Tunturi F20 owner manual Manuell Träning Manual, Underhåll

Page 50

B R U K S A N V I S N I N G F 2 0

Det valda träningsvärdet visas i stora siffror i mitten av displayen medan de övriga träningsvärdena visas i den nedre raden av den numeriska displayen.

7.Termometer (°C)

Rumstemperaturen visas i Celsius. Denna skärm visas när mätaren övergår till energisparläge.

MANUELL TRÄNING (MANUAL)

SNABBSTART

Du kan börja träna utan att göra några inställningar. Mätaren aktiveras automatiskt när du börjar trampa. Du kan ställa in motståndet under träningen med hjälp av reglaget. Mätaren håller reda på dina värden under hela träningens gång.

TRÄNA MED MÅLSÄTTNINGSVÄRDEN

Du kan ställa in målvärden för träningen. Du ställer in målvärdena genom att trycka på knappen MODE.

TM = önskad tid för träningspasset

DST = önskat avstånd för träningspasset

CAL = önskad energiförbrukning för träningspasset

PLS = önskad pulsnivå för träningspasset.

Tryck på knappen SET för att ställa in målvärdena för träningspasset.

Om du trycket på knappen MODE accepteras värdet och nästa inställning visas.

Om du trycker på knappen RESET återställs inställningen.

När du har ställt in önskade målvärden startar du träningspasset genom att börja trampa. Målvärdet börjar räknas neråt mot noll. Mätaren piper när målvärdet har uppnåtts. Om du fortsätter träningen börjar värdet räknas uppåt och ackumuleras. Mätaren visar också när du har uppnått önskad pulsnivå. Huvudvärdena på skärmen växlar var 6:e sekund. Vid behov kan du justera motståndet med reglaget.

Du kan avbryta träningen i 5 minuter utan att informationen försvinner från displayen. Efter detta övergår mätaren till energisparläge och minnet raderas. Du kan avbryta träningen och återställa skärmen genom att trycka på RESET.

RECOVERY – MÄTNINGEN AV ÅTERHÄMTNINGSPULSEN

Mäta återhämtningspulsen efter träningen.

1.Mätningen kan du börja med att trycka på

knappen RECOVERY.

2. Mätningen varar en minut.

3. Vid slutet av mätningen visas resultatet F1- F6 (F1 = bäst resultat) på skärmen. Beakta att dina resultater befinner sig i en relation till inledningsmomentens pulsnivå och att dina resultater är personliga prestationer som inte kan direkt jämföras med andras resultater. För att förbättra tillförlitligheten i mätningen av återhämtningspulsen bör du sträva efter att alltid göra mätningen på samma sätt och så noggrant som möjligt; börja mätningen så exakt som möjligt vid samma pulsnivå.

4. Återvändningen från aterhämtningsmätningen sker genom att trycka på knappen RECOVERY.

UNDERHÅLL

F20 behöver så gott som ingen service. Kontrollera dock ibland, att alla skruvar och muttrar är åtdragna. Rengör redskapet från damm och smuts med en fuktig duk. Använd inga lösningsmedel.

Avlägsna inte redskapets skyddskåpor.

Magnetbromsens magnetbåge alstrar ett magnetfält, som kan skada mekanismen i armbandsur eller magnetbandet i kredit- eller kontokort m.m. om de kommer i omedelbar kontakt med magneterna. Försök aldrig ta loss eller avlägsna magnetbromsens magnetbåge.

Om redskapet inte används på en tid, kan det ge ett temporärt fel på transmissionsremmen. Detta kan leda till att motståndet känns ojämnt när du trampar. Efter några minuters användning går detta dock över, när remmen återtar sin ursprungliga form.

BYTE AV BATTERI

När LCD-displayen inte är tillräckligt tydlig eller inte visar någonting alls, skall batterierna

bytas. Öppna batterifackets lock på baksidan av mätaren och tag ut de gamla batterierna. Lägg in nya batterier och skjut locket på sin plats.

STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING

Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsstörningar som beror på någon enskild komponent förekomma. Därför är det onödigt att hela redskapet skickas på reparation, eftersom det för det mesta räcker med att aktuell komponent byts.

Kontakta genast din försäljare om du upptäcker fel eller brister när du använder ditt redskap eller om du behöver reservdelar. Uppge alltid redskapets modell och serienummer. Beskriv problemet, hur redskapet använts, och uppge inköpsdagen.

50

Image 50
Contents F20 Your Health ContentsImportant Safety Instructions Exercising EnvironmentAssembly Seat Healthy diet. a dieter should exercise daily USEExercising Display of main values Trainer 60-70 % of maximum heart-rateConsole Malfunctions MaintenanceManual Exercise Technical Specifications Transport and StorageInhalt Wichtige SicherheitshinweiseMontage Sattel Betrieb TrainierenFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zuAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz CockpitDie Messung dauert eine Minute MANUAL-TRAININGMessen Sie Ihre Erholungsherzfrequenz nach dem Training Transport UND Aufbewahrung WartungBetriebsstörungen Technische DatenT R I E B S a N L E I T U N G F 2 Précautions Table DES MatieresConseils ET Avertissements Milieu D’ENTRAÎNEMENTAssemblage Selle Utilisation ExerciceCompteur Les 6 secondes Durée d’entraînement Time Longueur 110 cm Largeur 60 cm Hauteur 138 cm Poids 32 kg Transport ET RangementCaractéristiques Techniques Gezondheid InhoudOpmerkingen EN Adviezen DE TrainingsruimteHET Monteren Zadel Contactdoos Fitness Training MET DE TunturiInstelling van de doelwaarden Trainings NiveauMonitor Manual Training OnderhoudTechnische Gegevens GebruiksstoringenOpslag EN Verplaatsen Vostra Salute IndiceAvvertenze AmbienteMontaggio Estrare le 6 viti ed rondelle del tube del telaio USO AllenamentoMisurazione della frequenza cardiaca di recupero PannelloSelezione dei valori finali Impostazione dei valori di finaliManutenzione Allenamento ManualLa misurazione dura una minuta Trasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciObservaciones Sobre Elejercicio Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre LA MáquinaMontaje Sillín Ejercicios CON Tunturi Contador Ejercicio Manual MantenimientoLongitud 110 cm Anchura 60 cm Altura 138 cm Peso 32 kg Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Beaktansvärt OM Hälsan InnehållBruksanvisning Beaktansvärt OM TräningsmiljönMontering Sadel Träning Sätt på mätarens bakre skyddAnvändning Mätningen av återhämtningspulsen MätarenStälla målsättningsvärdena Välja målsättningsvärdenaManuell Träning Manual UnderhållTransport OCH Förvaring Tekniska DataHarjoittelu SisällysluetteloHuomautukset JA Varoitukset HarjoitteluympäristöAsennus Istuin Paina mittarin taustakuori paikalleen KäyttöMaksimisykkeestä MittariSeurata alarivin numeronäytöistä Lämpömittari C HarjoitteluKuljetus JA Säilytys MitatComputer St7807-8 Page 583 1034 a