Tunturi E80, E85 owner manual Eigen Training, Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken, Conditietest

Page 49

EIGEN TRAINING

U kunt tot 100 trainingsprogramma’s maken en opslaan op de meter.

EEN PROGRAMMA OPSLAAN

1.Beëindig uw trainingsessie door op BACK/STOP te drukken.

2.Kies SAVE AND EXIT en bevestig uw keuze.

3.Voer een naam in voor de trainingssessie en bevestig deze naam met het keuzewiel.

BELANGRIJK! U kunt alleen programma’s opslaan die langer dan tien minuten duren.

BELANGRIJK! Om een trainsessie op te slaan dient u een gebruikersnaam te kiezen.

OPGESLAGEN PROGRAMMA’S GEBRUIKEN

1.Kies EIGEN TRAINING.

2.Kies een trainingsessie in de lijst.

3.Kies de gewenste methode voor de uitvoering:

A)Herstart = herhaal de training zoals deze is opgeslagen

B)Aanpassen = bewerk de duur van de opgeslagen training voordat deze in gebruik wordt genomen

C)Race = houd een wedstrijd tegen de opgeslagen trainingsprestatie.

BELANGRIJK! Bij de wedstrijdfunctie kunt u alleen programmaprofielen gebruiken die zijn gemaakt in de manual functie. In dergelijke profielen wordt de weerstand weergegeven in standaard krukasmoment (Nm).

4.Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken.

A)Herstart = begin de training door te gaan fietsen. Stel het inspanningsniveau voor de trainingssessie in met het keuzewiel.

B)Aanpassen = kies de duur van de training met

de keuzewiel (SET TIME tussen 10 en 180 min.). Begin de training door te gaan fietsen. Stel het inspanningsniveau voor de trainingssessie in met het keuzewiel.

C)Race = kies met het keuzewiel de racemodus (tijd: de afstand die u in een bepaalde tijd kunt afleggen; of afstand: hoe snel u een bepaalde afstand kunt afleggen) en bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken. Op het display wordt een programma weergegeven dat eerder is opgeslagen. Beweeg de pedalen om met de race te beginnen. De stippellijn op het display geeft aan of u vóór of achter ligt op het schema van de het de meest recent opgeslagen trainingssessie met hetzelfde programma. Ook

de afstand ten opzichte van de vorige opgeslagen sessie wordt weergegeven. De vorige opgeslagen trainingssessie word aangeduid met een lichtblauwe verticale stippellijn en uw prestaties tijdens de huidige race worden aangeduid door een zwarte verticale stippellijn.

5.Om de trainingsessie te beëindigen drukt u op

de knop BACK/STOP. U kunt de sessie vervolgens afsluiten door de optie EXIT te kiezen, de sessie opslaan in het geheugen door SAVE AND EXIT te kiezen of doorgaan met uw trainingssessie door CONTINUE te kiezen.

H A N D L E I D I N G

CONDITIETEST

De condititetest van de monitor is een meertrapstest. Deze begint met een lichte inspanning, maar afhankelijk van het gekozen testmodel neemt de inspanning gelijkmatig toe. De meertrapstest is een veilige en betrouwbare submaximale manier om de lichamelijke conditie te testen. De test wordt voortgezet tot de individuele streefwaarde voor de hartslag (85 % van uw maximale hartslag) is bereikt. Voor de test is het gebruik van de hartslagriem vereist: tijdens de test houdt de monitor de wijzigingen in de hartslag bij en schat aan de hand daarvan uw maximale zuurstofopnamecapaciteit. De maximale zuurstofopnamecapaciteit is de beste manier om de lichamelijke conditie in te schatten. Na de test geeft de meter uiteenlopende informatie over uw conditie in de vorm van een beschrijving en een numerieke waarde (ml/kg/min).

VOORBEREIDING OP DE TEST

1.Controleer of de gegevens voor uw gebruikersnaam zijn bijgewerkt – de meter gebruikt de gegevens over de gebruiker als uitgangspunt voor de conditietest.

