Tunturi T8 owner manual U S T E, El entrenamiento al mostrarle su esfuerzo en

Page 19

de fijación situada en la base del módulo T.I.E. deben entrar en los orificios de arriba del manillar. Verificar que el módulo esté correctamente en su lugar y ajustar los tornillos de fijación (ver la ilustración en el manual de la interfaz T.I.E.). Leer atentamente el manual del T.I.E. antes de comenzar los ejercicios.

CABLE DE ALIMENTACIÓN

Antes de conectar el equipo a la fuente de electricidad, verificar que la tensión local coincida con la indicada en la placa de modelo. El equipo T8 funciona con 230 V o 115 V. Enchufar el cable de alimentación en el conector situado justo sobre el soporte trasero en el centro del cuadro, y el otro extremo en el enchufe de alimentación. Encienda el equipo con el interruptor que se encuentra sobre el conector.

NOTA

Se debe conectar el T8 a un contacto conectado a tierra. No use alambres de extensión al conectar el equipo a la corriente.

Desenchufe siempre el aparato de ejercicio

de la corriente y quite el cable del aparato inmediatamente después de usarlo.

Verificar que el cable de alimentación no quede debajo del equipo.

USO DE LOS COMPONENTES

DE LA BICICLETA

Puede sustituir el sillín, el manillar y los pedales del T8 a las partes correspondientes de una bicicleta para hacer su ergómetro aún más a la medida de sus necesidades. Favor tomar nota de que la garantía de Tunturi no cubre dichas partes ni su instalación. ¡Recuerde siempre de fijar los tornillos bien después de cambiar o ajustar cualquier parte!

A J U S T E

NOTA: Asegúrese siempre antes de empezar un ejercicio de que todos los tornillos de ajuste estén bien apretados.

MONTAJE DEL CUADRO SUPERIOR

(FIG. 1)

Puede ajustar el cuadro superior a la altura equivalente a la de la bicicleta a la que está acostumbrado.

Girar el pomo de bloqueo una vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj.

Tirar del pomo de bloque hacia afuera de modo que el tubo de soporte se mueva libremente para arriba y para abajo.

Una vez alcanzada la altura deseada, soltar el

E

M A N U A L D E L U S A R I O • T 8

pomo, y el tubo de soporte se trabará en su lugar.

Girar el pomo de bloqueo en sentido del reloj para apretar.

MONTAJE DEL SILLÍN

(FIGUR AS 2 Y 3)

Ajuste la altura del sillín soltando el tornillo de traba que sostiene el sillín con una llave Allen. Póngalo a la altura precisa para Ud. La regla básica es que el arco del pie debe alcanzar el pedal en su punto más bajo con la pierna casi derecha. Fije el tornillo de traba.

Para ajustar la posición horizontal del sillín hacia adelante o hacia atrás, suelte el tornillo de traba debajo del asiento con una llave de tuercas. Se puede ajustar también la inclinación desde allí, aunque en términos generales resulta mejor mantener el sillín nivelado. Haga pruebas para encontrar la posición de ejercicios que mejor le quede a Ud., y apriete el tornillo de traba.

Se cambia el asiento por otro abriendo el tornillo de traba debajo del sillín.

MONTAJE DEL MANILLAR (FIGUR AS 4 Y 5)

Aflojar los tornillos de traba del eje del manillar con una llave Allen y buscar la distancia adecuada a la cual dejar el manillar. Apretar los tornillos de traba.

Aflojar los tornillos de traba del soporte del manillar y buscar el ángulo justo al cual dejar el manillar. Apretar los tornillos de traba.

Se cambia el manillar por otro abriendo los tornillos de traba del soporte del manillar.

CAMBIO DE PEDALES

(FIGUR A 6)

Para quitar los pedales de las bielas usar una llave de 15 mm de pedales todo propósito para abrir el pedal derecho en sentido contrario a las agujas del reloj y el pedal izquierdo en sentido del reloj. ¡Tomar nota de que los pedales están atornillados bastante apretadamente!

