Tunturi E80 Kuntolaitteesi Asennus, Päätteeksi, Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg

Page 87

SISÄLTÖ

 

KUNTOLAITTEESI ASENNUS

87

SÄÄDÖT

89

HARJOITTELU

89

MITTARI

90

MITTARIN KÄYTTÖ

91

HUOLTO

96

KULJETUS JA SÄILYTYS

97

TEKNISET TIEDOT

97

HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET

Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista aina noudattaa tämän oppaan ohjeita.

HUOMIOITAVAA TERVEYDESTÄSI

Ennen harjoittelun aloittamista käy varmistuttamassa terveydentilasi lääkärillä.

Jos harjoittelun aikana tunnet pahoinvointia, huimausta tai muita epänormaaleja oireita, keskeytä harjoittelu välittömästi ja ota yhteys lääkäriin.

Estääksesi lihasten venähtämisen tai kipeytymisen aloita ja päätä jokainen harjoituskerta verryttelyllä (hidasta poljentaa alhaisella vastuksella). Muista myös venytellä harjoittelun

päätteeksi.

HUOMIOITAVAA HARJOITTELUYMPÄRISTÖSTÄ

Sijoita laite mahdollisimman tasaiselle alustalle. Suojaa lattia laitteen alla mahdollisten lattiaan kohdistuvien vahinkojen välttämiseksi.

Huolehdi, että harjoitteluympäristö on riittävän hyvin ilmastoitu. Vilustumisen estämiseksi vältä kuitenkin harjoittelua vetoisissa tiloissa.

Harjoitteluolosuhteissa laite kestää lämpötiloja +10 asteesta +35 asteeseen. Varastoitaessa laite kestää lämpötiloja -15 asteesta +40 asteeseen. Missään tapauksessa ilman kosteus ei saa ylittää 90 %.

HUOMIOITAVAA LAITTEEN KÄYTÖSTÄ

Vanhempien tai muiden lapsista vastuussa olevien tulee ottaa huomioon, että lapsen luonnollinen leikkimistarve ja kokeilunhalu saattavat johtaa tilanteisiin tai käyttäytymiseen, johon laitetta ei ole suunniteltu. Mikäli lasten annetaan käyttää laitetta,

K Ä Y T T Ö O H J E

vanhempien tai muiden vastuullisten tulee ottaa huomioon lasten sekä henkinen että fyysinen kehitys ja ennen kaikkea luonne. Lapsia tulee valvoa ja opastaa kuntopyörän oikeassa käytössä. Laite ei ole missään tapauksessa tarkoitettu leikkikaluksi.

Varmista ennen harjoittelun aloittamista, että laite on kaikin puolin kunnossa. Älä koskaan käytä viallista laitetta.

Vain yksi henkilö kerrallaan saa harjoitella laitteella.

Siirry laitteelle ja laitteelta ottaen tukea käsikahvoista.

Käytä harjoittelun aikana asianmukaisia vaatteita ja kenkiä.

Älä käytä laitetta ilman että suojakotelot ovat paikallaan.

Älä yritä tehdä laitteelle muita kuin tässä ohjekirjassa kuvattuja säätöjä tai huoltotoimenpiteitä. Annettuja huolto-ohjeita on noudatettava.

Paina mittaripainikkeita sormenpäällä; kynnet voivat vaurioittaa painikkeita.

Vältä käyttöliittymän joutumista kosketuksiin veden kanssa. Kuivaa käyttöliittymän pinta aina, mikäli sen päälle on tippunut hikivettä. Käytä kuivaamiseen pehmeää, imukykyistä liinaa. Älä käytä liuottimia käyttöliittymäsi puhdistukseen.

Suojaa käyttöliittymä liialta auringonvalolta, joka saattaa haalistaa kotelon ja pintakalvon värejä.

Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg.

Laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Laite on sallittu koti- ja yhteisökäyttöön. Kotikäytössä Tunturi Oy: n myöntämä takuuaika laitteelle on 24 kuukautta, yhteisökäytössä 12 kuukautta. Tarkempia tietoja kuntolaitteesi takuusta löydät laitteen mukana toimitetusta takuukirjasesta. Huomaa, että takuu ei korvaa mitään vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-, säätö- ja huolto- ohjeiden laiminlyönneistä.

TERVETULOA TUNTURI-

KUNTOILIJOIDEN JOUKKOON!

Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. Tunturikuntolaitteen myötä olet valinnut korkealuokkaisen, turvallisen ja harjoitteluun motivoivan kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi. Olkoon tavoitteesi kuntoilun saralla mikä tahansa, olemme varmoja, että tällä kuntolaitteella tulet tavoitteesi saavuttamaan. Lisätietoja Tunturin kuntolaitteista sekä harjoittelusta löydät internetistä Tunturin kotisivuilta www.tunturi.com.

KUNTOLAITTEESI ASENNUS

Aloita tarkistamalla, että pakkaus sisältää seuraavat osat:

1.Runko

2.Taka- ja etutukijalka

3.Polkimet (2 kpl)

4.Käsituki

5.Käyttöliittymä

6.Muuntaja

7.Asennustarvikepussi (sisältö merkitty *:llä varaosaluetteloon): säästä asennustarvikkeet, sillä voit tarvita niitä mm. laitteen säätämiseen)