2.Kies FITNESS TEST.

3.Kies met het keuzewiel de conditiecategorie die het meest op u van toepassing is:

A)inactief = beoefent geen lichaamsbeweging, zwakke conditie

B)actief = doet aan lichaamsbeweging, gemiddelde of goede conditie

C)athletisch = doet actief aan lichaamsbeweging, goede of uitstekende conditie

4.Op het display komt het testmodel dat correspondeert met de respectieve conditiecategorie.

A)Tid/Stap = duur van de vermogenstrappen tijdens de test

B)Stappen = vermogen van de trap (in Watt); de test bestaat uit meerdere trappen

C)Eerste fase = inspanningstrap waarmee de test begint

5.Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken.

6.Indien nodig kunt u de streefwaarde voor uw hartslag aanpassen met het keuzewiel. Bevestig uw instellingen met het keuzewiel.

7.Het display geeft aan dat u kunt stoppen met de test zodra u de streefwaarde voor uw hartslag hebt bereikt. Start de test door het keuzewiel in te drukken.

UITVOERING VAN DE TEST

1.Op het display komt het gekozen trappenmodel van de test. Begin de test door te gaan fietsen. De curve van uw hartslag wordt in het rood op het display afgebeeld en wordt tijdens de test steeds bijgewerkt. De streefwaarde voor de hartslag is een rode stippellijn.

2.Wanneer uw hartslagniveau de streefwaarde bereikt, geeft de monitor een geluidssignaal en een melding op het display. Wij bevelen u aan om de test nu te stoppen, maar als uw conditie voldoende goed is, kunt u ook doorgaan met de test. Als de streefwaarde voor uw hartslag correct is ingesteld (d.w.z. dat u precies genoeg heeft vastgesteld wat uw maximale hartslag is), levert doorgaan met de test echter geen verbetering in de testnauwkeurigheid op. Als u uw maximale hartslag te hoog inschat, wordt ook uw conditie te hoog ingeschat. Op dezelfde manier wordt uw conditie te laag ingeschat