U S O

El pedaleo es un buen ejercicio para todo tipo de personas. Fortalece el corazón, reduce la presión arterial, quema el exceso de grasas, tonifica y fortalece la musculatura y mejora la movilidad de las articulaciones. También es adecuado para personas con exceso de peso y con problemas en las rodillas o articulaciones. El movimiento del pedaleo es un modo eficiente y placentero de desarrollar los músculos de los muslos y de las piernas,

y un excelente precalentamiento antes de iniciar otras actividades físicas. Su bicicleta de ejercicios es en realidad un ergómetro, un equipo que mide la intensidad de su trabajo y le facilita

el entrenamiento al mostrarle su esfuerzo en

19

Image 19
Contents Page Page F O R M AT I O N a N D WA R N I N G S N E R S M a N U a L TT T I N G U P Women 226 age Men 220 age S T O M I S a T I O NTurn the locking knob one turn counter- clockwise To remove the pedals from the cranks, use aI N T E N a N C E Beginner 50-60 % of maximum heart rateActive trainer 70-80 % of maximum heart rate A N S P O R T a N D S T O R a G EM E N S I O N S T R I E B S a N L E I T U N G TC H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S E N TA G E Anfänger N S T E L L U N G E N I H R E S F I T N E S S G E R Ä T E ST R I E B Frauen 226 Alter, Männer 220 AlterWA R T U N G FortgeschritteneAktive Sportler A N S P O R T U N D G E R U N GN S E I L S E T AV E R T I S S E M E N T S D E D E M P L O I TNachgeeicht werden M E S S U N G E NLe colis T8 comprend les outils nécessaires S TA L L AT I O NR S O N N a L I S AT I O N Entraînement actif 70-80 % du pouls maximum Remplacement DES PedalesI L I S a T I O N Femme 226 âge Homme 220 âgeTenez-vous derrière le vélo A N S P O R T R a N G E M E N TAV V E R T E N Z E N U a L E D U S O TN TA G G I O Gira il pomello in senso orario, per stringerlo A T T a M E N T OA S P O R T O E D M a G a Z Z I N a G G I O Donne 226 età, uomini 220 etàPrincipianti 50-60 % delle pulsazioni massime Sportivo attivo 70-80 % delle pulsazioni massimeM E N S I O N N U T E N Z I O N ENon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo Nonostante un continuo controllo dellaS TA L a C I Ó N N U a L D E L U S U a R I O TF O R M a C I Ó N Y AV I S O S Sólo una persona podría usar el mecanismo al mismo tiempoEl entrenamiento al mostrarle su esfuerzo en U S T EEntrenamiento activo 70-80 % de ritmo cardíaco máximo Mujeres 226 menos su edad Hombres 220 menos su edadPrincipiantes 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoNunca quite la carcasa protectora del equipo N T E N I M I E N T OM E N S I O N E S T M O N T E R E N N D L E I D I N G TM E R K I N G E N E N V I E Z E N De keus die u gemaakt heeft laat zien dat uB R U I K N P a S S E NVrouwen 226 minus de leeftijd Mannen 220 minus de leeftijd R P L a AT S E N BeginnerGemiddelde sporter Tot 70 % van de maximale hartslag Gevorderde sporter Tot 80 % van de maximale hartslag64 cm M E T I N G E NN T E R I N G U K S a N V I S N I N G TLäs T.I.E.-handboken noggrannt innan du börjar träna Motionär 60-70 % av maximipulsen S T Ä L L N I N G a RV Ä N D N I N G Kvinnor 226 åldern Män 220 åldernD E R H Å L L A N S P O R T O C H R VA R I N GHarjoitteluolosuhteissa laite kestää lämpötiloja Y T T Ö O H J E TT T O M a U T U K S E T J a VA R O I T U K S E TÄ D Ö T Y T T Ö Ö N O T T OAktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestä Y T T ÖNaiset 226 ikä Miehet 220 ikä Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestäO LT O L J E T U S J a S Ä I LY T Y STAT Y T T Ö O H J E T Page 403 Sensor 13c Magnet 5831017C