Tunturi E85, E80 owner manual Montaje, El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 150 kg

Page 64

M A N U A L D E L U S A R I O

INDICE

 

MONTAJE

64

AJUSTES

66

EJERCICIOS CON TUNTURI

66

CONTADOR

68

FUNCIONAMENTO DEL INTERFAZ

68

MANTENIMIENTO

74

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

74

DATOS TECNICOS

74

INFORMACION Y

PRECAUCIONES

Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones.

OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD

Antes de empezar a hacer cualquier ejercicio, consulte con un médico y hágase un chequeo.

Si durante el ejercicio experimenta náuseas, mareos u otros síntomas anormales, pare inmediatamente y consulte con un médico.

Para evitar agujetas y tirones musculares empiece el ejercicio calentando y termínelo poco a poco (pedaleando lentamente a menos resistencia). No olvide hacer ejercicios de estiramiento después de usar la máquina.’

OBSERVACIONES SOBRE ELEJERCICIO

La máquina no se debe usar a la intemperie.

Es una buena idea colocar la máquina sobre una base protectora. Coloque la máquina sobre una superficie dura y horizontal.

Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio tiene buena ventilación. Para evitar resfriados, evite las corrientes en el lugar del ejercicio.

En entrenamiento, la máquina tolera una temperatura ambiente de entre +10°C y +35°C.

La máquina también puede almacenarse a temperaturas de 15°C a +40°C. La humedad relativa ambiente nunca debe exceder el 90 %.

OBSERVACIONES SOBRE LA MÁQUINA

Si se deja a los niños usar la máquina, primero se los debe enseñar a usarla bien y después se les debe vigilar, teniendo en cuenta el desarrollo físico y mental del niño y su personalidad.

Antes de empezar a usar la máquina, compruebe si todos sus mecanismos funcionan bien. No use la máquina si observa alguna anomalía.

Esta máquina sólo debe ser utilizada por una persona cada vez.

Agarre el manillar al subir o bajar de la máquina. No se ponga de pie sobre la estructura.

Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado adecuados.

No se apoye nunca sobre la interfaz de usuario.

Pulse las teclas con la punta del dedo, las uñas pueden dañar la membrana de las teclas.

Mantenga las manos alejadas de las partes móviles de la máquina.

Proteja el contador de la luz solar. Seque siempre la superficie del contador si caen unas gotas de transpiración sobre el contador.

No intente hacer revisiones o ajustes de la máquina que no estén descritos en este Manual.

El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 150 kg.

El equipo ha sido diseñado para un uso en casa y uso ligeramente comercial. La garantía Tunturi se aplica sólo a defectos o malfuncionamiento en un uso en casa (24 meses) y ligeramente comercial (12 meses), excluidos gimnasios. Encontrará información más detallada sobre la garantía de su equipo de ejercicio en el libro de garantía suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes

o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual.

BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI

DEL EJERCICIO

Su elección demuestra que Ud. realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición física, y asimismo sabe apreciar la calidad y el estilo. Con el equipamiento de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como compañero de entrenamiento un producto de alta calidad, seguro y motivador. Cualquiera sea su meta, puede estar seguro de que este equipo le acompañará hasta cumplirla. Entcontrará información sobre el uso de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a

un entrenamiento eficiente en el sitio de Tunturi en Internet (www.tunturi.com).

MONTAJE

Compruebe si en el embalaje están todas las piezas:

1.Cuadro

2.Soporte trasero y delantero

3.Pedales (2 piezas)

4.Manillar

5.Contador

6.Transformador

7.Juego de herramientas (piezas han marcado con * en la lista): se recomienda guardar las piezas de kit, por ejemplo, para eventuales reajustes del equipo.

Si advierte que en la entrega falta alguna pieza, tome contacto con su proveedor informando el modelo, el número de serie del equipo y el número de parte de la pieza faltante. En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas. El paquete incluye un saco de silicato

