene Herzfrequenz. Ermitteln Sie zuerst Ihre maximale Herzfrequenz, also diejenige Frequenz, die selbst bei weiter zunehmender Belastung nicht mehr steigt. Wenn Sie Ihre maximale Herzfrequenz nicht kennen, orientieren Sie sich an der nachfolgenden Formel:

Frauen: 226 - Alter, Männer: 220 - Alter

Das sind Durchschnittswerte, das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie zu einer Risikogruppe zählen, bitten Sie einen Arzt, Ihre maximale Herzfrequenz festzustellen. Wir haben drei Herzfrequenzbereiche defi niert, die Sie bei Ihrem zielgerichteten Training unterstützen.

Anfänger:

50-60 % der maximalen Herzfrequenz Dieser Bereich ist für Übergewichtige und Rekonvaleszenten geeignet, sowie für diejenigen, die seit langem nicht mehr trainiert haben. Drei Trainingseinheiten pro Woche von jeweils einer halben Stunde Dauer sind angemessen.

8

Image 8
Contents Page Page T T I N G U P N E R S M a N U a L TF O R M AT I O N a N D WA R N I N G S S T O M I S a T I O N Turn the locking knob one turn counter- clockwiseTo remove the pedals from the cranks, use a Women 226 age Men 220 ageBeginner 50-60 % of maximum heart rate Active trainer 70-80 % of maximum heart rateA N S P O R T a N D S T O R a G E I N T E N a N C EC H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S E T R I E B S a N L E I T U N G TM E N S I O N S N TA G E N S T E L L U N G E N I H R E S F I T N E S S G E R Ä T E S T R I E BFrauen 226 Alter, Männer 220 Alter AnfängerFortgeschrittene Aktive SportlerA N S P O R T U N D G E R U N G WA R T U N GD E D E M P L O I T Nachgeeicht werdenM E S S U N G E N N S E I L S E T AV E R T I S S E M E N T SR S O N N a L I S AT I O N S TA L L AT I O NLe colis T8 comprend les outils nécessaires Remplacement DES Pedales I L I S a T I O NFemme 226 âge Homme 220 âge Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumA N S P O R T R a N G E M E N T Tenez-vous derrière le véloN TA G G I O N U a L E D U S O TAV V E R T E N Z E A T T a M E N T O Gira il pomello in senso orario, per stringerloDonne 226 età, uomini 220 età Principianti 50-60 % delle pulsazioni massimeSportivo attivo 70-80 % delle pulsazioni massime A S P O R T O E D M a G a Z Z I N a G G I ON U T E N Z I O N E Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzoNonostante un continuo controllo della M E N S I O NN U a L D E L U S U a R I O T F O R M a C I Ó N Y AV I S O SSólo una persona podría usar el mecanismo al mismo tiempo S TA L a C I Ó NU S T E El entrenamiento al mostrarle su esfuerzo enMujeres 226 menos su edad Hombres 220 menos su edad Principiantes 50-60 % del ritmo cardíaco máximoEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento activo 70-80 % de ritmo cardíaco máximoM E N S I O N E S N T E N I M I E N T ONunca quite la carcasa protectora del equipo N D L E I D I N G T M E R K I N G E N E N V I E Z E NDe keus die u gemaakt heeft laat zien dat u T M O N T E R E NVrouwen 226 minus de leeftijd Mannen 220 minus de leeftijd N P a S S E NB R U I K Beginner Gemiddelde sporter Tot 70 % van de maximale hartslagGevorderde sporter Tot 80 % van de maximale hartslag R P L a AT S E NM E T I N G E N 64 cmLäs T.I.E.-handboken noggrannt innan du börjar träna U K S a N V I S N I N G TN T E R I N G S T Ä L L N I N G a R V Ä N D N I N GKvinnor 226 åldern Män 220 åldern Motionär 60-70 % av maximipulsenA N S P O R T O C H R VA R I N G D E R H Å L LY T T Ö O H J E T T TO M a U T U K S E T J a VA R O I T U K S E T Harjoitteluolosuhteissa laite kestää lämpötilojaY T T Ö Ö N O T T O Ä D Ö TY T T Ö Naiset 226 ikä Miehet 220 ikäKuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestä Aktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestäTAT L J E T U S J a S Ä I LY T Y SO LT O Y T T Ö O H J E T Page 403 Sensor 13c Magnet 5831017C