Tunturi E85, E80 Montering, Beaktansvärt Rörande Hälsan, Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön

Page 76

B R U K S A N V I S N I N G

INNEHÅLL

 

MONTERING

76

JUSTERINGAR

78

ATT TRÄNA MED TUNTURI

78

MÄTARE

79

ANVÄNDNING AV MÄTAREN

80

UNDERHÅLL

85

TRANSPORT OCH FÖRVARING

86

TEKNISKA DATA

86

ANMÄRKINGAR OCH VARNINGAR

Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruktioner noggrannt.

BEAKTANSVÄRT RÖRANDE HÄLSAN

Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogram.

Om du känner dig illamående, får svindel eller uppvisar andra onormala symtom under träningen, skall du omedelbart avbryta träningen och vända dig till din läkare.

Värm upp före varje träningspass (långsam trampning med lågt motstånd) och avsluta med avslappningsövningar och muskelsträckningar för att undvika träningsvärk.

BEAKTANSVÄRT RÖRANDE TRÄNINGSMILJÖN

Redskapet får inte användas utomhus.

Placera redskapet på ett så plant underlag som möjligt.

Kontrollera att träningslokalen har en god ventilation. Undvik dock träning i dragiga lokaler, eftersom det kan leda till förkylning.

Redskapet tål vid träning en omgivning från +10°C till +35°C. Redskapet kan lagras vid temperaturer mellan -15°C och +40°C. Luftfuktigheten i tränings- eller upplagringsomgivningen får aldrig överskrida 90 %.

BEAKTANSVÄRT RÖRANDE REDSKAPETS ANVÄNDNING

Skydda mätaren mot solljus och torka alltid ytan av ytan på mätaren om du ser svettdroppar på den.

Föräldrar och andra personer som har ansvar för barn skall beakta, att barnens naturliga lekbehov

och experimentlust kan leda till situationer, för vilka redskapet inte är avsett. Om barn får använda redskapet, måste föräldrarna eller andra ansvariga personer beakta barnens psykiska och fysiska utveckling och framför allt barnens natur. Barn skall erhålla handledning i redskapets användning.

Kontrollera att redskapet är i skick innan du inleder träningen. Använd aldrig ett redskap som är sönder.

Luta dig aldrig mot användargränssnittet.

Tryck på tangenterna med fingertopparna; naglar kan skada tangentmembranet.

Använd aldrig redskapet, när sidokåporna inte är på plats.

För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag.

Redskapet får endast användas av en person åt gången.

Håll i styret vid på- och avstigning.

Använd lämpliga kläder och skor när du tränar.

Utför endast de service-och justeringsåtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning. Givna anvisningar bör följas.

Redskapet får inte användas av personer som väger över 150 kg.

Redskapet är avsett för träning i hemmet och i light commercial användning. Tunturi Ltd:s garanti gäller fel eller brister som uppkommer vid användning i hemmet (24 månader) eller i light commercial användning (12 månader). Utförligare information om träningsredskapets garanti hittar du i den bifogade garantiboken. Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen

och justeringar eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna.

VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS

TRÄNINGSVÄRLD!

Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande; det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra

på att det här är den rätta utrustningen för att du skall nå ditt mål. Du kan hitta information on hur du ska använda ditt träningsredskap och hur man tränar effektivt pä Tunturis webplats på adressen www.tunturi. com.

MONTERING

Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar:

1.Stomme

2.Bakre och främre stödet

3.Pedaler (2)

4.Styre

5.Mätare

6.Transformator

7.Monteringssats (innehållet med * i reservdelslistan): spara tillbehören, för du kan behöva dem bl.a. till attgöra inställningar på redskapet.