64

Image 64
Contents E85 E80 Contents Welcome to the World Tunturi Exercising AssemblyRear and Front Support Pedals HandlebarConsole SeatAdjustments ExercisingConsole KeysIncrease the volume using the + button Operating the ConsoleSelection dial functions in two ways DisplayIMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a time By selecting Edit User you can edit your user dataPrograms Select T-MUSIC Start the program by pedalling. During training, youRide RoadUsing Saved Programs Once the target heart rate level has been achievedOWN Training Fitness TestMalfunctions MaintenanceTransport and Storage Technical Specifications 95 cm62 cm 38 kgInhalt T R I E B S a N L E I T U N GMontage Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiHintere UND Vordere Stützen PedaleCockpit LenkerbügelSattel Einstellungen Trainieren MIT TunturiCockpit Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzFunktionstasten Telemetrische HerzfrequenzmessungBetrieb DES Cockpits Der Drehschalter hat zwei FunktionsweisenMenü User DrehschalterMenü Training Target HR PULS-KONSTANTE Wählen Sie Programs ausPrograms Trainingsprofile BPM Trainings können Sie Höhenprofil oder Herzfrequenz Beträgt 120 und die HöchsfrequenzSpeicherung VON Programmen Der maximalen Beanspruchung um das physische Wählen Sie Fitness Test ausWenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt Verwenden Gespeicherter ProgrammeWartung BetriebsstörungenTransport UND Lagerung Technische DatenQuelques Conseils ET Avertissements Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi AssemblageSupports Avant ET Arriere Vis de fixation du guidon sans sa position PedalesGuidon Compteur’ENTRAINER Avec Tunturi ReglagesDesserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuici Débutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement 60-70 % du pouls maximumEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Niveau D’ENTRAINEMENTUtilisation DU Compteur CompteurImportant ! Si vous souhaitez visualiser les séances ’entraînement personnelles enregistrées dans votre Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfèreImportant ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à Noms d’utilisateur à la foisTarget Effort Puissance Constante Sélectionnez ProgramsPrograms Profils Preprogrammes BPM Maximale est ’affichage du pouls nécessite la mesure du poulsSélectionnez T-MUSIC Ride Entraînement SUR Terrain RéelSélectionnez OWN Training ET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnantLe test de forme physique du compteur est un test ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil Carte MemoireLecteur MP3 Defauts DE FonctionnementTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesMag nooit hoger dan 90 % zijn GezondheidDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerHET Monteren Van de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespenACHTER- EN Voorsteun PedalenAfstelling MonitorZadel TransformatorFitness Training MET Tunturi DE Stuurstang AfstellenAfstelling Monitorhoek Afstelling VAN SteunvoetenMonitor MonitorfunctiesBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Trainingsprofielen gebruiken en wijzigen Kies Programs Kies T-MUSIC Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Eigen TrainingConditietest Onderhoud Als u uw maximale hartslag te laag inschatGeheugenstick MP3-SPELERVerplaatsen Technische GegevensMontaggio Avvertenze Sulla Vostra SaluteAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOCollegare i cavi del manubrio ai connettori Supporto Posteriore E AnteriorePedali ManubrioRegolazioni Training CON LA Tunturi Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniTrainer Attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni Battito CardiacoPannello USO DEL Pannello ElettronicoLa manopola di selezione funziona in due modi Resistenza. Ruotando la manopola in senso antiorarioQuella stimata fornita dal pannello Selezionare le unità di misura desiderate. MetricSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR Alla fine dell’allenamento, il pannello emetteràPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM Allenamento Personale Memorizzazione DI UN Programma Selezionare OWN Training Il test della condizione fisica impostato nel pannello USO DEI Programmi Memorizzati Preparazione AL TestManutenzione Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici Montaje El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 150 kgManillar Soporte Trasero Y DelanteroContador Ajustes Ejercicios CON TunturiSe calienten. Si hay varios medidores telemétricos del Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoNivel DE Ejercicio Medida DEL Ritmo Cardíaco CON UN CinturónContador Funcionamento DEL InterfazEl dial de selección se puede utilizar de dos modos Inferior de la pantallaEdite sus datos de usuario mediante Edit User Seleccione ManualMenú Training N U a L D E L U S a R I O SELECT/CHANGE UserSeleccione Target HR Seleccione Target EffortSelección. Confirme la selección pulsando el dial Programa Target HR Pulso ProgramadoBPM USO DE Programas Guardados Seleccione T-MUSICAlmacenamiento DE Programas Preparación DE LA Prueba Realización DEL TestTransporte Y Almacenamiento MantenimientoDatos Tecnicos N U a L D E L U S a R I O Montering Beaktansvärt Rörande HälsanBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningFrämre OCH Bakre Stöd PedalerStyre MätareATT Träna MED Tunturi JusteringarKan hos överviktiga personer belasta hjärtat och Puls MätareFunktionstangenter Användning AV Mätaren Du kan använda funktionsväljaren på två sättÖka volymen med knappen + Sänk volymen med knappenVIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gången Välj ManualMenyn Training Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRLjudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna Starta programmet genom att börja trampaVälja EXIT, spara informationen i minnet genom att Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Välj T-MUSICAnvända Sparade Program Underhåll Streckad linjeMinneskort MP3-SPELARETransport OCH Förvaring Tekniska DataPäätteeksi Kuntolaitteesi AsennusLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg TAKA- JA Etutukijalka PolkimetKäsituki MittariSäädöt HarjoitteluMittari Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestäKuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestä SykeValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Mittarin KäyttöNäppäimellä vähennät ääntä Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskee HARJOITUS-VALIKKOPIKA-ALOITUS TavoitesykeLopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA TavoitetehoValmisohjelmat Ohjelmien ProfiilitiedotHarjoitusta valitsemalla Jatka Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaan Valitse T-MUSICHyväksy valintasi valintapyörällä Huolto Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteenMuistitikku MP3-SOITINKuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotE80 E80 E85 E85 Page Page 583 1044 B