FIN

87

Image 87
Contents E85 E80 Contents Assembly Welcome to the World Tunturi ExercisingRear and Front Support Seat PedalsHandlebar ConsoleExercising AdjustmentsKeys ConsoleDisplay Increase the volume using the + buttonOperating the Console Selection dial functions in two waysBy selecting Edit User you can edit your user data IMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a timePrograms Road Select T-MUSICStart the program by pedalling. During training, you RideFitness Test Using Saved ProgramsOnce the target heart rate level has been achieved OWN TrainingMaintenance MalfunctionsTransport and Storage 38 kg Technical Specifications95 cm 62 cmT R I E B S a N L E I T U N G InhaltPedale MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Hintere UND Vordere StützenLenkerbügel CockpitSattel Trainieren MIT Tunturi EinstellungenTelemetrische Herzfrequenzmessung CockpitAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz FunktionstastenDrehschalter Betrieb DES CockpitsDer Drehschalter hat zwei Funktionsweisen Menü UserMenü Training Wählen Sie Programs aus Target HR PULS-KONSTANTEPrograms Trainingsprofile BPM Beträgt 120 und die Höchsfrequenz Trainings können Sie Höhenprofil oder HerzfrequenzSpeicherung VON Programmen Verwenden Gespeicherter Programme Der maximalen Beanspruchung um das physischeWählen Sie Fitness Test aus Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertöntBetriebsstörungen WartungTechnische Daten Transport UND LagerungQuelques Conseils ET Avertissements Assemblage Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiSupports Avant ET Arriere Compteur Vis de fixation du guidon sans sa positionPedales GuidonReglages ’ENTRAINER Avec TunturiDesserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuici Niveau D’ENTRAINEMENT Débutant 50-60 % du pouls maximumEntraînement 60-70 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumCompteur Utilisation DU CompteurImportant ! Si vous souhaitez visualiser les séances Noms d’utilisateur à la fois ’entraînement personnelles enregistrées dans votreEntrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère Important ! Le compteur peut enregistrer jusqu’àSélectionnez Programs Target Effort Puissance ConstantePrograms Profils Preprogrammes BPM Ride Entraînement SUR Terrain Réel Maximale est’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls Sélectionnez T-MUSICET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant Sélectionnez OWN TrainingLe test de forme physique du compteur est un test Defauts DE Fonctionnement ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareilCarte Memoire Lecteur MP3Caracteristiques Techniques Transport ET RangementHET Gebruik VAN DE Trainer Mag nooit hoger dan 90 % zijnGezondheid DE TrainingsruimtePedalen HET MonterenVan de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespen ACHTER- EN VoorsteunTransformator AfstellingMonitor ZadelAfstelling VAN Steunvoeten Fitness Training MET TunturiDE Stuurstang Afstellen Afstelling MonitorhoekKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken MonitorMonitorfuncties Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslagBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Trainingsprofielen gebruiken en wijzigen Kies Programs Kies T-MUSIC Eigen Training Opgeslagen PROGRAMMA’S GebruikenConditietest MP3-SPELER OnderhoudAls u uw maximale hartslag te laag inschat GeheugenstickTechnische Gegevens VerplaatsenAvvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO MontaggioAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEManubrio Collegare i cavi del manubrio ai connettoriSupporto Posteriore E Anteriore PedaliRegolazioni Battito Cardiaco Training CON LA TunturiTrainer 60-70 % del massimo di pulsazioni Trainer Attivo 70-80 % del massimo di pulsazioniResistenza. Ruotando la manopola in senso antiorario PannelloUSO DEL Pannello Elettronico La manopola di selezione funziona in due modiSelezionare le unità di misura desiderate. Metric Quella stimata fornita dal pannelloSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà Programma a Pulsazione Costante Target HRPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM Memorizzazione DI UN Programma Allenamento PersonalePreparazione AL Test Selezionare OWN TrainingIl test della condizione fisica impostato nel pannello USO DEI Programmi MemorizzatiTrasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneDati Tecnici El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 150 kg MontajeSoporte Trasero Y Delantero ManillarContador Ejercicios CON Tunturi AjustesMedida DEL Ritmo Cardíaco CON UN Cinturón Se calienten. Si hay varios medidores telemétricos delPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Nivel DE EjercicioInferior de la pantalla ContadorFuncionamento DEL Interfaz El dial de selección se puede utilizar de dos modosN U a L D E L U S a R I O SELECT/CHANGE User Edite sus datos de usuario mediante Edit UserSeleccione Manual Menú TrainingPrograma Target HR Pulso Programado Seleccione Target HRSeleccione Target Effort Selección. Confirme la selección pulsando el dialBPM Seleccione T-MUSIC USO DE Programas GuardadosAlmacenamiento DE Programas Realización DEL Test Preparación DE LA PruebaMantenimiento Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos N U a L D E L U S a R I O Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning MonteringBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönMätare Främre OCH Bakre StödPedaler StyreJusteringar ATT Träna MED TunturiKan hos överviktiga personer belasta hjärtat och Mätare PulsFunktionstangenter Sänk volymen med knappen Användning AV MätarenDu kan använda funktionsväljaren på två sätt Öka volymen med knappen +Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gångenVälj Manual Menyn TrainingStarta programmet genom att börja trampa Ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att tränaVälja EXIT, spara informationen i minnet genom att Välj T-MUSIC Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Använda Sparade Program MP3-SPELARE UnderhållStreckad linje MinneskortTekniska Data Transport OCH FörvaringKuntolaitteesi Asennus PäätteeksiLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg Mittari TAKA- JA EtutukijalkaPolkimet KäsitukiHarjoittelu SäädötSyke MittariAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Kuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestäMittarin Käyttö Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoaNäppäimellä vähennät ääntä Tavoitesyke Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskeeHARJOITUS-VALIKKO PIKA-ALOITUSOhjelmien Profiilitiedot Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETATavoiteteho ValmisohjelmatHarjoitusta valitsemalla Jatka Valitse T-MUSIC Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaanHyväksy valintasi valintapyörällä MP3-SOITIN HuoltoMikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen MuistitikkuTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysE80 E80 E85 E85 Page Page 583 1044 B