76

Image 76
Contents E85 E80 Contents Welcome to the World Tunturi Exercising AssemblyRear and Front Support Pedals HandlebarConsole SeatAdjustments ExercisingConsole KeysIncrease the volume using the + button Operating the ConsoleSelection dial functions in two ways DisplayIMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a time By selecting Edit User you can edit your user dataPrograms Select T-MUSIC Start the program by pedalling. During training, youRide RoadUsing Saved Programs Once the target heart rate level has been achievedOWN Training Fitness TestMalfunctions MaintenanceTransport and Storage Technical Specifications 95 cm62 cm 38 kgInhalt T R I E B S a N L E I T U N GMontage Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiHintere UND Vordere Stützen PedaleCockpit LenkerbügelSattel Einstellungen Trainieren MIT TunturiCockpit Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzFunktionstasten Telemetrische HerzfrequenzmessungBetrieb DES Cockpits Der Drehschalter hat zwei FunktionsweisenMenü User DrehschalterMenü Training Target HR PULS-KONSTANTE Wählen Sie Programs ausPrograms Trainingsprofile BPM Trainings können Sie Höhenprofil oder Herzfrequenz Beträgt 120 und die HöchsfrequenzSpeicherung VON Programmen Der maximalen Beanspruchung um das physische Wählen Sie Fitness Test ausWenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt Verwenden Gespeicherter ProgrammeWartung BetriebsstörungenTransport UND Lagerung Technische DatenQuelques Conseils ET Avertissements Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi AssemblageSupports Avant ET Arriere Vis de fixation du guidon sans sa position PedalesGuidon Compteur’ENTRAINER Avec Tunturi ReglagesDesserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuici Débutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement 60-70 % du pouls maximumEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Niveau D’ENTRAINEMENTUtilisation DU Compteur CompteurImportant ! Si vous souhaitez visualiser les séances ’entraînement personnelles enregistrées dans votre Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfèreImportant ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à Noms d’utilisateur à la foisTarget Effort Puissance Constante Sélectionnez ProgramsPrograms Profils Preprogrammes BPM Maximale est ’affichage du pouls nécessite la mesure du poulsSélectionnez T-MUSIC Ride Entraînement SUR Terrain RéelSélectionnez OWN Training ET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnantLe test de forme physique du compteur est un test ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil Carte MemoireLecteur MP3 Defauts DE FonctionnementTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesMag nooit hoger dan 90 % zijn GezondheidDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerHET Monteren Van de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespenACHTER- EN Voorsteun PedalenAfstelling MonitorZadel TransformatorFitness Training MET Tunturi DE Stuurstang AfstellenAfstelling Monitorhoek Afstelling VAN SteunvoetenMonitor MonitorfunctiesBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Trainingsprofielen gebruiken en wijzigen Kies Programs Kies T-MUSIC Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Eigen TrainingConditietest Onderhoud Als u uw maximale hartslag te laag inschatGeheugenstick MP3-SPELERVerplaatsen Technische GegevensMontaggio Avvertenze Sulla Vostra SaluteAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOCollegare i cavi del manubrio ai connettori Supporto Posteriore E AnteriorePedali ManubrioRegolazioni Training CON LA Tunturi Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniTrainer Attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni Battito CardiacoPannello USO DEL Pannello ElettronicoLa manopola di selezione funziona in due modi Resistenza. Ruotando la manopola in senso antiorarioQuella stimata fornita dal pannello Selezionare le unità di misura desiderate. MetricSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR Alla fine dell’allenamento, il pannello emetteràPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM Allenamento Personale Memorizzazione DI UN ProgrammaSelezionare OWN Training Il test della condizione fisica impostato nel pannelloUSO DEI Programmi Memorizzati Preparazione AL TestManutenzione Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici Montaje El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 150 kgManillar Soporte Trasero Y DelanteroContador Ajustes Ejercicios CON TunturiSe calienten. Si hay varios medidores telemétricos del Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoNivel DE Ejercicio Medida DEL Ritmo Cardíaco CON UN CinturónContador Funcionamento DEL InterfazEl dial de selección se puede utilizar de dos modos Inferior de la pantallaEdite sus datos de usuario mediante Edit User Seleccione ManualMenú Training N U a L D E L U S a R I O SELECT/CHANGE UserSeleccione Target HR Seleccione Target EffortSelección. Confirme la selección pulsando el dial Programa Target HR Pulso ProgramadoBPM USO DE Programas Guardados Seleccione T-MUSICAlmacenamiento DE Programas Preparación DE LA Prueba Realización DEL TestTransporte Y Almacenamiento MantenimientoDatos Tecnicos N U a L D E L U S a R I O Montering Beaktansvärt Rörande HälsanBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningFrämre OCH Bakre Stöd PedalerStyre MätareATT Träna MED Tunturi JusteringarKan hos överviktiga personer belasta hjärtat och Puls MätareFunktionstangenter Användning AV Mätaren Du kan använda funktionsväljaren på två sättÖka volymen med knappen + Sänk volymen med knappenVIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gången Välj ManualMenyn Training Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRLjudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna Starta programmet genom att börja trampaVälja EXIT, spara informationen i minnet genom att Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Välj T-MUSICAnvända Sparade Program Underhåll Streckad linjeMinneskort MP3-SPELARETransport OCH Förvaring Tekniska DataPäätteeksi Kuntolaitteesi AsennusLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg TAKA- JA Etutukijalka PolkimetKäsituki MittariSäädöt HarjoitteluMittari Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestäKuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestä SykeValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Mittarin KäyttöNäppäimellä vähennät ääntä Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskee HARJOITUS-VALIKKOPIKA-ALOITUS TavoitesykeLopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA TavoitetehoValmisohjelmat Ohjelmien ProfiilitiedotHarjoitusta valitsemalla Jatka Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaan Valitse T-MUSICHyväksy valintasi valintapyörällä Huolto Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteenMuistitikku MP3-SOITINKuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotE80 E80 E85 E85 Page Page 583 1044 B