Tunturi E80, E85 Edite sus datos de usuario mediante Edit User, Seleccione Manual, Menú Training

Page 69

IMPORTANTE Si desea ver las sesiones de entrenamiento personal guardadas en USER LOG, no olvide seleccionar su nombre de usuario. También puede utilizar un nombre de usuario en cualquier momento de su sesión de entrenamiento pulsando el botón USER y seleccionando su nombre. No se interrumpirá la sesión de entrenamiento. Después de seleccionarlo, pulse el botón BACK/STOP para volver a los datos del entrenamiento.

IMPORTANTE Si desea guardar su sesión de entrenamiento, debe seleccionar un nombre de usuario.

CREATE USER

Para crear un usuario:

1.Pulse el botón USER. Aparece el menú USER.

2.Seleccione CREATE USER girando el dial de selección. Confirme la selección pulsando el dial.

3.Gire el dial de selección para seleccionar un idioma y púlselo para confirmar la selección.

4.Introduzca su nombre. Gire el dial de selección

para moverse de una letra a otra. Confirme la letra seleccionada pulsando el dial. Una vez que haya introducido el nombre, seleccione OK y pulse el dial de selección.

5.Seleccione las unidades que desea utilizar. (Metric

1 (kg, km, kcal), Metric 2 (kg, km, kJ), o las unidades imperiales correspondientes Imperial 1 (lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Realice su selección girando el dial de selección y pulsándolo para confirmar. Aparecerá automáticamente en el siguiente valor.

6.Seleccione la pantalla de objetivo para los valores programados. COUNT DOWN muestra los valores según disminuyen desde su objetivo hasta cero. COUNT UP muestra los valores según aumentan hacia su objetivo. Confirme la selección pulsando el dial. Aparecerá en el siguiente valor.

7.Establezca su sexo girando el dial de selección. Confirme la selección.

8.Establezca su edad. Confirme la selección.

9.Establezca su altura. Confirme la selección.

10.Establezca su peso. Confirme la selección.

11.Establezca su ritmo cardíaco máximo. El contador calcula su ritmo cardíaco máximo estimado mediante la fórmula 220 - edad. Si conoce su ritmo cardíaco máximo exacto, ajuste el ritmo proporcionado por el contador.

12.Establezca su umbral anaeróbico. El equipo utiliza su ritmo cardíaco máximo para calcular una estimación de su umbral de ritmo cardíaco

(un 80% del ritmo cardíaco máximo). Si conoce su ritmo cardíaco de umbral anaeróbico exacto, ajuste la estimación proporcionada por el contador.

13.Establezca el umbral aeróbico. El equipo utiliza su ritmo cardíaco máximo para calcular una estimación de su umbral de ritmo cardíaco

(un 60% del ritmo cardíaco máximo). Si conoce su ritmo cardíaco de umbral aeróbico exacto, ajuste la estimación proporcionada por el contador.

IMPORTANTE El contador puede guardar hasta 20 nombres de usuario cada vez.

M A N U A L D E L U S A R I O

SELECT/CHANGE USER

Una vez que haya definido su nombre de usuario, selecciónelo al comienzo de su sesión de entrenamiento mediante SELECT/CHANGE USER y confirme la selección mediante el dial.

EDIT USER

Edite sus datos de usuario mediante EDIT USER.

DELETE USER

Borre usuarios mediante DELETE USER. Active el nombre de usuario que desea borrar y seleccione DELETE USER. Confirme la selección pulsando el dial de selección.

SETTINGS

Mediante SETTINGS puede actualizar la versión del firmware del contador, ajustar el contraste de la pantalla, ver los valores totales de la bicicleta y activar o desactivar los sonidos de los botones.

USER LOG

Mediante USER LOG puede consultar los datos de entrenamiento del usuario seleccionado. Puede consultar los datos de la última sesión de entrenamiento o un resumen de todas las sesiones del usuario. Salga de los datos de entrenamiento pulsando BACK/STOP.

MENÚ TRAINING

Acceda al menú TRAINING pulsando el botón TRAINING. En el menú TRAINING, seleccione una de las sesiones de entrenamiento siguientes pulsando el dial de selección:

QUICK START

Activar el contador y pulsando el dial accede inmediatamente al ejercicio MANUAL sin configuración del usuario.

1.Seleccione QUICK START. Confirme la selección pulsando el dial de selección y comience la sesión de entrenamiento pedaleando.

2.Aumente o disminuya la resistencia (de 1 a 58 Nm) mediante el dial de selección.

3.Para detener la sesión de entrenamiento, pulse el botón BACK/STOP. A continuación, detenga la sesión seleccionando EXIT, guarde la sesión en la memoria mediante SAVE AND EXIT o continúe mediante

CONTINUE.

MANUAL

Le permite programar su nivel de esfuerzo durante el entrenamiento con el dial de selección. Aumente o disminuya la resistencia mediante el dial de selección.

1.Seleccione MANUAL.

2.Seleccione su objetivo para la sesión mediante el dial de selección: tiempo, distancia o consumo energético. Confirme la selección pulsando el dial.

3.Programe el objetivo para la sesión mediante el dial de selección: tiempo (de 10 a 180 minutos), distancia (de 3 a 100 km) o consumo energético (de 50 a 2000 kcal).