NL

49

Image 49
Contents E85 E80 Contents Welcome to the World Tunturi Exercising AssemblyRear and Front Support Handlebar PedalsConsole SeatExercising AdjustmentsKeys ConsoleOperating the Console Increase the volume using the + buttonSelection dial functions in two ways DisplayBy selecting Edit User you can edit your user data IMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a timePrograms Start the program by pedalling. During training, you Select T-MUSICRide RoadOnce the target heart rate level has been achieved Using Saved ProgramsOWN Training Fitness TestMalfunctions MaintenanceTransport and Storage 95 cm Technical Specifications62 cm 38 kgT R I E B S a N L E I T U N G InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi MontageHintere UND Vordere Stützen PedaleCockpit LenkerbügelSattel Trainieren MIT Tunturi EinstellungenAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz CockpitFunktionstasten Telemetrische HerzfrequenzmessungDer Drehschalter hat zwei Funktionsweisen Betrieb DES CockpitsMenü User DrehschalterMenü Training Target HR PULS-KONSTANTE Wählen Sie Programs ausPrograms Trainingsprofile BPM Trainings können Sie Höhenprofil oder Herzfrequenz Beträgt 120 und die HöchsfrequenzSpeicherung VON Programmen Wählen Sie Fitness Test aus Der maximalen Beanspruchung um das physischeWenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt Verwenden Gespeicherter ProgrammeBetriebsstörungen WartungTechnische Daten Transport UND LagerungQuelques Conseils ET Avertissements Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi AssemblageSupports Avant ET Arriere Pedales Vis de fixation du guidon sans sa positionGuidon Compteur’ENTRAINER Avec Tunturi ReglagesDesserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuici Entraînement 60-70 % du pouls maximum Débutant 50-60 % du pouls maximumEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Niveau D’ENTRAINEMENTUtilisation DU Compteur CompteurImportant ! Si vous souhaitez visualiser les séances Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère ’entraînement personnelles enregistrées dans votreImportant ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à Noms d’utilisateur à la foisTarget Effort Puissance Constante Sélectionnez ProgramsPrograms Profils Preprogrammes BPM ’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls Maximale estSélectionnez T-MUSIC Ride Entraînement SUR Terrain RéelSélectionnez OWN Training ET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnantLe test de forme physique du compteur est un test Carte Memoire ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareilLecteur MP3 Defauts DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementGezondheid Mag nooit hoger dan 90 % zijnDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerVan de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespen HET MonterenACHTER- EN Voorsteun PedalenMonitor AfstellingZadel TransformatorDE Stuurstang Afstellen Fitness Training MET TunturiAfstelling Monitorhoek Afstelling VAN SteunvoetenMonitorfuncties MonitorBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Trainingsprofielen gebruiken en wijzigen Kies Programs Kies T-MUSIC Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Eigen TrainingConditietest Als u uw maximale hartslag te laag inschat OnderhoudGeheugenstick MP3-SPELERTechnische Gegevens VerplaatsenAvvertenze Sulla Vostra Salute MontaggioAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSupporto Posteriore E Anteriore Collegare i cavi del manubrio ai connettoriPedali ManubrioRegolazioni Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioni Training CON LA TunturiTrainer Attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni Battito CardiacoUSO DEL Pannello Elettronico PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Resistenza. Ruotando la manopola in senso antiorarioQuella stimata fornita dal pannello Selezionare le unità di misura desiderate. MetricSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR Alla fine dell’allenamento, il pannello emetteràPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM Memorizzazione DI UN Programma Allenamento PersonaleIl test della condizione fisica impostato nel pannello Selezionare OWN TrainingUSO DEI Programmi Memorizzati Preparazione AL TestTrasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneDati Tecnici El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 150 kg MontajeManillar Soporte Trasero Y DelanteroContador Ejercicios CON Tunturi AjustesPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Se calienten. Si hay varios medidores telemétricos delNivel DE Ejercicio Medida DEL Ritmo Cardíaco CON UN CinturónFuncionamento DEL Interfaz ContadorEl dial de selección se puede utilizar de dos modos Inferior de la pantallaSeleccione Manual Edite sus datos de usuario mediante Edit UserMenú Training N U a L D E L U S a R I O SELECT/CHANGE UserSeleccione Target Effort Seleccione Target HRSelección. Confirme la selección pulsando el dial Programa Target HR Pulso ProgramadoBPM USO DE Programas Guardados Seleccione T-MUSICAlmacenamiento DE Programas Realización DEL Test Preparación DE LA PruebaTransporte Y Almacenamiento MantenimientoDatos Tecnicos N U a L D E L U S a R I O Beaktansvärt Rörande Hälsan MonteringBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningPedaler Främre OCH Bakre StödStyre MätareATT Träna MED Tunturi JusteringarKan hos överviktiga personer belasta hjärtat och Puls MätareFunktionstangenter Du kan använda funktionsväljaren på två sätt Användning AV MätarenÖka volymen med knappen + Sänk volymen med knappenVälj Manual VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gångenMenyn Training Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRStarta programmet genom att börja trampa Ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att tränaVälja EXIT, spara informationen i minnet genom att Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Välj T-MUSICAnvända Sparade Program Streckad linje UnderhållMinneskort MP3-SPELARETekniska Data Transport OCH FörvaringPäätteeksi Kuntolaitteesi AsennusLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg Polkimet TAKA- JA EtutukijalkaKäsituki MittariHarjoittelu SäädötAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä MittariKuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestä SykeValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Mittarin KäyttöNäppäimellä vähennät ääntä HARJOITUS-VALIKKO Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskeePIKA-ALOITUS TavoitesykeTavoiteteho Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETAValmisohjelmat Ohjelmien ProfiilitiedotHarjoitusta valitsemalla Jatka Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaan Valitse T-MUSICHyväksy valintasi valintapyörällä Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen HuoltoMuistitikku MP3-SOITINTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysE80 E80 E85 E85 Page Page 583 1044 B