Tunturi E80 owner manual E85

Page 101

E85

1

233 1074

User interface (incl. 2 )

1

2

533 1087

Knob

1

4

103 1075

Meter bracket

1

-

KB40x12 DIN 7985

Screw

4

5

103 1076

Base for meter bracket

1

-

M5x14 DIN 7985

Screw

2

6

523 1033

Sleeve

2

-

M6 DIN 917

Dome nut

1

-

M6x46 DIN 912

Screw

1

7

513 1008

Tightener

1

8

203 1071

Handle bar, (incl. 7, 9, 11)

1

9

213 1017

Handle grip

2

10

533 1090

End plug

1

11

403 1161

Handle pulse unit (incl.12-13)

1

-

KB 35x8 WN 1411

PT-screw

2

14

403 1165

Cable, set (incl.14a-14c,14e)

1

14c

403 1086

Sensor

1

-

M3,5x13 DIN 7504-N

Screw

2

14d

403 1026

Magnet

1

15

533 1062

Adjuster knob

1

-

M8x70 DIN 603

Screw 8.8

1

16

523 1034

Sleeve

1

17

203 1068

Handle bar

1

18

533 1095

Handle bar inner sleeve

1

19

533 1084

Slide piece

1

20

373 1054

Locking knob

1

21

533 1085

Release switch

2

-

M5x8 DIN 7500 C

Screw

2

22

153 1045

Seat

1

24

153 1039

Seat clamp

1

-

M8x65 DIN 913

Locking screw

1

25

373 1047

Locking screw

1

26

173 1140

Seat tube cover

1

27

153 1040

Seat tube

1

28

693 1011

Slide piece

2

29

173 1117

Front cover

1

-

M5x14 DIN 7500C

Screw

1

30

173 1123

Front plate

1

31

173 1115

Side cover, RH

1

 

173 1116

Side cover, LH

1

-

KB40x40 WN 1412

PT-Screw

3

-

M5x14 DIN 7500 C

Screw

6

32

173 1119

Side cover end plug

2

-

M5x14 DIN 7985

Screw

4

33

353 1016

Crank, right

1

-

353 1017

Crank, left

1

34

533 1094

Screw-plug

1

35

363 1017

Pedal, pair

1

37

173 1121

Front support cover

1

38

103 1077

Front support

1

-

M5 DIN 125

Washer

6

-

KB 40x14 WN1412

PT-Screw

6

*-

M8 DIN 9021

Washer

4

*-

M8x16 DIN 7984

Screw

4

39

533 1086

Adjuster foot

4

40

653 1039

Washer

4

41

173 1122

Rear support cover

1

42

103 1078

Rear support

1

-

M5 DIN 125

Washer

6

-

KB 40x14 WN1412

PT-Screw

6

*-

M8 DIN 9021

Washer

4

*-

M8x16 DIN 7984

Screw

4

43

72 0813 100 1

Sleeve

2

44

533 1048

Wheel

2

45

673 500 88

Snap locking

2

46

103 1079

Frame

1

-

M10x25 DIN 912

Screw

4

47

303 1022

Flywheel complete

1

48

523 1035

Bearing house

2

-

M6x16 DIN 7991

Screw

10

-

17 DIN 471

Retaining

2

50

443 1014

Transmission belt

1

51

263 1015

Pulley

1

52

343 1016

Axle

1

 

 

O W N E R ’ S M A N U A L

-

M8x12 DIN 931

Screw

3

53

523 409 85

Bearing

2

-

40 DIN 472

Retaining

2

-

17 DIN 471

Retaining

1

56

513 1012

Belt tightener frame

1

-

M8x20 DIN 931

Screw

1

-

M8 DIN 934

Nut

2

57

523 1029

Bearing

2

58

643 1015

Spring

1

59

403 1160

Control card

1

-

M6x12 DIN 931

Screw

2

60

403 1163

El. magnet

1

-

M6 DIN 985

Locking nut

3

-

M6x50 DIN 931

Screw

3

61

533 1091

Fixing piece

2

62

403 0055EU

Transformer, EUR

1

-

403 0055USA

Transformer, USA

1

-

403 0055GB

Transformer, GB

1

-

403 0055AUS

Transformer, AUS

1

63

373 1053

Locking knob

1

-

453 213

Pulse transmitter belt

1

-

423 1148

Label, set

1

*

553 1015

Assembly kit (incl. * )

