Tunturi T8 Fortgeschrittene, Aktive Sportler, A N S P O R T U N D G E R U N G, Wa R T U N G

Page 9

Fortgeschrittene:

60-70 % der maximalen Herzfrequenz Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung der Fitness. Wir empfehlen mindestens 3 Trainingseinheiten pro Woche von jeweils mindestens 30 Minuten Dauer. Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen möchten, trainieren Sie häufi ger oder intensiver, aber nicht beides zugleich.

Aktive Sportler:

70-80 % der maximalen Herzfrequenz Das Training auf diesem Niveau ist nur für durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein Langzeit-Ausdauertraining voraus.

WIE OFT?

Ausdauertraining sollten Sie wenigstens dreimal pro Woche absolvieren. Aber: auch einmal pro Woche ist besser als keinmal. Die Auswirkungen des Trainings zeigen sich bereits nach wenigen Wochen.

WIE LANGE?

Wenn Sie keine gute Kondition haben, beginnen Sie mit 20minütigen Trainingseinheiten. Sobald sich Ihre Kondition verbessert, können Sie je nach Ihren Zielen 30-60 Minuten trainieren.

WIE INTENSIV?

Wählen Sie das effizienteste und sicherste Trainingsniveau, basierend auf Ihrer Herzfrequenz. Deshalb verfügen Ihre Tunturi-Trainingsgeräte über Messinstrumente für die Herz- oder Pulsfrequenz. Befolgen Sie die Anweisungen eines Arztes oder Trainingsexperten. Sie helfen Ihnen dabei, das für Sie richtige Trainingsniveau zu ermitteln.

Am besten steigern Sie Ihre allgemeine Fitness durch ein Training mit mässiger Leistung - nicht zu stark und nicht zu schwach. Das Schwitzen während der Übungen tut gut, aber auf jeden Fall sollten Sie dabei bequem sprechen können. Diese Art von Training nennt man aerobes oder Ausdauertraining. Dabei bezieht Ihr Körper die benötigte Energie, indem er mit Unterstützung von Sauerstoff Körperfett verbrennt. Das wiederum führt zu einer Reduzierung des Fettgewebes.

Pausen sind so wichtig wie die Übungen

eines Fitnessprogrammes. Wenn Sie beispielsweise drei Wochen lang gewissenhaft trainiert haben, sollten Sie in der nachfolgenden vierten Woche ein wenig kürzer treten. Richtiges Training erhöht die Lebenserwartung und lässt Sie das geniessen, was Sie erreicht haben.

D

B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 8

T R A N S P O R T U N D

L A G E R U N G

Bitte befolgen Sie diese Hinweise, wenn Sie das Ergometer tragen oder bewegen, denn falsches Anheben kann zu Rückenverletzungen oder Zerrungen führen.

BITTE BEACHTEN SIE: Schalten Sie das

Gerät immer aus und ziehen Sie immer erst den Netzstecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen!

Stellen Sie sich hinter das Gerät.

Greifen Sie mit einer Hand den Sitz, mit der anderen Hand den Lenker und setzen Sie Ihren Fuss auf das hintere Fussrohr.

Ziehen Sie nun das Gerät gegen sich, so dass es auf seinen Transportrollen steht.

Bewegen Sie das Gerät auf den Transportrollen.

Senken Sie das Gerät ab, indem Sie den Lenker weiterhin festhalten, und bleiben Sie dabei immer hinter dem Gerät.

BITTE BEACHTEN SIE: Wenn das Ergometer

eine Zeit lang nicht benutzt wurde, kann der Antriebsriemen vorübergehend deformiert sein. Das kann zu einem leichten, unruhigen Treten der Pedale führen. Aber schon nach wenigen Trainingsminuten gelangt der Riemen wieder in seine normale Form und der Effekt verschwindet vollständig.

Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort mit möglichst geringen Temperaturschwankungen.

WA R T U N G

Das T8 braucht nur sehr wenig Wartung. Prüfen Sie dennoch von Zeit zu Zeit, dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen.

