Tunturi F20 owner manual Ejercicios CON Tunturi

Page 41

CONTADOR

1.Acople los cables procedentes del manillar y del tubo soporte del manillar a los correspondientes conectores del contador. Sujete los cables salientes del tubo de soporte del manillar a los conectores del velocímetro. Introduzca los cables conectados dentro del manillar de manera que no puedan ser dañados en el momento de colocar el contador. Tenga cuidado de no dañarlos.

2. Coloque el contador al final del tubo de soporte del manillar y apriételo con 4 tornillos.

3. Coloque las pilas ( 2 pilas de 1,5 V AA) en la pinza. NOTA: Colóquelas respetando la posición de los signos + y - .

4. Empuje la tapa posterior del medidor para colocarla en su sitio.

EJERCICIOS CON TUNTURI

LA POSICION DE EJERCICIO

El sillín se debe colocar de modo que la parte media del pie se apoye sobre el pedal con la pierna casi recta y el pedal situado en su punto más bajo. Para subir o bajar el sillín: Gire primero el pomo de sujeción una vuelta a izquierdas. Tire del pomo hasta que el tubo del sillín suba y baje fácilmente. Ponga el sillín a la altura deseada y suelte el pomo. El sillín queda bloqueado. Apriete el pomo a derechas. La escala que hay en el tubo del sillín le ayudará a recordar la altura más conveniente. Antes de empezar a hacer ejercicio compruebe si el pomo del sillín está bien apretado.

Para ajustar la posición horizontal de sillín hacia adelante o hacia atrás, suelte el tornillo de la traba debajo del asiento. Se puede ajustar también la inclinación desde allí. Haga pruebas para encontrar la posición de ejercicios que mejor le quede a Ud.,

M A N U A L D E L U S A R I O F 2 0 E

y apriete el tornillo de traba. Se cambia el asiento por otro abriendo el tornillo de traba debajo del sillín.

El diseño del manillar le permite hacer ejercicio con la espalda casi recta o con el cuerpo inclinado hacia delante. Pero incluso en esta última posición debe mantener la espalda recta.

Si el dispositivo no ofrece estabilidad, ajuste los tornillos de sujeción situados debajo del soporte posterior.

AJUSTE DE LA RESISTENCIA DE LOS PEDALES

Para aumentar la resistencia de los pedales gire a derechas (hacia el signo +) el pomo regulador que hay en el parte superior de la barra del manillar. Para reducirla, gírelo a izquierdas (hacia el signo -). La escala que hay sobre el pomo (de 1 a 10) le permite recordar la resistencia más adecuada.

EJERCICIO

El ejercicio con la bicicleta estática es un excelente ejercicio aeróbico, siempre que se elija una resistencia no muy alta pero se mantenga durante bastante tiempo. El ejercicio aeróbico consiste en aumentar al máximo el suministro de oxígeno al cuerpo, lo que mejora el estado físico y la resistencia. La capacidad del cuerpo para quemar grasas depende directamente de su capacidad de oxigenación. El ejercicio aeróbico debe ser sobre todo agradable. Puede usted sudar, pero no debe asfixiarse. Por ejemplo, mientras pedalea debe usted poder hablar sin llegar nunca a jadear. Para conseguir un nivel básico de forma debe hacer ejercicio como mínimo tres veces por semana,

30 minutos cada vez. Mantener ese nivel básico requiere varias sesiones de ejercicio a la semana. Una vez alcanzado, es fácil mejorarlo sin más que aumentar las sesiones semanales.

El ejercicio siempre es bueno para perder peso, pues es la única manera de aumentar la energía consumida por el cuerpo. Por eso siempre vale la pena combinar el ejercicio periódico con una dieta sana. Una persona que quiera perder peso debe hacer ejercicio todos los días (al principio unos 30 minutos o algo menos, pero aumentando poco a poco la duración hasta llegar a una hora diaria). Empiece cada día pedaleando despacio y con baja resistencia, pues una persona con exceso de peso que haga ejercicio violento puede someter su sistema cardiovascular a un esfuerzo excesivo. A medida que vaya mejorando su estado de forma puede ir aumentando poco a poco la resistencia y velocidad de la pedalada. Para medir la eficacia del ejercicio, controle su pulso. El contador de pulso le permite vigilar continuamente el pulso durante el ejercicio para saber si es suficientemente eficaz pero soportable.

41

Image 41
Contents F20 Important Safety Instructions ContentsYour Health Exercising EnvironmentAssembly Seat Healthy diet. a dieter should exercise daily USEExercising Display of main values Trainer 60-70 % of maximum heart-rateConsole Malfunctions MaintenanceManual Exercise Transport and Storage Technical SpecificationsWichtige Sicherheitshinweise InhaltMontage Sattel Trainieren BetriebAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zuFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitDie Messung dauert eine Minute MANUAL-TRAININGMessen Sie Ihre Erholungsherzfrequenz nach dem Training Betriebsstörungen WartungTransport UND Aufbewahrung Technische DatenT R I E B S a N L E I T U N G F 2 Conseils ET Avertissements Table DES MatieresPrécautions Milieu D’ENTRAÎNEMENTAssemblage Selle Exercice UtilisationCompteur Les 6 secondes Durée d’entraînement Time Longueur 110 cm Largeur 60 cm Hauteur 138 cm Poids 32 kg Transport ET RangementCaractéristiques Techniques Opmerkingen EN Adviezen InhoudGezondheid DE TrainingsruimteHET Monteren Zadel Fitness Training MET DE Tunturi ContactdoosInstelling van de doelwaarden Trainings NiveauMonitor Onderhoud Manual TrainingTechnische Gegevens GebruiksstoringenOpslag EN Verplaatsen Avvertenze IndiceVostra Salute AmbienteMontaggio Estrare le 6 viti ed rondelle del tube del telaio Allenamento USOSelezione dei valori finali PannelloMisurazione della frequenza cardiaca di recupero Impostazione dei valori di finaliManutenzione Allenamento ManualLa misurazione dura una minuta Dati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioObservaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaMontaje Sillín Ejercicios CON Tunturi Contador Mantenimiento Ejercicio ManualLongitud 110 cm Anchura 60 cm Altura 138 cm Peso 32 kg Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Bruksanvisning InnehållBeaktansvärt OM Hälsan Beaktansvärt OM TräningsmiljönMontering Sadel Träning Sätt på mätarens bakre skyddAnvändning Ställa målsättningsvärdena MätarenMätningen av återhämtningspulsen Välja målsättningsvärdenaUnderhåll Manuell Träning ManualTekniska Data Transport OCH FörvaringHuomautukset JA Varoitukset SisällysluetteloHarjoittelu HarjoitteluympäristöAsennus Istuin Käyttö Paina mittarin taustakuori paikalleenMittari MaksimisykkeestäHarjoittelu Seurata alarivin numeronäytöistä Lämpömittari CMitat Kuljetus JA SäilytysComputer St7807-8 Page 583 1034 a