Tunturi T8 owner manual L J E T U S J a S Ä I LY T Y S, O Lt O, Tat

Page 32
muista irrottaa verkkojohto ennen

K Ä Y T T Ö O H J E • T 8

K U L J E T U S J A S Ä I LY T Y S

Laitetta on helppo kuljettaa pitkin lattiaa kuljetuspyörien varassa työntäen. Siirrä aina laitetta seuraavan ohjeen mukaisesti, sillä väärä nosto-

ja siirtotapa voi rasittaa selkää tai aiheuttaa vaaratilanteita.

TÄRKEÄÄ:

laitteen siirtoa!

Asetu laitteen taakse.

Aseta jalka laitteen takajalalle, tartu toisella kädellä istuimesta ja toisella käsituesta kiinni.

Kallista laite takatukijalassa olevien kuljetuspyörien varaan.

Siirrä laite haluamaasi paikkaan kuljetuspyörien varassa.

Laske laite lattiaan pitäen kiinni käsituesta ja pysytellen koko ajan laitteen takana.

TÄRKEÄÄ: mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa, voimansiirtohihna voi tilapäisesti muotoutua laitteen voimansiirtopyörien mukai- sesti. Tämä saattaa johtaa hieman epätasaiseen poljintuntumaan, joka kuitenkin katoaa jo muutaman minuutin käytön jälkeen, kun hihna palautuu takaisin normaaliin muotoonsa.

Toimintahäiriöiden välttämiseksi säilytä laitetta mahdollisimman kuivassa ja tasaläm- pöisessä paikassa pölyltä suojattuna.

H U O LT O

T8:n huoltotarve on vähäinen. Tarkista kuitenkin aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja -muttereiden kireys.

Pyyhi laitteesi kaikki osat harjoituksen päätyttyä hikivedestä pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Älä käytä liuottimia. Hikivesi voi syövyttää metallia; siksi suosittelemme, että suojaat kaikki katteiden ulkopuoliset metallipinnat esimerkiksi teflon- suojaöljyllä tai autovahalla.

Älä poista laitteen suojakoteloita paikaltaan.

Sähkömagneettijarru muodostaa magneetti- kentän, joka saattaa vioittaa esimerkiksi ranne- kellon mekanismia tai luotto- tai pankkikorttien magneetintunnistinnauhaa näiden joutuessa välittömään kosketukseen magneettikentän kanssa. Älä koskaan yritä irrottaa tai poistaa sähkö- magneettijarrua!

Sähkömagneettijarrun toiminta perustuu sähkömagneettiseen vastukseen: vastustaso mita- taan elektronisesti ja näytetään teholukemana (watt) käyttöliittymän näytöllä. Mittaustavasta johtuen Sinun ei tarvitse kalibroida ergometriäsi, mikäli asennat, huollat ja käytät sitä tämän oppaan ohjeiden mukaisesti.

TÄRKEÄÄ: mikäli laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä käytön aikana, ota välittömästi yhteys laitteen myyjään. Ilmoita laitteen malli, häiriön luonne, käyttöympäristö, ostopäivämäärä sekä laitteesi sarjanumero.

Jatkuvasta laaduntarkkailusta huolimatta laitteessa saattaa esiintyä yksittäisistä komponenteista johtuvia yksilövikoja tai toimintahäiriöitä. Koko laitteen toimittaminen korjattavaksi on kuitenkin turhaa, koska vika on useimmiten korjattavissa ko. osan vaihdolla. Varaosaluettelon löydät tämän oppaan lopusta.

M I TAT

 

 

 

Pituus

93 cm

Korkeus

95 cm

Leveys

64 cm

Paino

35 kg

Tunturi-laitteet on suunniteltu täyttämään sähkö- magneettista yhteensopivuutta koskevan EU:n EMC-direktiivin. Tuotteet on varustettu sen mukaisesti CE-tarralla.

Kaikki Tunturi-ergometrit täyttävät CEN- tarkkuus- ja turvanormien vaatimukset (Luokka A, EN-957, osat 1 ja 5).