Bitte trocknen Sie nach jedem Training alle Teile des Gerätes mit einem weichen, saugfähigen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel. Da Schweiss Korrosion verursachen kann, empfehlen wir, dass Sie alle Metalloberflächen, die mit Schweiss in Berührung kommen können, mit einem Teflon- oder Autowachs zu schützen.

Entfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des Gerätes.

Die elektromagnetische Bremse erzeugt ein Magnetfeld. Dadurch können Uhrwerke oder Magnetstreifen auf Kreditkarten

beschädigt werden, wenn Sie in direkten Kontakt mit den Magneten kommen. Versuchen Sie niemals, die elektromagnetische Bremse zu lösen oder zu entfernen!

Die elektromagnetische Bremse basiert sich auf elektro- magnetischem Widerstand; Widerstandsniveau wird fortlaufend elektronisch gemessen und als Watt im Cockpit angezeigt. Folglich braucht Ihr Tunturi Ergometer nicht

9

Image 9
Contents Page Page N E R S M a N U a L T F O R M AT I O N a N D WA R N I N G ST T I N G U P Turn the locking knob one turn counter- clockwise S T O M I S a T I O NTo remove the pedals from the cranks, use a Women 226 age Men 220 ageActive trainer 70-80 % of maximum heart rate Beginner 50-60 % of maximum heart rateA N S P O R T a N D S T O R a G E I N T E N a N C ET R I E B S a N L E I T U N G T M E N S I O N SC H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S E N TA G E T R I E B N S T E L L U N G E N I H R E S F I T N E S S G E R Ä T E SFrauen 226 Alter, Männer 220 Alter AnfängerAktive Sportler FortgeschritteneA N S P O R T U N D G E R U N G WA R T U N GNachgeeicht werden D E D E M P L O I TM E S S U N G E N N S E I L S E T AV E R T I S S E M E N T SS TA L L AT I O N Le colis T8 comprend les outils nécessairesR S O N N a L I S AT I O N I L I S a T I O N Remplacement DES PedalesFemme 226 âge Homme 220 âge Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumTenez-vous derrière le vélo A N S P O R T R a N G E M E N TN U a L E D U S O T AV V E R T E N Z EN TA G G I O Gira il pomello in senso orario, per stringerlo A T T a M E N T OPrincipianti 50-60 % delle pulsazioni massime Donne 226 età, uomini 220 etàSportivo attivo 70-80 % delle pulsazioni massime A S P O R T O E D M a G a Z Z I N a G G I ONon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo N U T E N Z I O N ENonostante un continuo controllo della M E N S I O NF O R M a C I Ó N Y AV I S O S N U a L D E L U S U a R I O TSólo una persona podría usar el mecanismo al mismo tiempo S TA L a C I Ó NEl entrenamiento al mostrarle su esfuerzo en U S T EPrincipiantes 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Mujeres 226 menos su edad Hombres 220 menos su edadEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento activo 70-80 % de ritmo cardíaco máximoN T E N I M I E N T O Nunca quite la carcasa protectora del equipoM E N S I O N E S M E R K I N G E N E N V I E Z E N N D L E I D I N G TDe keus die u gemaakt heeft laat zien dat u T M O N T E R E NN P a S S E N B R U I KVrouwen 226 minus de leeftijd Mannen 220 minus de leeftijd Gemiddelde sporter Tot 70 % van de maximale hartslag BeginnerGevorderde sporter Tot 80 % van de maximale hartslag R P L a AT S E N64 cm M E T I N G E NU K S a N V I S N I N G T N T E R I N GLäs T.I.E.-handboken noggrannt innan du börjar träna V Ä N D N I N G S T Ä L L N I N G a RKvinnor 226 åldern Män 220 åldern Motionär 60-70 % av maximipulsenD E R H Å L L A N S P O R T O C H R VA R I N GT T Y T T Ö O H J E TO M a U T U K S E T J a VA R O I T U K S E T Harjoitteluolosuhteissa laite kestää lämpötilojaÄ D Ö T Y T T Ö Ö N O T T ONaiset 226 ikä Miehet 220 ikä Y T T ÖKuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestä Aktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestäL J E T U S J a S Ä I LY T Y S O LT OTAT Y T T Ö O H J E T Page 403 Sensor 13c Magnet 5831017C