1

*

553 100 88

Multi purp. wrench

1

*

556 0001

Allen key 6 mm

1

*

556 031 00

Allen key 5 mm

1

*

553 0013

Screw - Shaped

1

-

583 1044

Owner´s manual

1

-

583 0006

Warranty booklet

1

101

Image 101
Contents E85 E80 Contents Rear and Front Support AssemblyWelcome to the World Tunturi Exercising Handlebar PedalsConsole SeatExercising AdjustmentsKeys ConsoleOperating the Console Increase the volume using the + buttonSelection dial functions in two ways DisplayBy selecting Edit User you can edit your user data IMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a timePrograms Start the program by pedalling. During training, you Select T-MUSICRide RoadOnce the target heart rate level has been achieved Using Saved ProgramsOWN Training Fitness TestTransport and Storage MaintenanceMalfunctions 95 cm Technical Specifications62 cm 38 kgT R I E B S a N L E I T U N G InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi MontageHintere UND Vordere Stützen PedaleSattel LenkerbügelCockpit Trainieren MIT Tunturi EinstellungenAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz CockpitFunktionstasten Telemetrische HerzfrequenzmessungDer Drehschalter hat zwei Funktionsweisen Betrieb DES CockpitsMenü User DrehschalterMenü Training Programs Trainingsprofile Wählen Sie Programs ausTarget HR PULS-KONSTANTE BPM Speicherung VON Programmen Beträgt 120 und die HöchsfrequenzTrainings können Sie Höhenprofil oder Herzfrequenz Wählen Sie Fitness Test aus Der maximalen Beanspruchung um das physischeWenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt Verwenden Gespeicherter ProgrammeBetriebsstörungen WartungTechnische Daten Transport UND LagerungQuelques Conseils ET Avertissements Supports Avant ET Arriere AssemblageBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi Pedales Vis de fixation du guidon sans sa positionGuidon CompteurDesserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuici Reglages’ENTRAINER Avec Tunturi Entraînement 60-70 % du pouls maximum Débutant 50-60 % du pouls maximumEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Niveau D’ENTRAINEMENTImportant ! Si vous souhaitez visualiser les séances CompteurUtilisation DU Compteur Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère ’entraînement personnelles enregistrées dans votreImportant ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à Noms d’utilisateur à la foisPrograms Profils Preprogrammes Sélectionnez ProgramsTarget Effort Puissance Constante BPM ’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls Maximale estSélectionnez T-MUSIC Ride Entraînement SUR Terrain RéelLe test de forme physique du compteur est un test ET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnantSélectionnez OWN Training Carte Memoire ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareilLecteur MP3 Defauts DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementGezondheid Mag nooit hoger dan 90 % zijnDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerVan de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespen HET MonterenACHTER- EN Voorsteun PedalenMonitor AfstellingZadel TransformatorDE Stuurstang Afstellen Fitness Training MET TunturiAfstelling Monitorhoek Afstelling VAN SteunvoetenMonitorfuncties MonitorBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Trainingsprofielen gebruiken en wijzigen Kies Programs Kies T-MUSIC Conditietest Eigen TrainingOpgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Als u uw maximale hartslag te laag inschat OnderhoudGeheugenstick MP3-SPELERTechnische Gegevens VerplaatsenAvvertenze Sulla Vostra Salute MontaggioAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSupporto Posteriore E Anteriore Collegare i cavi del manubrio ai connettoriPedali ManubrioRegolazioni Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioni Training CON LA TunturiTrainer Attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni Battito CardiacoUSO DEL Pannello Elettronico PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Resistenza. Ruotando la manopola in senso antiorarioSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Selezionare le unità di misura desiderate. MetricQuella stimata fornita dal pannello Programs Profili DI Esercizio Preimpostati Alla fine dell’allenamento, il pannello emetteràProgramma a Pulsazione Costante Target HR BPM Memorizzazione DI UN Programma Allenamento PersonaleIl test della condizione fisica impostato nel pannello Selezionare OWN TrainingUSO DEI Programmi Memorizzati Preparazione AL TestTrasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneDati Tecnici El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 150 kg MontajeContador Soporte Trasero Y DelanteroManillar Ejercicios CON Tunturi AjustesPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Se calienten. Si hay varios medidores telemétricos delNivel DE Ejercicio Medida DEL Ritmo Cardíaco CON UN CinturónFuncionamento DEL Interfaz ContadorEl dial de selección se puede utilizar de dos modos Inferior de la pantallaSeleccione Manual Edite sus datos de usuario mediante Edit UserMenú Training N U a L D E L U S a R I O SELECT/CHANGE UserSeleccione Target Effort Seleccione Target HRSelección. Confirme la selección pulsando el dial Programa Target HR Pulso ProgramadoBPM Almacenamiento DE Programas Seleccione T-MUSICUSO DE Programas Guardados Realización DEL Test Preparación DE LA PruebaDatos Tecnicos MantenimientoTransporte Y Almacenamiento N U a L D E L U S a R I O Beaktansvärt Rörande Hälsan MonteringBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningPedaler Främre OCH Bakre StödStyre MätareKan hos överviktiga personer belasta hjärtat och JusteringarATT Träna MED Tunturi Funktionstangenter MätarePuls Du kan använda funktionsväljaren på två sätt Användning AV MätarenÖka volymen med knappen + Sänk volymen med knappenVälj Manual VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gångenMenyn Training Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRStarta programmet genom att börja trampa Ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att tränaVälja EXIT, spara informationen i minnet genom att Använda Sparade Program Välj T-MUSICDu kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Streckad linje UnderhållMinneskort MP3-SPELARETekniska Data Transport OCH FörvaringLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg Kuntolaitteesi AsennusPäätteeksi Polkimet TAKA- JA EtutukijalkaKäsituki MittariHarjoittelu SäädötAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä MittariKuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestä SykeNäppäimellä vähennät ääntä Mittarin KäyttöValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa HARJOITUS-VALIKKO Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskeePIKA-ALOITUS TavoitesykeTavoiteteho Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETAValmisohjelmat Ohjelmien ProfiilitiedotHarjoitusta valitsemalla Jatka Hyväksy valintasi valintapyörällä Valitse T-MUSICKisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaan Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen HuoltoMuistitikku MP3-SOITINTekniset Tiedot Kuljetus JA Säilytys E80 E80 E85 E85 Page Page 583 1044 B