E

69

Image 69
Contents E85 E80 Contents Assembly Welcome to the World Tunturi ExercisingRear and Front Support Handlebar PedalsConsole SeatExercising AdjustmentsKeys ConsoleOperating the Console Increase the volume using the + buttonSelection dial functions in two ways DisplayBy selecting Edit User you can edit your user data IMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a timePrograms Start the program by pedalling. During training, you Select T-MUSICRide RoadOnce the target heart rate level has been achieved Using Saved ProgramsOWN Training Fitness TestMaintenance MalfunctionsTransport and Storage 95 cm Technical Specifications62 cm 38 kgT R I E B S a N L E I T U N G InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi MontageHintere UND Vordere Stützen PedaleLenkerbügel CockpitSattel Trainieren MIT Tunturi EinstellungenAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz CockpitFunktionstasten Telemetrische HerzfrequenzmessungDer Drehschalter hat zwei Funktionsweisen Betrieb DES CockpitsMenü User DrehschalterMenü Training Wählen Sie Programs aus Target HR PULS-KONSTANTEPrograms Trainingsprofile BPM Beträgt 120 und die Höchsfrequenz Trainings können Sie Höhenprofil oder HerzfrequenzSpeicherung VON Programmen Wählen Sie Fitness Test aus Der maximalen Beanspruchung um das physischeWenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt Verwenden Gespeicherter ProgrammeBetriebsstörungen WartungTechnische Daten Transport UND LagerungQuelques Conseils ET Avertissements Assemblage Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiSupports Avant ET Arriere Pedales Vis de fixation du guidon sans sa positionGuidon CompteurReglages ’ENTRAINER Avec TunturiDesserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuici Entraînement 60-70 % du pouls maximum Débutant 50-60 % du pouls maximumEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Niveau D’ENTRAINEMENTCompteur Utilisation DU CompteurImportant ! Si vous souhaitez visualiser les séances Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère ’entraînement personnelles enregistrées dans votreImportant ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à Noms d’utilisateur à la foisSélectionnez Programs Target Effort Puissance ConstantePrograms Profils Preprogrammes BPM ’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls Maximale estSélectionnez T-MUSIC Ride Entraînement SUR Terrain RéelET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant Sélectionnez OWN TrainingLe test de forme physique du compteur est un test Carte Memoire ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareilLecteur MP3 Defauts DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementGezondheid Mag nooit hoger dan 90 % zijnDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerVan de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespen HET MonterenACHTER- EN Voorsteun PedalenMonitor AfstellingZadel TransformatorDE Stuurstang Afstellen Fitness Training MET TunturiAfstelling Monitorhoek Afstelling VAN SteunvoetenMonitorfuncties MonitorBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Trainingsprofielen gebruiken en wijzigen Kies Programs Kies T-MUSIC Eigen Training Opgeslagen PROGRAMMA’S GebruikenConditietest Als u uw maximale hartslag te laag inschat OnderhoudGeheugenstick MP3-SPELERTechnische Gegevens VerplaatsenAvvertenze Sulla Vostra Salute MontaggioAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSupporto Posteriore E Anteriore Collegare i cavi del manubrio ai connettoriPedali ManubrioRegolazioni Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioni Training CON LA TunturiTrainer Attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni Battito CardiacoUSO DEL Pannello Elettronico PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Resistenza. Ruotando la manopola in senso antiorarioSelezionare le unità di misura desiderate. Metric Quella stimata fornita dal pannelloSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà Programma a Pulsazione Costante Target HRPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM Memorizzazione DI UN Programma Allenamento PersonaleIl test della condizione fisica impostato nel pannello Selezionare OWN TrainingUSO DEI Programmi Memorizzati Preparazione AL TestTrasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneDati Tecnici El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 150 kg MontajeSoporte Trasero Y Delantero ManillarContador Ejercicios CON Tunturi AjustesPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Se calienten. Si hay varios medidores telemétricos delNivel DE Ejercicio Medida DEL Ritmo Cardíaco CON UN CinturónFuncionamento DEL Interfaz ContadorEl dial de selección se puede utilizar de dos modos Inferior de la pantallaSeleccione Manual Edite sus datos de usuario mediante Edit UserMenú Training N U a L D E L U S a R I O SELECT/CHANGE UserSeleccione Target Effort Seleccione Target HRSelección. Confirme la selección pulsando el dial Programa Target HR Pulso ProgramadoBPM Seleccione T-MUSIC USO DE Programas GuardadosAlmacenamiento DE Programas Realización DEL Test Preparación DE LA PruebaMantenimiento Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos N U a L D E L U S a R I O Beaktansvärt Rörande Hälsan MonteringBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningPedaler Främre OCH Bakre StödStyre MätareJusteringar ATT Träna MED TunturiKan hos överviktiga personer belasta hjärtat och Mätare PulsFunktionstangenter Du kan använda funktionsväljaren på två sätt Användning AV MätarenÖka volymen med knappen + Sänk volymen med knappenVälj Manual VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gångenMenyn Training Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRStarta programmet genom att börja trampa Ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att tränaVälja EXIT, spara informationen i minnet genom att Välj T-MUSIC Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätarenAnvända Sparade Program Streckad linje UnderhållMinneskort MP3-SPELARETekniska Data Transport OCH FörvaringKuntolaitteesi Asennus PäätteeksiLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg Polkimet TAKA- JA EtutukijalkaKäsituki MittariHarjoittelu SäädötAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä MittariKuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestä SykeMittarin Käyttö Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoaNäppäimellä vähennät ääntä HARJOITUS-VALIKKO Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskeePIKA-ALOITUS TavoitesykeTavoiteteho Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETAValmisohjelmat Ohjelmien ProfiilitiedotHarjoitusta valitsemalla Jatka Valitse T-MUSIC Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaanHyväksy valintasi valintapyörällä Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen HuoltoMuistitikku MP3-SOITINTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysE80 E80 E85 E85 Page Page 583 1044 B