Tunturi F20 owner manual Utilisation, Exercice

Page 20

M O D E D ' E M P L O I F 2 0

UNITÉ DES COMPTEURS

1.Raccordez les fils sortant du guidon et du tube de support du guidon aux raccords correspondants du compteur. Raccordez les fils sortant de la barre du guidon aux bornes du compteur. Enfoncez les câbles raccordés à l’intérieur du tube du repose- main de sorte qu’ils ne soient pas endommagés pendant le montage du compteur. Attention à ne pas abîmer les câbles!

2. Positionnez le compteur à l’extrémité du guidon et fixez-le avec quatre vis.

3. Insérez les piles (2 x 1,5 V AA). ATTENTION! Respectez les polarités!

4. Mettez le compteur en place dans son unité.

UTILISATION

BONNE POSITION DE PÉDALAGE

Réglez la hauteur de la selle de façon qu’en allongeant votre jambe, le milieu de votre pied atteigne juste la pédale, quand celle-ci est en basse position. Procédez comme suit: Tournez le bouton de blocage d’un tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Tirez le bouton de blocage vers l’extérieur de façon à ce que la barre de la selle puisse se déplacer librement en hauteur. Réglez la selle à la hauteur voulue et relâchez le bouton afin de bloquer le tube de la selle. Resserrez le bouton de blocage en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. L’échelle se trouvant sur la barre de la selle vous aide à retrouver la hauteur qui vous convient le mieux. ATTENTION! avant de commencer l’entraînement, assurez-vous toujours que le bouton de blocage est bien serré.

Vous pouvez aussi régler l’inclinaison de la selle avec les mêmes vis. Resserrez les vis de fixation.

Quand l’inclinaison souhaitée est atteinte, serrez les boulons de fixation. Pour remplacer la selle par une autre, dévissez la vis de fixation sous le siège.

Le design polyvalent du guidon vous permet de choisir la position d’entraînement qui vous convient le mieux: position verticale ou inclinée en avant. Dans les deux cas, gardez toujours votre dos bien droit.

Si l’appareil n’est pas stable, réglez correctement les vis de blocage sous la partie arrière.

RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE AU PÉDALAGE

Pour augmenter la résistance, tournez, dans le sens des aiguilles d’une montre (+), le bouton de réglage se trouvant en partie haute de la barre du guidon.

Pour diminuer la résistance, tournez-le dans le sens inverse (-). Grâce à l’échelle (1-10) se trouvant au- dessus du bouton de réglage, il est aisé de trouver la bonne résistance.

EXERCICE

Le pédalage est une excellente forme d’exercice aérobique qui lie à la fois modération et durée dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer votre capacité maximale d’absorption d’oxygène, donc votre endurance et votre condition physique. La capacité du corps à « brûler » la graisse est directement liée à sa capacité de transporter l’oxygène.

L’exercice aérobique est avant tout un exercice agréable qui devra faire apparaître une légère sueur sur votre peau mais ne devra en aucun cas vous essouffler. Pour vous remettre en forme, il vous faut pratiquer des exercices physiques au moins trois fois par semaine pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous maintenir en bonne condition, au moins deux fois par semaine. Une fois un

bon niveau de condition atteint, il est facile de l’améliorer en augmentant le nombre des séances d’entraînement.

L’exercice physique est le seul moyen d’augmenter la quantité d’énergie consommée par votre organisme. Voilà pourquoi un régime faible en calories doit toujours être accompagné d’exercices physiques réguliers. Il est bon de pratiquer des exercices tous les jours, au début pendant 30 minutes (avec ou sans pauses) puis d’augmenter la dose quotidienne progressivement à une heure. Débutez avec une vitesse de pédalage

et une résistance faibles. Si vous êtes obèse, un effort excessif pourrait surcharger votre système cardiovasculaire. Au fur et à mesure que votre condition s’améliore, vous pourrez augmenter résistance et vitesse. Pour mesurer l’intensité de l’exercice, vous pourrez utiliser votre fréquence

20

Image 20
Contents F20 Contents Important Safety InstructionsYour Health Exercising EnvironmentAssembly Seat Healthy diet. a dieter should exercise daily USEExercising Display of main values Trainer 60-70 % of maximum heart-rateConsole Malfunctions MaintenanceManual Exercise Technical Specifications Transport and StorageInhalt Wichtige SicherheitshinweiseMontage Sattel Betrieb TrainierenDas Maximum unterscheidet sich von Mensch zu Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitDie Messung dauert eine Minute MANUAL-TRAININGMessen Sie Ihre Erholungsherzfrequenz nach dem Training Wartung BetriebsstörungenTransport UND Aufbewahrung Technische DatenT R I E B S a N L E I T U N G F 2 Table DES Matieres Conseils ET AvertissementsPrécautions Milieu D’ENTRAÎNEMENTAssemblage Selle Utilisation ExerciceCompteur Les 6 secondes Durée d’entraînement Time Longueur 110 cm Largeur 60 cm Hauteur 138 cm Poids 32 kg Transport ET RangementCaractéristiques Techniques Inhoud Opmerkingen EN AdviezenGezondheid DE TrainingsruimteHET Monteren Zadel Contactdoos Fitness Training MET DE TunturiInstelling van de doelwaarden Trainings NiveauMonitor Manual Training OnderhoudTechnische Gegevens GebruiksstoringenOpslag EN Verplaatsen Indice AvvertenzeVostra Salute AmbienteMontaggio Estrare le 6 viti ed rondelle del tube del telaio USO AllenamentoPannello Selezione dei valori finaliMisurazione della frequenza cardiaca di recupero Impostazione dei valori di finaliManutenzione Allenamento ManualLa misurazione dura una minuta Trasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciInformacion Y Precauciones Observaciones Sobre SU SaludObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaMontaje Sillín Ejercicios CON Tunturi Contador Ejercicio Manual MantenimientoLongitud 110 cm Anchura 60 cm Altura 138 cm Peso 32 kg Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Innehåll BruksanvisningBeaktansvärt OM Hälsan Beaktansvärt OM TräningsmiljönMontering Sadel Träning Sätt på mätarens bakre skyddAnvändning Mätaren Ställa målsättningsvärdenaMätningen av återhämtningspulsen Välja målsättningsvärdenaManuell Träning Manual UnderhållTransport OCH Förvaring Tekniska DataSisällysluettelo Huomautukset JA VaroituksetHarjoittelu HarjoitteluympäristöAsennus Istuin Paina mittarin taustakuori paikalleen KäyttöMaksimisykkeestä MittariSeurata alarivin numeronäytöistä Lämpömittari C HarjoitteluKuljetus JA Säilytys MitatComputer St7807-8 Page 583 1034 a