Tämän ohjekirjan tiedot on laadittu mahdol- lisimman tarkasti. Ohjekirjan tietoja kuntolaitteen asennuksessa, käytössä tai huollossa on syytä noudattaa erittäin huolellisesti.

TÄRKEÄÄ! Ohjekirjan tietoja kuntolaitteen asennuksessa, käytössä tai huollossa on syytä noudattaa erittäin huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-, säätö- tai huolto-ohjeiden laiminlyönneistä. Mikäli laitteelle tehdään muita kuin Tunturi Oy:n neuvomia ja nimenomaisesti hyväksymiä toimenpiteitä, laitetta ei saa käyttää!

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

Toivotamme Sinulle miellyttäviä harjoitus- hetkiä Tunturi-harjoituskumppanisi kanssa.

32

Image 32
Contents Page Page T T I N G U P N E R S M a N U a L TF O R M AT I O N a N D WA R N I N G S S T O M I S a T I O N Turn the locking knob one turn counter- clockwiseTo remove the pedals from the cranks, use a Women 226 age Men 220 ageBeginner 50-60 % of maximum heart rate Active trainer 70-80 % of maximum heart rateA N S P O R T a N D S T O R a G E I N T E N a N C EC H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S E T R I E B S a N L E I T U N G TM E N S I O N S N TA G E N S T E L L U N G E N I H R E S F I T N E S S G E R Ä T E S T R I E BFrauen 226 Alter, Männer 220 Alter AnfängerFortgeschrittene Aktive SportlerA N S P O R T U N D G E R U N G WA R T U N GD E D E M P L O I T Nachgeeicht werdenM E S S U N G E N N S E I L S E T AV E R T I S S E M E N T SR S O N N a L I S AT I O N S TA L L AT I O NLe colis T8 comprend les outils nécessaires Remplacement DES Pedales I L I S a T I O NFemme 226 âge Homme 220 âge Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumA N S P O R T R a N G E M E N T Tenez-vous derrière le véloN TA G G I O N U a L E D U S O TAV V E R T E N Z E A T T a M E N T O Gira il pomello in senso orario, per stringerloDonne 226 età, uomini 220 età Principianti 50-60 % delle pulsazioni massimeSportivo attivo 70-80 % delle pulsazioni massime A S P O R T O E D M a G a Z Z I N a G G I ON U T E N Z I O N E Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzoNonostante un continuo controllo della M E N S I O NN U a L D E L U S U a R I O T F O R M a C I Ó N Y AV I S O SSólo una persona podría usar el mecanismo al mismo tiempo S TA L a C I Ó NU S T E El entrenamiento al mostrarle su esfuerzo enMujeres 226 menos su edad Hombres 220 menos su edad Principiantes 50-60 % del ritmo cardíaco máximoEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento activo 70-80 % de ritmo cardíaco máximoM E N S I O N E S N T E N I M I E N T ONunca quite la carcasa protectora del equipo N D L E I D I N G T M E R K I N G E N E N V I E Z E NDe keus die u gemaakt heeft laat zien dat u T M O N T E R E NVrouwen 226 minus de leeftijd Mannen 220 minus de leeftijd N P a S S E NB R U I K Beginner Gemiddelde sporter Tot 70 % van de maximale hartslagGevorderde sporter Tot 80 % van de maximale hartslag R P L a AT S E NM E T I N G E N 64 cmLäs T.I.E.-handboken noggrannt innan du börjar träna U K S a N V I S N I N G TN T E R I N G S T Ä L L N I N G a R V Ä N D N I N GKvinnor 226 åldern Män 220 åldern Motionär 60-70 % av maximipulsenA N S P O R T O C H R VA R I N G D E R H Å L LY T T Ö O H J E T T TO M a U T U K S E T J a VA R O I T U K S E T Harjoitteluolosuhteissa laite kestää lämpötilojaY T T Ö Ö N O T T O Ä D Ö TY T T Ö Naiset 226 ikä Miehet 220 ikäKuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestä Aktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestäTAT L J E T U S J a S Ä I LY T Y SO LT O Y T T Ö O H J E T Page 403 Sensor 13c Magnet 5831017C